Что означает 摺紙 в китайский?
Что означает слово 摺紙 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 摺紙 в китайский.
Слово 摺紙 в китайский означает оригами, Оригами. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 摺紙
оригамиnoun 把它与张纸片结合,就能得到一个折纸作品。 объединяем с квадратом листа и получаем фигурку оригами. |
Оригамиnoun 把它与张纸片结合,就能得到一个折纸作品。 объединяем с квадратом листа и получаем фигурку оригами. |
Посмотреть больше примеров
森林和纸业对强调必须在各政府、产业和非政府环境组织之间建立伙伴关系表示欢迎。 这些伙伴关系将有助于查明土著和当地社区并与之共同努力,以确保其可持续森林管理的需要得到充分承认。 Такие партнерские связи помогут наладить работу с коренным и местным населением в целях всестороннего признания их потребностей в обеспечении устойчивого лесопользования |
我们从那时的工作和那段旅程中, 产生了我们现在称作 纸折显微镜的想法。 Эта поездка и проделанная нами работа вдохновили нас на создание так называемых «фолдскопов». |
以非美元货币计算的所有资产和负债,包括现金和定期存款,均按2009年12月31日生效的联合国业务汇率折成美元。 Все активы и пассивы в валютах, отличных от доллара США, включая наличность и срочные вклады, пересчитываются по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций, действовавшему на 31 декабря 2009 года. |
需要 三张 纸卷 来 组合 出 这些 数字 И чтобы цифры сложились, понадобились все три свитка. |
而且还有人估计,近年来整体耗纸量正不断上升。 По некоторым оценкам, за последние годы потребление бумаги в целом возросло. |
带上 两打 杯子 蛋糕 和 一把 裁纸刀 Без лишних вопросов. |
一个折断了腿的人可能有一段时期需要用拐杖。 Человек, сломавший ногу, обычно какое-то время не может обходиться без помощи. |
确实,我曾见过一款厕纸 “感谢”牌的厕纸 Да, я даже наткнулся на туалетную бумагу, которая называлась «Спасибо». |
注意到 第SC-7/[ ]号决定,根据《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》第4条第9款规定,该决定注意到由于不再有任何缔约方就地毯、皮革和服装、纺织品和家居装饰用品、纸和包装、涂料和涂料添加剂,以及橡胶和塑料而进行全氟辛烷磺酸、其盐类和全氟辛基磺酰氟的生产和使用的特定豁免登记,因此不得进行与此相关的新登记, учитывая решение СК-7/[ ], в котором ею в соответствии с пунктом 9 статьи 4 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях принят к сведению факт того, что не осталось Сторон, зарегистрировавших конкретные исключения для перфтороктановой сульфоновой кислоты, ее солей и перфтороктанового сульфонилфторида в отношении ковров, кожи и одежды, текстильных и обивочных материалов, бумаги и упаковочных материалов, покрытий и добавок к ним, а также резины и пластмасс, поэтому никакая новая регистрация в отношении указанного осуществляться не может, |
巴勒斯坦代表和他的主子阿拉法特先生今天赢得了另一张纸。 Палестинский представитель и его патрон, г-н Арафат, заполучили сегодня еще одну бумажку |
许多有商业头脑的企业家,包括赫尔希(Hershey)、科勒(Kohler)、林特(Lindt)、耐斯特(Nestlé)、彼特(Peter)、苏查德(Suchard)和托布勒(Tobler)等,对巧克力工业的发展都有很大贡献,他们有些发明了提高生产效率的新机器,有些则找到新配方,把巧克力制造得更美味可口。 你可能在巧克力糖的包装纸上见过这些人的名字。 Многие талантливые предприниматели, такие, как Херши, Колер, Линдт, Нестле, Петер, Сушар и Тоблер,— возможно, вам известны эти имена по названиям шоколадных конфет,— внесли значительный вклад в развитие производства шоколада, совершенствуя технологии или изменяя рецептуру. |
干旱多尘之地也必变成“沼泽”,在那里纸莎草和芦苇都能茁长。——约伯记8:11。 Сухая и пыльная почва наполнится «влагой», на ней будет расти тростник и другие водяные растения (Иов 8:11). |
任何修订建议案文须由秘书处在召开拟通过该修订案的无纸贸易理事会会议之前提前至少六十(60)天分送理事会所有成员。 Текст любой предлагаемой поправки распространяется секретариатом среди всех членов Совета по безбумажной торговле по крайней мере за шестьдесят (60) дней до совещания Совета, на котором ее предлагается утвердить. |
