Vad betyder attenti i Italienska?

Vad är innebörden av ordet attenti i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder attenti i Italienska.

Ordet attenti i Italienska betyder uppmärksam, kalkylerande, observant, vaksam, omtänksam, betänksam, koncentrerad, fokuserad, noggrann, på alerten, vaksam, vakande, omsorgsfull, vaksam, omsorgsfull, alert, vaken, medveten, försiktig, observant, artig, effektiv, godhjärtad, skarpsynt, noggrann, målmedveten, vaksam, ingående, beräknande, tänkande, försiktig, vara snabb med att göra ngt, påpasslig för ngt/ngn, passa dig!, akta!, se upp, miljövänlig, miljöanpassad, på jakt efter ngt/ngn, en närmare titt, hålla koll på sin vikt, Var rädd om dig!, se upp!, se upp för, vara aktsam, vara uppmärksam, se upp för, se upp för, hålla utkik efter ngt/ngn, hålla uppsikt över ngn/ngt, medveten om ngt, vara noga med att göra ngt, var försiktig, Var försiktig!, en närmare titt på ngt, vaka över ngn, vara uppmärksam på ngt, vara koncentrerad på ngt, var försiktig med, akta, tänka på ngt, vara medveten om att man göra ngt, Akta dig!, akta sig för. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet attenti

uppmärksam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli studenti della lezione di inglese del signor Graham erano attenti e vogliosi di imparare.

kalkylerande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Bob fissò il puzzle irrisolto con uno sguardo attento.

observant

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vaksam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Molti pazienti sono circospetti durante la prima sessione di terapia e non parlano molto.

omtänksam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

betänksam

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I suoi movimenti durante la caccia alla preda erano molto attenti.
Han rörelser var betänksamma när han jagade bytet.

koncentrerad, fokuserad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

noggrann

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un attento esame rivelerà che la teoria è corretta.

på alerten

(slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Già di prima mattina Emily si sentiva vigile ed energica.

vaksam, vakande

(som har uppsikt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le sentinelle sono rimaste vigili per tutta la notte.

omsorgsfull

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vaksam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La polizia sta avvertendo i proprietari dei veicoli di restare vigili poiché recentemente ci sono stati alcuni furti d'auto.

omsorgsfull

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

alert, vaken

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I genitori di bambini e adolescenti devono essere consapevoli dei problemi connessi all'uso dei social media.

medveten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
När du kör bil så måste du vara medveten hela tiden.

försiktig

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono un guidatore prudente.
Jag är en försiktig förare.

observant

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

artig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se vuoi mantenere il tuo lavoro dovresti sempre essere rispettoso con il tuo capo.
Om du vill behålla ditt jobb så bör du alltid vara artig mot din chef.

effektiv

aggettivo (som arbetar fort)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È un valido lavoratore.

godhjärtad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tenere la porta aperta per l'anziana signora era un gesto rispettoso da fare.

skarpsynt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

noggrann

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha soprainteso a uno scrupoloso riesame delle prove.
Han övervakade en noggrann genomgång av bevisen.

målmedveten

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È un impiegato scrupoloso.

vaksam

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Durante la festa ha tenuto l'occhio vigile sul marito.
På festen så höll hon ett vaksamt öga på sin man.

ingående

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il libro fornisce un approfondimento dettagliato sulla vita della star del cinema.

beräknande

aggettivo (uttänkt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Con movimenti cauti il cacciatore ha stanato la sua preda.

tänkande

aggettivo (allmänt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha scritto un articolo sulla vacanza ideale di una donna riflessiva (or: giudiziosa).

försiktig

aggettivo (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Joe è un uomo d'affari cauto (or: attento), non gli piace rischiare.

vara snabb med att göra ngt

aggettivo (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

påpasslig för ngt/ngn

Il personale dell'hotel è molto attento ai desideri e le necessità degli ospiti.

passa dig!

(otrevlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

akta!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Attento! Oggi c'è tanto ghiaccio per la strada e si rischia di scivolare.

se upp

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Attento! C'è una lastra di ghiaccio lì davanti.

miljövänlig, miljöanpassad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

på jakt efter ngt/ngn

aggettivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
La guardia forestale era sempre attenta ai cacciatori di frodo e agli incendi boschivi.

en närmare titt

(vardagligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

hålla koll på sin vikt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le piacciono i cibi nutrienti; non deve esagerare e deve stare attenta al proprio peso.

Var rädd om dig!

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Lì è pericoloso. Fai attenzione!

se upp!

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Attenzione, è appena iniziato un terremoto!

se upp för

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quando si guida in inverno bisogna fare attenzione alle lastre di ghiaccio.

vara aktsam

vara uppmärksam

Si deve fare attenzione quando si attraversa una strada trafficata all'ora di punta.

se upp för

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
State attenti ai borseggiatori quando siete nella folla. In questo quartiere bisogna stare attenti ai bambini che giocano per la strada.

se upp för

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Devi fare attenzione ai serpenti quando passeggi su queste colline.

hålla utkik efter ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Stai attento alle rocce che potrebbero franare lungo la strada.

hålla uppsikt över ngn/ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tienilo d'occhio mentre chiamo la polizia.

medveten om ngt

aggettivo

Chi guida deve sempre essere consapevole delle altre auto sulla strada.
Förare måste vara medvetna om andra bilar på vägen.

vara noga med att göra ngt

aggettivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Lui fa attenzione nel chiudere a chiave le porte prima di uscire.
Han är noga med att låsa dörren innan han går ut.

var försiktig

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Sta' attento! Quel ragno potrebbe essere velenoso.

Var försiktig!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

en närmare titt på ngt

(vardagligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

vaka över ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Stai attenta al bambino mentre preparo il bagno.

vara uppmärksam på ngt, vara koncentrerad på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Presta molta attenzione a ogni parola che dice.

var försiktig med

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

akta

(informale)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

tänka på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Fai attenzione ai tuoi comportamenti quando vai alla cena.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Tänk på ditt uppförande när du går till middagsbjudningen.

vara medveten om att man göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cammina con attenzione: gli scogli sono scivolosi.

Akta dig!

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Sta' attento! C'è un gradino di fronte a te.

akta sig för

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Fai attenzione ai gradini scivolosi.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av attenti i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.