ajaran sesat ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ajaran sesat ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ajaran sesat ใน ชาวอินโดนีเซีย

คำว่า ajaran sesat ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง นอกรีต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ajaran sesat

นอกรีต

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ajaran sesat lainnya adalah sehubungan dengan kedudukan Yesus sebelum menjadi manusia, yaitu pandangan bahwa ia sama dengan Bapaknya.
คํา สอน ที่ หลอก ลวง อีก อย่าง หนึ่ง เป็น เรื่อง เกี่ยว กับ ฐานะ ของ พระ เยซู ก่อน มา เป็น มนุษย์ คือ ความ เข้าใจ ที่ ว่า พระองค์ เท่า เทียม กับ พระ บิดา ของ พระองค์.
Ia mengutip dan mengomentari banyak ayat dan menentang dengan bagus sekali ”guru-guru palsu” dari ”pengajaran-pengajaran sesat yang membinasakan”.
เขา อ้าง ถึง และ ให้ คํา อธิบาย ข้อ พระ คัมภีร์ หลาย ข้อ และ โต้ แย้ง ด้วย ความ ชํานาญ ต่อ พวก “ผู้ สอน เท็จ” ของ “นิกาย ที่ ก่อ ความ พินาศ.”
Mereka adalah ’guru-guru palsu yang memasukkan pengajaran-pengajaran sesat dan berusaha mencari untung dari sidang dengan ceritera-ceritera isapan jempol.’
คน จําพวก นี้ เป็น ‘ผู้ สอน เท็จ ที่ พยายาม นํา เอา นิกาย ที่ ก่อ ความ พินาศ เข้า มา อย่าง เงียบ ๆ และ หา ผล ประโยชน์ ด้วย คํา หลอก ลวง.’
Alkitab mengajarkan, ”Jangan disesatkan: Allah tidak dapat dicemoohkan.
คัมภีร์ ไบเบิล สอน ว่า “อย่า ให้ ใคร ชัก นํา ท่าน ให้ หลง: จะ หลอก พระเจ้า เล่น ไม่ ได้.
Jangan biarkan sikap masa bodoh terhadap makanan rohani membuat Saudara menjadi sasaran empuk dari ajaran-ajarannya yang menyesatkan.
อย่า ปล่อย ให้ เจตคติ ที่ ละเลย ต่อ การ บํารุง เลี้ยง ทาง ฝ่าย วิญญาณ ทํา ให้ คุณ เป็น เหยื่อ คํา สอน ที่ หลอก ลวง ของ มัน อย่าง ง่าย ดาย.
Namun, ada yang mungkin bertanya-tanya, ’Bukankah orang yang mudah diajar gampang disesatkan?’
แต่ บาง คน อาจ สงสัย ว่า ‘คน ที่ พร้อม จะ รับ เอา การ สั่ง สอน จะ ไม่ ถูก ชัก นํา ไป ใน ทาง ที่ ผิด ได้ ง่าย ๆ หรือ?’
Paulus memberi Timotius nasihat pribadi guna membantu dia waspada terhadap ajaran yang sesat.
เปาโล ให้ คํา แนะ นํา เป็น ส่วน ตัว แก่ ติโมเธียว เพื่อ ช่วย เขา ให้ ระวัง คํา สอน เท็จ.
Mereka menyebarkan ajaran-ajaran yang sesat, misalnya Tritunggal, yaitu gagasan bahwa ada tiga pribadi dalam satu Allah.
คน เหล่า นี้ ได้ ส่ง เสริม คํา สอน ที่ ผิด ๆ เช่น ตรีเอกานุภาพ ซึ่ง เป็น ความ เชื่อ ที่ ว่า มี สาม บุคคล รวม กัน เป็น พระเจ้า องค์ เดียว.
(Mazmur 146:4) Kebenaran mengenai kematian telah diselubungi oleh ajaran yang sesat bahwa jiwa tetap hidup pada waktu seseorang mati.
(เพลง สรรเสริญ 146:4) สัจธรรม เกี่ยว กับ ความ ตาย ข้อ นี้ ได้ ถูก ปิด ซ่อน ไว้ โดย คํา สอน เท็จ ที่ ว่า จิตวิญญาณ รอด อยู่ เมื่อ คน เรา สิ้น ชีวิต.
(1 Timotius 4:1) Kata-kata dan ajaran yang menyesatkan ini menciptakan keraguan dalam pikiran beberapa orang dan menjauhkan mereka dari Allah.