这一次在汽车垫毯下发现了一个纸包,裹在里面的东西透出大麻味。 На следующий день бумажный пакет |
a 关于附录D/工作人员赔偿估值,精算师使用了适用于现金流发生年度的年终花旗集团养恤金折现曲线贴现率。 a Для оценки компенсационных выплат работникам, предусмотренных в добавлении D, актуарии использовали дисконтную ставку, определенную на основе кривой дисконтирования пенсий группы компаний «Ситигруп», на конец того года, в котором происходит движение средств. |
被鉴定为公元前第二个千年的一份埃及纸莎草纸,提到贝都因人从以东进入三角洲地带,寻找牧放牛羊的草场。 Однако они упоминаются в источниках других народов. |
(笑聲) 你從一本紙質書開始,然後掃描佢。 (Смех) У нас есть книга, и мы её сканируем. |
金融稳定论坛于2008年4月11日发布了最终报告,报告得到7国集团与会者和国际货币和金融委员会的认可。 报告就审慎监测以下方面提出了政策建议:资本、资产折现力和风险管理;透明度、披露和评估政策;信用评级的作用和使用;各国当局应对风险的能力以及处理金融系统压力的安排。 В итоговом докладе Форума по финансовой стабильности, представленном 11 апреля 2008 года и одобренном участниками «Группы семи» и Международным валютно-финансовым комитетом, сформулированы программные рекомендации по вопросам пруденциального надзора за капиталом, ликвидными средствами и регулированием рисков; политики транспарентности, предоставления информации и оценки; роли и методов использования кредитных рейтингов; и ответственности органов власти за риски и используемых ими механизмов преодоления трудностей в функционировании финансовой системы. |
14 另一部杰出的纸莎草纸抄本集称为博德默尔抄本,从1956年至1961年在瑞士日内瓦出版。 这部抄本集包括两本福音书的早期文本(P66及P75),写成于公元第三世纪早期。 Эта коллекция, известная как папирусы Бодмера, состоит из ранних списков двух Евангелий (P66 и P75), датируемых началом III века. |
就是想展示给你们这些真实的折纸。 Просто, чтобы показать вам, это действительно была сложенная бумага. |
通过关于推进跨境无纸贸易区域安排的修订案文草案 Утверждение пересмотренного проекта текста регионального соглашения по упрощению процедур трансграничной безбумажной торговли |
公共部门会计准则工作队已为资本化资产和折余采用协调统一的政策。 Целевая группа по МСУГС уже одобрила политику согласования для капитализации активов и амортизации. |
他们放学回来后,雷尔在社方的农场里跟弟兄们一起工作,茜尔玛和莎莉则在洗衣部摺手帕。 Когда дети приезжали со школы домой, Лой работал с братьями на ферме Общества, а Тельма и Салли работали в прачечной, складывая носовые платки. |
在2008年3月4日第五次会议上,主席介绍了一些共同提案人提出的无纸建议,其中涉及就人权自愿目标进行小组讨论的模式:小组成员每次发言十分钟;理事会成员国三分钟;非理事会成员国观察员和其他观察员两分钟,其中包括联合国各实体、专门机构和相关组织、政府间组织和其他实体、各国人权机构和非政府组织观察员。 На 5‐м заседании 4 марта 2008 года Председатель внес на рассмотрение неофициальный документ, представленный несколькими авторами с изложением условий обсуждения в рамках группы добровольно устанавливаемых целей в области прав человека: 10 минут для заявлений каждого из членов группы; 3 минуты для заявлений государств ‐ членов Совета и 2 минуты для заявлений наблюдателей от государств, не являющихся членами Совета, и других наблюдателей, включая органы, специализированные учреждения Организации Объединенных Наций и связанные с ней организации, межправительственные организации и другие образования, национальные правозащитные учреждения и неправительственные организации. |
此外,在“要求转让货物所有权必须实际背书并移交所有权凭证的管辖区,无纸件交易是无效的。” Кроме того, в "юрисдикциях, где физическая индосация и выдача товарораспорядительного документа необходимы для передачи права владения товарами, небумажные операции будут неэффективны" |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 摺紙 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.