Vad betyder vicino i Italienska?

Vad är innebörden av ordet vicino i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vicino i Italienska.

Ordet vicino i Italienska betyder nära, i närheten, nära, granne, närbelägen, nära, närmast, lik, lik, inom synhåll, nära, angränsande, nära förestående, nära, som närmar sig, nära förestående, nära, granne, när-, angränsande, gränsande, kommande, annalkande, nära varandra, sammanfogad, närmast, nära, närmare, närmast, närmast, vid stranden, när och fjärran, vid stranden, när-, häromkring, här omkring, på nära håll, i närheten av, mitt hjärta värker för dig, person som kör för nära framförvarande bil, medpassagerare, god granne, närmaste granne, bredvid, vid, invid, intill, bredvid, inte i närheten, hålla sig nära ngn/ngt, hålla ngt/ngn nära, undersöka noggrant, närmare, närmast, vid stranden, närmare, skuggning, nära, i anslutning till, närma sig, hålla sig nära, gå förbi ngt/ngn, hålla ihop med ngn, närmast, närmare, närmare, grann-, vid, nära, nära, nästan vara ngt, närmast, närmare, närmast, redo att göra ngt, vid, närmast, närmare, närmast, vid, närmare, inne, runt omkring, runtomkring, omkring, vid, vid, flyga lågt för att varna ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet vicino

nära

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ci ha fatto segno di andare più vicino.
Han gestikulerade åt oss att komma nära.

i närheten

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Närhelst Richard reste i närheten på grund av jobbet så hälsade han på sin familj. Finns det en bankmaskin i närheten?

nära

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

granne

(di casa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ci siamo appena trasferiti qui, perciò non abbiamo ancora incontrato i vicini.

närbelägen

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jim frequentava una scuola vicina.
Jim gick i en närbelägen skola.

nära

avverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Stavamo arrivando vicino alle sorgenti del Nilo.

närmast

(superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lik

aggettivo (figurato: simile, associabile)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La sua filosofia è vicina a quella di Roger, che è stato suo professore e mentore.
Hennes filosofi är lik Rogers filosofi. Han var hennes lärare och mentor.

lik

aggettivo (figurato: unito)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I loro punti di vista riguardo alla storia sono molto vicini.

inom synhåll

aggettivo (in senso temporale) (bildlig)

nära

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Pentitevi, o peccatori! La fine del mondo è vicina.

angränsande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La città vicina è a sole due miglia di distanza.

nära förestående

aggettivo (figurato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'uva sta maturando, il tempo della vendemmia è vicino.

nära

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tieni il telefono vicino, se mai dovesse chiamare.
Håll din telefon i närheten ifall han ringer!

som närmar sig

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

nära förestående

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
"La guerra nucleare è imminente!" c'era scritto sui volantini gialli e neri.

nära

aggettivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Attento, i pulsanti "modifica" e "cancella" sono pericolosamente vicini!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. De två träden står nära varandra.

granne

aggettivo (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Parli di quella casa gialla a due piani oppure di quella vicina?

när-

(förled)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Matt andò più vicino per avere una migliore visione del quadro.

angränsande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non ci sono posti liberi qui, provate a controllare nel complesso adiacente.

gränsande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'Alabama e la Georgia sono stati confinanti.

kommande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kyle è andato a fare provviste per gli imminenti eventi.

annalkande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il giornale contiene parecchi articoli sul prossimo G8.

nära varandra

aggettivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Se non avesse gli occhi così ravvicinati, sarebbe persino bello.

sammanfogad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nel suo immaginario tecnologia e design di effetto dovrebbero andare di pari passo.
I hans ögon bör teknologi höra ihop med angenäm design.

närmast

aggettivo (superlativ av nära)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La stazione di servizio più vicina è a un miglio da qui.

nära

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il fotografo scatta alcune foto a poca distanza alla modella.

närmare

aggettivo (komparativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Adam era seduto più vicino al muro che alla ragazza con cui usciva.

närmast

aggettivo (superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dammi il libro più vicino alla penna.

närmast

aggettivo (superlativo) (superlativ: nära)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dov'è la farmacia più vicina?

vid stranden

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

när och fjärran

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mettere a fuoco la macchina fotografica può essere un problema negli scatti in cui gli oggetti sono vicini e lontani.

vid stranden

när-

(förled)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Io compro le verdure in zona, così sono più genuine.

häromkring, här omkring

(informale)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
C'è un ufficio postale da queste parti o devo andare nel prossimo villaggio?

på nära håll

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

i närheten av

preposizione o locuzione preposizionale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Non so dove sia la piscina. È vicina al centro sportivo?

