Vad betyder guarda i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet guarda i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder guarda i Portugisiska.

Ordet guarda i Portugisiska betyder vakt, förvar, omvårdnad, skydd, vård, väktare, vakt, vakt, fångvaktare, plit, säkerhetsvakt, vårdnad, vakt, beskydd, beskyddande, fender, fendert, snut, förvar, utkik, vakt, isskåp, parkvakt, skogsvaktare, paraply, garderob, målis, livvakt, bokhållare, bokförare, livvakt, serveringsbord, byffé, skänk, paraply, parasoll, skogsvaktare, kadett, garderob, järnvägsman, labbrock, old school, parasoll, garderob, fänrik, byrå, -vakt, drinkparaply, kostymförråd, stänkskärm, vakthund, bakläm, kammarbetjänt, kustbevakning, gardesofficer, skogsvaktare, vakthund, änglavakt, den gamla skolan, kustbevakning, gränspatrull, trafikvakt, parkeringsvakt, djurskötare, stänkskärm, skrin, brandmur, brandvägg, parasoll, vakt, änglavakt, kustbevakningen, nationalgardist, kustbevakningen, sprakgaller, eldgaller, rock, skyddsrock, paraplyställ, skurk. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet guarda

vakt

(pessoa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A guarda patrulhou ao redor do prédio.

förvar

substantivo feminino (guarda segura)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

omvårdnad

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O tio tinha a guarda das crianças quando seus pais estavam doentes.

skydd

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vård

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

väktare, vakt

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vakt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fångvaktare

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plit

substantivo masculino (de prisão) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os anos dele como carcereiro foram difíceis.

säkerhetsvakt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O segurança patrulhava o shopping procurando crianças arruaceiras.

vårdnad

(menor, criança)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os pais de Isaías dividem sua custódia igualmente.

vakt

(exército)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O guarda foi chamado para ajudar a lidar com a situação.

beskydd, beskyddande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fico contente em saber que meus valores estão sob a proteção do caixa-forte do banco.

fender, fendert

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

snut

(BRA) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A criança gritou "Ei, policial!" quando um policial passou.

förvar

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utkik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vakt

substantivo masculino, substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Shh! O guarda está vindo!

isskåp

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Folk brukade förvara mat i ett skafferi (or: kallskåp).

parkvakt, skogsvaktare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se você tiver algum problema no estacionamento, você deve procurar um vigia.

paraply

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Parece que pode chover; é melhor levar um guarda-chuva com você.

garderob

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Daphne tirou seu vestido e o pendurou no guarda-roupa.

målis

(informal) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

livvakt

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bokhållare, bokförare

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

livvakt

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

serveringsbord, byffé, skänk

(móvel da sala de jantar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

paraply

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

parasoll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skogsvaktare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kadett

substantivo masculino (posto de oficial nas forças navais)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

garderob

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

järnvägsman

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

labbrock

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jag ville se ut som en vetenskapsman så jag hade på mig en vit laboratorierock.

old school

(vardagligt, lånord)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

parasoll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lucy usou um guarda-sol para se proteger do sol.

garderob

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Peter está cansado de suas roupas e decidiu comprar um guarda-roupa todo novo.

fänrik

substantivo feminino (oficial da marinha americana)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

byrå

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A caixa de joias da mamãe sempre fica na parte de cima da cômoda dela.

-vakt

(informal, abreviação: futebol, BRA) (efterled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Seth é o goleiro de seu time.

drinkparaply

(BRA, diminutivo: enfeito de drinque)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O garçom saiu com uma bandeja de coquetéis, cada um com um guarda-chuvinha nele.

kostymförråd

substantivo masculino (teater, filmstudio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stänkskärm

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vakthund

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bakläm

substantivo feminino (veículo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kammarbetjänt

(INGL)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kustbevakning

(oftast i bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gardesofficer

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skogsvaktare

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vakthund

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O pasto alemão é um excelente cão de guarda.

änglavakt

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

den gamla skolan

substantivo feminino (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kustbevakning

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A guarda costeira desse país fornece vários serviços marítimos.

gränspatrull

substantivo masculino, substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trafikvakt, parkeringsvakt

(policial que monitora estacionamento, etc.)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

djurskötare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stänkskärm

substantivo masculino (bicicleta: peça que protege a roda)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skrin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

brandmur, brandvägg

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Há uma parede guarda-fogo entre os quartos do hotel.

parasoll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vakt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

änglavakt

substantivo masculino (figurado, protetor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kustbevakningen

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nationalgardist

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kustbevakningen

substantivo feminino (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sprakgaller, eldgaller

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rock, skyddsrock

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

paraplyställ

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Muitas lojas têm um porta guarda-chuva para guarda-chuvas molhados.

skurk

(figurado: pessoa má) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av guarda i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.