Vad betyder phòng không i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet phòng không i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder phòng không i Vietnamesiska.
Ordet phòng không i Vietnamesiska betyder luftvärns-, luftvärn, flygräd. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet phòng không
luftvärns-(anti-aircraft) |
luftvärn(antiaircraft) |
flygräd(air-raid) |
Se fler exempel
Con có muốn dẫn chú Creasy đi xem phòng không? Vill du följa mr Creasy till sitt rum? |
Giấu tất cả các súng phòng không. Göm allt luftvärn som vi har kvar. |
Tôi muốn mọi vũ khí phòng không phải sẵn sàng. Để ta bảo vệ trên bầu trời. Jag vill ha allt luftvärn redo så vi är skyddade från luften. |
Vậy có cái gì đó liên quan đến công việc văn phòng không. Då skulle kanske ett kontorsjobb passa? |
Pháo phòng không Mỹ không hề bắn một phát! Deras luftvärn har inte skjutit ett skott. |
Một bánh xà phòng không tốn bao nhiêu, ngay cả người nghèo cũng mua được. En tvål kostar inte en förmögenhet, så även fattiga människor har råd med det. |
Dọn dẹp phòng không vào. Jag fattar det inte. |
Ông ấy có bao giờ ở văn phòng không vậy? Är han nånsin inne? |
Hạ sĩ canh phòng không thích nhanh chóng lắm, nhỉ? Polisinspektörer har inte så bråttom, eller hur? |
Khoản tài trợ dự phòng, không phụ phí. Vår regering snålar inte. |
Hai người đã đặt phòng không có giường? Ert rum är bokat utan säng |
Nhân viên của ông, họ có thể vào tất cả các phòng không? Dina medarbetare har de tillgång till alla dessa rum? |
Trong thị trấn này có chỗ nào cho thuê phòng không? Finns det nåt ställe där jag och mina män kan övernatta? |
Tôi muốn mua giao thức phòng không của Mỹ. Jag vill köpa USA: s luftförsvarsprotokoll. |
Monica, cậu có xô và xà phòng không? Har du hink och tvättmedel? |
Anh có biết cô ta là người của bộ quốc phòng không? Hon är från försvarsdepartementet |
Tìm anh trong phòng không có. Ni var ute förut. |
Cậu muốn thuê phòng không? Vill du hyra rum? |
Chúng ta phải đề phòng không để tính kiêu ngạo bắt rễ trong lòng mình. Vi måste vara på vår vakt mot varje tendens att vilja upphöja oss själva. |
Lão thẩm phán và lão ở phòng 18, không những là khốn, mà còn là chó, hoặc cả hai. Domaren och kompisen på domstol 18, som är antingen idiot eller skitstövel. |
Có tin nhắn gì cho phòng 325 không? Har du några meddelanden till rum 325? |
Có phương án dự phòng không? Jag ska vara ärlig. |
Văn phòng không làm gì cả Högkvarteret gjorde inte det. |
Ruskov có kế hoạch dự phòng không? Hade Ruskov en reservplan? |
Có một câu chuyện cổ tích Do Thái về một người làm xà phòng không tin vào Thượng Đế. Det finns en gammal judisk berättelse om en tvålmakare som inte trodde på Gud. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av phòng không i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.