Vad betyder suối nhỏ i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet suối nhỏ i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder suối nhỏ i Vietnamesiska.

Ordet suối nhỏ i Vietnamesiska betyder bäck, ström, rännil, flod, älv. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet suối nhỏ

bäck

(streamlet)

ström

(brook)

rännil

(streamlet)

flod

(brook)

älv

(brook)

Se fler exempel

Nếu cứ tiếp tục như vậy, con suối nhỏ cũng sắp thành sông đó.
Många bäckar små.
Sau vài giờ đi bộ, tôi đến một con suối nhỏ.
Efter att ha gått i flera timmar kom jag fram till ett litet vattendrag.
Có một con suối nhỏ bên kia.
Det finns en bäck bortom kanjonen.
Các suối nhỏ chỉ có nước vào mùa mưa.
Floden har endast vatten under regnsäsongen.
Vùng cao nguyên rộng lớn của xứ bị chia cắt thành nhiều phần bởi vô số con suối nhỏ.
Delar av landets stora centralplatå är åtskilda av ett oräkneligt antal mindre vattendrag.
Cửa sổ sau nhà của chúng tôi nhìn ra một vườn hoa nhỏ và khu rừng nằm cạnh một dòng suối nhỏ.
Från fönstren på baksidan hemma ser man en liten blomsterträdgård och skogen som gränsar till en liten bäck.
(Sáng-thế Ký 29:1-3) Tuy nhiên, đặc biệt vào mùa mưa, khu vực quanh các dòng suối nhỏ và sông có những “mé nước bình-tịnh”, êm ả.—Thi-thiên 23:2.
(1 Moseboken 29:1–3) Men i synnerhet under den regniga årstiden erbjuder områdena runt små strömmar och vattendrag fridsamma, ”välbevattnade viloplatser”. (Psalm 23:2)
Vì thế, một con đường ẩm ướt trong rừng hoặc một bờ suối nhỏ là nơi lý tưởng để ngắm nhìn các chú bướm vùng rừng mưa nhiệt đới.
Den bästa platsen för att kunna se regnskogens fjärilar kan därför vara en fuktig stig eller utmed ett litet vattendrag.
Tên Adobe của công ty xuất phát từ từ Adobe Creek, tên một con suối nhỏ chảy về phía Nam ở hạt Sonoma, bang California, vốn chảy phía sau ngôi nhà của một trong những sáng lập viên của công ty.
Namnet Adobe kommer från Adobe Creek, en bäck som rann förbi en av grundarnas hus.
Những ngôi làng nhỏ mọc lên dọc theo những dòng suối để có nước cần thiết cho mùa màng và những đàn lạc đà không bướu đủ loại và cừu.
Små byar har växt upp längs vattendragen, för att man skall ha tillgång till vatten som behövs för skördarna och för hjordarna av lamor, alpackor, vikunjor och får.
Chúng tôi sống trong một căn nhà nhỏ vô cùng đơn sơ, và phải múc nước ở một con suối gần nhà.
Vi bodde i en liten stuga som var allt annat än lyxig.
Những bầy sơn dương nhỏ sống ở vùng hoang mạc xứ Giu-đê gần bên thường hay đến suối Ên-ghê-đi.
Små flockar av stenbockar som lever i Judeens öken i närheten kommer regelbundet till En-Gedis källa.
Trên phụ lưu suối Háng Đồng cũng có các thủy điện nhỏ.
Utanför parken finns även några vattenkraftverk.
Ngài lại ra đi lần nữa, và lần này: nước chảy nhỏ giọt, tạo thành một cái tô khổng lồ trong đá, nó chảy nhỏ giọt vào con suối.
Så, han lämnar igen och denna gång var det vatten som droppade och skapade en gigantisk skål i stenen där dropparna landade.
Trong trí bạn có thấy chăng hàng loạt hoa sặc-sỡ, những bụi cây nhỏ, những cây ăn trái, những phong cảnh tuyệt vời với suối nước và những hồ lặng yên trong vắt?
Ser du för din inre syn blommor i många olika färger och buskar, fruktträd, vackra landskap, källor och stilla, klara dammar?

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av suối nhỏ i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.