(1 ติโมเธียว 4:1, ล. ม.) ถ้อย คํา และ คํา สอน ซึ่ง ทํา ให้ หลง ผิด ดัง กล่าว สร้าง ความ สงสัย ขึ้น ใน จิตใจ ของ บาง คน และ ทํา ให้ เขา เหินห่าง จาก พระเจ้า.
”AKU mencela engkau, karena engkau membiarkan wanita Izebel, yang menyebut dirinya nabiah, mengajar dan menyesatkan hamba-hambaKu supaya berbuat zinah dan makan persembahan-persembahan berhala.”
“เรา มี ข้อ ที่ จะ ต่อ ว่า เจ้า บ้าง ด้วย ว่า พวก เจ้า ยอม ให้ หญิง ชื่อ อีซาเบล นั้น อยู่ ที่ ยก ตัว ขึ้น เป็น นาง พยากรณ์ และ หญิง นั้น สอน และ ล่อ ลวง พวก ทาส ของ เรา ให้ หลง คบ หญิง แพศยา [ทํา การ ผิด ประเวณี, ล. ม.] และ ให้ กิน ของ ที่ บูชา แก่ รูป เคารพ แล้ว.”
Oleh karena itu, para remaja Ibrani ini dihadapkan kepada pengajaran-pengajaran Babilon yang menyesatkan.—Daniel 1:1-7.
ด้วย เหตุ นี้ หนุ่ม ชาว ฮีบรู เหล่า นี้ อยู่ ใน สภาพ แวด ล้อม ที่ ง่าย ต่อ การ รับ เอา คํา สอน อัน บิดเบือน ของ ชาว บาบูโลน.—ดานิเอล 1:1-7.
Merupakan tantangan jika orang yg belajar bersama kita tidak mengenal Alkitab, disesatkan oleh ajaran agama palsu, atau terbebani dng problem pribadi yg berat.
นับ เป็น ข้อ ท้าทาย ถ้า คน ที่ เรา ศึกษา ด้วย ไม่ คุ้น เคย กับ คัมภีร์ ไบเบิล, ถูก นํา ให้ หลง โดย คํา สอน ของ ศาสนา เท็จ, หรือ มี ปัญหา ส่วน ตัว อัน หนัก หน่วง.
”Tetapi,” katanya kepada orang-orang Kristen di Tiatira, ”Aku mencela engkau, karena engkau membiarkan wanita Izebel, yang menyebut dirinya nabiah, mengajar dan menyesatkan hamba-hambaKu supaya berbuat zinah dan makan persembahan-persembahan berhala.”
พระองค์ ตรัส แก่ เหล่า คริสเตียน ใน เมือง ทิอาทิรา ดัง นี้: “แต่ เรา มี เรื่อง จะ ว่า กล่าว เจ้า คือ เจ้า ทน กับ อีซาเบล หญิง คน นั้น ที่ เรียก ตัว เอง เป็น ผู้ พยากรณ์ นาง สอน และ ชัก นํา ทาส ของ เรา ให้ หลง ผิด ทํา ให้ พวก เขา ทํา ผิด ประเวณี และ กิน ของ ที่ บูชา แก่ รูป เคารพ แล้ว.”
Sungguh akibat yang tragis jika seseorang membiarkan dirinya disesatkan oleh pengajaran hantu-hantu!
ช่าง เป็น ผล อัน น่า เศร้า อะไร เช่น นั้น จาก การ ปล่อย ให้ คํา สอน ของ ผี ปิศาจ ชักจูง ตัว ไป ใน ทาง ผิด!
5 Rasul Paulus menubuatkan bahwa selama hari-hari terakhir, orang-orang akan disesatkan oleh ”ajaran setan-setan”.
5 อัครสาวก เปาโล ทํานาย ล่วง หน้า ว่า ใน ช่วง สมัย สุด ท้าย ผู้ คน จะ ถูก ชัก นํา ไป ผิด ทาง โดย “คํา สอน ของ พวก ผี ปิศาจ.”
□ Bagaimana kita dapat menghindari disesatkan oleh pengajaran hantu-hantu?
▫ เรา จะ หลีก เลี่ยง คํา สอน แบบ ปิศาจ ที่ ชัก นํา ให้ หลง ผิด นั้น อย่าง ไร?
Sebaliknya daripada mengajarkan kebenaran-kebenaran Alkitab yang menakjubkan ini, Susunan Kristen telah menyesatkan orang Afrika dengan pengajaran palsu dan kemunafikan agama.
แทน ที่ จะ สั่ง สอน ความ จริง อัน ดี วิเศษ เหล่า นี้ ใน พระ คัมภีร์ คริสต์ ศาสจักร ได้ นํา ชาว แอฟริกัน ไป ผิด ทาง โดย คํา สอน เท็จ และ ความ หน้า ซื่อ ใจ คด ทาง ศาสนา.
Orang-orang semacam itu akan muncul dari antara para penatua sendiri, dan murid-murid yang kurang daya pengamatan akan menerima ajaran mereka yang sesat.—2 Tesalonika 2:6.