mitt hjärta värker för dig

(figurato: compatire) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

person som kör för nära framförvarande bil

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

medpassagerare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

god granne

sostantivo maschile

È importante essere dei buoni vicini, consapevoli di come influenziamo la comunità in cui viviamo.

närmaste granne

sostantivo maschile

Il vicino della porta accanto mi sveglia sempre con la sua musica forte.

bredvid

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Tengo una torcia elettrica di fianco al mio letto.
Jag har en ficklampa vid sidan av min säng.

vid, invid, intill, bredvid

aggettivo

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La casa vicina al campo di golf ha una grande vista sul fairway.

inte i närheten

locuzione aggettivale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La banca non è per niente vicino alla biblioteca.

hålla sig nära ngn/ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quando saremo al concerto resta vicino a me, non voglio che tu ti perda.

hålla ngt/ngn nära

verbo transitivo o transitivo pronominale

Claire ha deciso di lavorare da casa per tenere vicini i suoi figli.

undersöka noggrant

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'agente esaminò la prova molto da vicino.

närmare

aggettivo (nel tempo) (komparativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il matrimonio di Jeff è più vicino di quanto tu non pensi, quindi ricordati di comprargli un regalo.

närmast

aggettivo (superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Di tutti i miei parenti il compleanno di mia mamma è il più vicino al mio.

vid stranden

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

närmare

locuzione avverbiale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skuggning

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nära

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ha trovato una moneta vicino ai suoi piedi. La mia scuola è vicina a casa mia.
Nära sina fötter hittade hon ett mynt. Min skola är nära mitt hus.

i anslutning till

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Il bagno accanto alla camera principale è dotato di una doccia e di una vasca idromassaggio.

närma sig

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (fisicamente)

Quando si avvicinarono, capii che non erano soldati.

hålla sig nära

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tina ha detto ai gemelli di restare vicini mentre attraversavano la strada trafficata.

gå förbi ngt/ngn

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
È difficile passare davanti a uno specchio senza guardarsi nel riflesso.

hålla ihop med ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Lei è stata una buona amica che mi è sempre stata vicina sia nei momenti belli che in quelli brutti.

närmast

aggettivo (superlativo) (superlativ: nära)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
So che nessuno di questi è il colore che volevi, ma qual è quello più simile?

närmare

aggettivo (bildlig: komparativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi sento più vicino a te che a chiunque altro.

närmare

locuzione avverbiale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

grann-

sostantivo maschile (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il nostro paese si trova in una buona posizione con i nostri amichevoli paesi vicini al nord e al sud.

vid

preposizione o locuzione preposizionale (någonstans nära)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
C'è una fontanella vicino al campo da tennis.
Det finns en dricksfontän vid tennisbanan.

nära

preposizione o locuzione preposizionale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Porta la bicicletta vicino a te.
Ta cykeln nära dig.

nära

preposizione o locuzione preposizionale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La banca è accanto all'ufficio postale.
Banken ligger nära postkontoret.

nästan vara ngt

(una determinata età) (ålder)

Mia nonna ha quasi novant'anni ma fa ancora una lunga passeggiata ogni giorno.

närmast

aggettivo (superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le due ragazze più giovani andavano d'accordo perché erano le più vicine in età.

närmare

aggettivo (komparativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Wendy è più vicina in età ai suoi cugini che ai fratelli.

närmast

aggettivo (superlativ: nära)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sto cercando il colore più simile al verde originale.

redo att göra ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Den stackars kvinnan såg ut som om hon skulle till att gråta.

vid

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Hanno comprato una casa sulla riva di un lago.
De köpte ett hus invid en sjö.

närmast

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Prosegui fino alla prossima finestra aperta.
Fortsätt till närmaste öppna lucka.

närmare

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Vieni più vicino così posso vedere il tuo viso più chiaramente.

närmast

aggettivo (superlativo) (superlativ: nära)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Qual è la lingua più vicina al gallese?

vid

preposizione o locuzione preposizionale (någonstans nära)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Le chiavi sono là, vicino alla porta.
Nycklarna är vid dörren där borta.

närmare

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il Natale è sempre più vicino.

inne

locuzione avverbiale (baseball)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
I giocatori stanno vicino a casa base quando c'è un corridore in terza base.

runt omkring, runtomkring, omkring

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ci sono molti alberi nei pressi della casa e del giardino.

vid

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Il mio cane si siede sempre vicino alla mia sedia e chiede degli avanzi di cibo.

vid

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Il ristorante è proprio a fianco dell'autostrada.
Restaurangen är precis vid motorvägen.

flyga lågt för att varna ngn

verbo intransitivo

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av vicino i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.