Vad betyder bohong i Indonesiska?

Vad är innebörden av ordet bohong i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bohong i Indonesiska.

Ordet bohong i Indonesiska betyder lögn, ljuga, bedra. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bohong

lögn

nouncommon

Sudah terlalu banyak kebohongan, supaya tetap pada jalur jadi aku bilang yang sebenarnya.
Det började bli för många lögner att hålla reda på så jag sa sanningen.

ljuga

verb

Aku telah menduga bahwa dia berbohong, tapi itu tidak membuatku terkejut.
Jag misstänkte att han ljög, men det kom inte som en överraskning.

bedra

verb

Mudah untuk membohongi diri dan menyangkal perlunya mengoreksi masalah.
Det är lätt att bedra sig själv och förneka behovet av att ställa saker och ting till rätta.

Se fler exempel

Kapan kebohongan ini berhenti?
När tänker slutar lögnerna?
Kau pembohong dan binatang pengganggu.
Du är en lönghals och mobbare!
Dua, mereka bajingan kecil pembohong.
Två: dom är små lögnare.
Wow, tampak seperti dia berbohong kepada Anda, waktu besar.
Ser ut som de är mot Du ljög.
Dia pasti tahu itu bohong.!
Han vet att det är en lögn!
Dia bilang bahwa menahan informasi serupa dengan berbohong, dan bahwa hubungan kalian lebih bagus dari itu.
Att tiga var som att ljuga, och att ert förhållande var bättre än så.
Bukankah berbohong sudah jadi kebiasaanmu?
Är inte lögner naturligt för dig vid det här laget?
Kami telah dibohongi sejak awal.
Vi har förts bakom ljuset från första början.
Sudah terlalu banyak kebohongan, supaya tetap pada jalur jadi aku bilang yang sebenarnya.
Det började bli för många lögner att hålla reda på så jag sa sanningen.
Gerejamu bohong...
Din kyrka är en lögn..
Dia tak berbohong.
Han ljög inte.
Selama lebih dari 30 tahun mereka membohongi jiwa mereka.
I över 30 år har de ljugit för sina egna själar.
Aku berbohong, pada kenyataannya.
Det visade sig att jag hade fel.
Jika Anda tidak menggodaku, tidak berbohong padaku.
Om du inte gör det, så ljug isåfall inte.
Ini berarti semua ini adalah kebohongan!
Att det här är lögn!
Aku tidak melihat ada alasan untuk berbohong.
Jag hade ingen anledning att ljuga.
Wah, kamu berbohong, kawan
Du ljög, kompis
Kau tahu Ragnar berbohong pada kita semua?
Visste du att Ragnar ljög för oss?
Dari antara perkara-perkara yang dibenci Allah adalah ”lidah dusta” dan ”saksi dusta yang menyembur-nyemburkan kebohongan”.
Bland de ting som Gud hatar uppräknas ”en lögnaktig tunga” och ”den som främjar lögn genom falskt vittnesbörd”.
Keseluruhan " Aku mantan Pasukan Khusus " rata-rata berbohong.
Alla som säger att de har tillhört specialförband ljuger.
Kita tak boleh saling membohongi.
Vi kan inte ljuga för varandra.
Aku takkan pernah berbohong padamu.
Jag ska aldrig ljuga för dig.
Itu bohong .
Detta är lögn.
Pergilah ke gereja tua itu jika kau pikir aku berbohong.
Kör ut till den gamla kyrkan om du inte tror mig.
Kebohongan?
Lögner?

Låt oss lära oss Indonesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bohong i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.

Känner du till Indonesiska

Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.