คน ประเภท นี้ จะ เกิด ขึ้น จาก พวก ผู้ ปกครอง ด้วย กัน และ สาวก ที่ ขาด การ สังเกต เข้าใจ จะ รับ เอา คํา สอน อัน บิดเบือน ของ พวก เขา.—2 เธซะโลนิเก 2:6.
* Apa yang para “penyesat” (ayat 7) ajarkan?
* “ผู้ล่อลวง” (ข้อ 7) กําลังสอนอะไร
Karena ada begitu banyak ajaran dan filsafat yang menyesatkan pada zamannya, rasul Yohanes memperingatkan orang Kristen abad pertama, ”Janganlah percaya kepada setiap pernyataan terilham.”
เนื่อง จาก มี คํา สอน และ ปรัชญา ต่าง ๆ ที่ นํา ไป ผิด ทาง มาก จริง ๆ ใน สมัย ของ อัครสาวก โยฮัน ท่าน จึง ได้ เตือน คริสเตียน ใน ศตวรรษ แรก ว่า “อย่า เชื่อ ทุก ถ้อย คํา ที่ กล่าว โดย การ ดล ใจ.”
Rasul Paulus memberi peringatan lebih jauh sehubungan kampanye penyesatan ini, ”Ada orang yang akan murtad lalu mengikuti roh-roh penyesat dan ajaran setan-setan.”
อัครสาวก เปาโล ให้ คํา เตือน ต่อ ไป อีก เกี่ยว กับ แผนการ ที่ หลอก ลวง นี้ ว่า “จะ มี บาง คน ทิ้ง ความ เชื่อ เสีย, แล้ว ไป เชื่อ ฟัง วิญญาณ ที่ ล่อ ลวง และ ฟัง คํา สอน ของ พวก ผี ปิศาจ.”
Kemudian, Izebel yang jahat dan tamak, kuasa di belakang takhta Ahab. Contohnya yang terkenal buruk itu digunakan seribu tahun kemudian untuk peringatan kepada sidang Tiatira: ”Tetapi Aku mencela engkau, karena engkau membiarkan wanita Izebel, yang menyebut dirinya nabiah, mengajar dan menyesatkan hamba-hambaKu supaya berbuat zinah dan makan persembahan-persembahan berhala.”
นอก จาก นั้น ยัง มี อีซาเบล ที่ โลภโมโทสัน อย่าง ชั่ว ช้า ผู้ กุม อํานาจ อยู่ เบื้อง หลัง บัลลังก์ ของ อาฮาบ ซึ่ง ตัว อย่าง อัน ฉาวโฉ่ ของ นาง มี การ ใช้ อีก หนึ่ง พัน ปี ให้ หลัง เพื่อ เตือน ประชาคม ธุอาทิรา ที่ ว่า “แต่ กระนั้น เรา มี ข้อ ต่อ ว่า เจ้า คือ เจ้า ทน กับ อีซาเบล หญิง คน นั้น ซึ่ง เรียก ตัว เอง ว่า เป็น ผู้ พยากรณ์ และ นาง สอน และ ชัก นํา พวก ทาส ของ เรา ให้ หลง ทํา ผิด ประเวณี และ กิน ของ ที่ บูชา แก่ รูป เคารพ แล้ว.”
”Ada orang-orang yang akan jatuh dari iman, memberi perhatian kepada ucapan-ucapan terilham yang menyesatkan dan ajaran hantu-hantu.” —1 TIMOTIUS 4:1, ”NW”.
“จะ มี บาง คน ทิ้ง ความ เชื่อ เสีย, แล้ว ไป เชื่อ ฟัง วิญญาณ ที่ ล่อ ลวง และ ฟัง คํา สอน ของ พวก ผี ปิศาจ.”—1 ติโมเธียว 4:1.
Oleh karena itu, kita harus benar-benar waspada agar tidak disesatkan oleh ajaran-ajaran palsu dan teralihkan dari harapan kita.—Kolose 1:23; Ibrani 13:9.
ดัง นั้น จึง เป็น สิ่ง สําคัญ อย่าง ยิ่ง ที่ เรา พึง เฝ้า ระวัง ตัว ต้านทาน เพื่อ จะ ไม่ ถูก หลอก โดย คํา สอน เท็จ และ ไม่ ถูก ย้าย ไป เสีย จาก ความ หวัง ของ เรา.—โกโลซาย 1:23, ล. ม. ; เฮ็บราย 13:9.

มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ajaran sesat ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย

อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย

คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม

ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก