Vad betyder tidak sopan i Indonesiska?
Vad är innebörden av ordet tidak sopan i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tidak sopan i Indonesiska.
Ordet tidak sopan i Indonesiska betyder anstötlig, respektlös, stötande. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet tidak sopan
anstötligadjective Jangan mendengarkan musik yang mendorong tindakan yang tak bermoral, meningkatkan kekerasan, atau menggunakan bahasa yang tidak sopan. Lyssna inte på musik som uppmuntrar till omoral, förhärligar våld eller har ett anstötligt språk. |
respektlösadjective Uzzia merebut kedudukan imam yang terlantik dan dengan tidak sopan memasuki ruang Kudus di bait. Ussia inkräktade på det smorda prästerskapets ställning och trängde respektlöst in i templet, in i det Heliga. |
stötandeverb Awalnya saya menemukan bahasa yang tidak sopan dari teman-teman sekerja saya. Först tyckte jag att mina kamraters ordval var stötande. |
Se fler exempel
Dalam beberapa kebudayaan, memanggil orang yang lebih tua dengan nama kecilnya dianggap tidak sopan, kecuali orang itu memintanya. I vissa kulturer anses det oartigt att tilltala någon som är äldre än man själv med hans eller hennes förnamn om man inte har uppmanats till det av den äldre personen. |
Ada yang menegaskan bahwa dialog yang tidak senonoh tidak sopan, sedangkan yang lain berpendapat bahwa itu realistis. Vissa anser att en dialog som är full av svordomar är anstötlig, medan andra påstår att den är realistisk. |
Maaf kalau aku tidak sopan, tapi aku ingin bicara berdua dgn Miss Bennet. Jag vet att det inte passar sig, men jag vill be om förmånen att få tala med miss Bennet. |
Atau apakah ada kecenderungan bahwa ia ingin melakukan hal-hal yang benar-benar ’tidak sopan’ terhadap anda? Finns det en tendens att önska göra saker och ting som är ”oanständiga”? |
Itu tidak sopan. Det är ohövligt. |
Jika tidak sopan, makanya jangan bertanya. Fråga inte, då. |
13:4, 5) ”Berlaku tidak sopan” berarti kasar dan tidak merespek orang lain. 13:4, 5) Det uttryck på grundspråket som återgetts med ”bär sig ... oanständigt åt” innehåller tanken på att vara oförskämd eller taktlös eller att uppföra sig på ett opassande sätt. |
Menurut mereka, tidaklah sopan untuk meminta penjelasan mengapa Allah membiarkan atau menghalangi sesuatu terjadi. De kanske tycker att det är respektlöst att ifrågasätta varför Gud gör eller inte gör vissa saker. |
Dia mendongak ke langit setiap saat ia berbicara, dan ini Alice berpikir jelas tidak sopan. Han tittar upp mot himlen hela tiden han talade, och detta Alice tänkte avgjort ohövlig. |
Kau tidak sopan sekali. Vilken otrevlig tjej du är. |
Jangan mendengarkan musik yang mendorong tindakan yang tak bermoral, meningkatkan kekerasan, atau menggunakan bahasa yang tidak sopan. Lyssna inte på musik som uppmuntrar till omoral, förhärligar våld eller har ett anstötligt språk. |
Awalnya saya menemukan bahasa yang tidak sopan dari teman-teman sekerja saya. Först tyckte jag att mina kamraters ordval var stötande. |
tidak sopan. vara ohyfsad. |
Itu tidak sopan. Den var inte lämplig. |
Tidak sopan jika menguping. Det är fult att tjuvlyssna. |
Yesus bukannya mengajar para murid untuk bersikap tidak sopan. Jesus menade inte att hans efterföljare skulle vara oartiga. |
Malah kalau kita tidak menyapa atau tidak menanggapi sapaan, kita bisa dianggap kurang pengasih atau tidak sopan. En person som inte hälsar på andra kan lätt uppfattas som kylig och ohyfsad. |
16 Kasih ”tidak berlaku tidak sopan”. 16 Kärleken får oss också att uppföra oss väl mot våra medmänniskor. |
Tapi tidak sopan mengganggu doa seseorang. Men det är oförskämt att avbryta en mans bön. |
Tingkah laku yg tidak sopan bukan tempatnya di Balai Kerajaan krn ”kasih . . . tidak berperilaku tidak sopan”.—1 Kor. Dåligt uppförande hör inte hemma i Rikets sal, för ”kärleken . . . bär sig inte oanständigt åt”. — 1 Kor. |
17 ”Kasih . . . tidak berlaku tidak sopan.” 17 ”Kärleken ... bär sig inte oanständigt åt.” |
Alkitab mengatakan bahwa kasih ”tidak berlaku tidak sopan, tidak memperhatikan kepentingan diri sendiri”. Bibeln säger om kärleken: ”Den uppför sig inte illa, den söker inte sitt.” |
Sangat tidak sopan, kawan. Jävligt ofint, faktiskt. |
Keterlambatan itu tidak sopan dan menyimpangkan perhatian orang lain. Att komma för sent är både ohövligt och störande. |
* Kostum yang Tidak Sopan * Den olämpliga kostymen |
Låt oss lära oss Indonesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av tidak sopan i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.
Uppdaterade ord från Indonesiska
Känner du till Indonesiska
Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.