αλίμονο ใน กรีก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า αλίμονο ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ αλίμονο ใน กรีก

คำว่า αλίμονο ใน กรีก หมายถึง โดยสมควรถูกตําหนิ, อย่างโชคร้าย, ความโศกเศร้า, ความยากลําบาก, ความทุกข์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า αλίμονο

โดยสมควรถูกตําหนิ

(alas)

อย่างโชคร้าย

(alas)

ความโศกเศร้า

(woe)

ความยากลําบาก

(woe)

ความทุกข์

(woe)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

15 Κατακρίνοντας την έλλειψη πνευματικών αξιών που χαρακτηρίζει τους πολέμιούς του, ο Ιησούς λέει: «Αλίμονο σε εσάς, τυφλοί οδηγοί».
15 พระ เยซู ทรง กล่าว โทษ พวก ผู้ ต่อ ต้าน พระองค์ ซึ่ง ขาด ค่า นิยม ฝ่าย วิญญาณ ว่า “วิบัติ แก่ เจ้า คน นํา ทาง ตา บอด.”
Γι’ αυτό, όταν ο Ιεχωβά τον διόρισε να είναι προφήτης Του, ο Ιερεμίας είπε: «Αλίμονο, Υπέρτατε Κύριε Ιεχωβά!
เมื่อ พระ ยะโฮวา ทรง มอบหมาย ให้ ท่าน เป็น ผู้ พยากรณ์ ยิระมะยาห์ จึง กล่าว ว่า “โอ้ ยะโฮวา พระเจ้า, ดู เถิด, ข้าพเจ้า พูด ไม่ ได้, เพราะ ข้าพเจ้า เป็น เด็ก อยู่.”
Πέντε «αλίμονο» για τους Χαλδαίους (6-20)
หายนะ 5 อย่าง ที่ ชาว เคลเดีย ต้อง เจอ(6-20)
NURSE O αλίμονο!
ความฉิบหายพยาบาล O!
NURSE Το έκανε, το έκανε? Αλίμονο την ημέρα, το έκανε!
พยาบาลมันก็ไม่; อนิจจาวันที่มัน!
Αλίμονο στη γη και στη θάλασσα, επειδή ο Διάβολος κατέβηκε σε εσάς, έχοντας μεγάλο θυμό, καθώς γνωρίζει ότι έχει μικρό χρονικό διάστημα».
วิบัติ จะ มี แก่ แผ่นดิน โลก และ ทะเล เพราะ ว่า มาร ลง มา ถึง เจ้า มี ความ โกรธ ยิ่ง นัก ด้วย มัน รู้ ว่า เวลา ของ มัน มี น้อย.”
ROMEO μαύρη μοίρα Αυτή η ημέρα για περισσότερες ημέρες doth εξαρτηθεί? Αυτό όμως αρχίζει τα άλλα αλίμονο πρέπει να σταματήσει.
ROMEO ชะตากรรมดําของวันนี้ในวันขึ้นอยู่กับทรง; นี้ แต่คนอื่น ๆ จะเริ่มต้นความฉิบหายที่จะต้องสิ้น
Αλίμονο, όταν όλοι οι άνθρωποι λένε καλά λόγια για σας, γιατί έτσι έκαναν οι προπάτορές τους στους ψευδοπροφήτες’.
วิบัติ แก่ เจ้า ทั้ง หลาย เมื่อ คน ทั้ง หลาย จะ ยอ ว่า เจ้า ดี เพราะ บรรพบุรุษ ของ เขา ได้ ทํา อย่าง นั้น แก่ ผู้ พยากรณ์ เท็จ เหมือน กัน.”
Αυτό σήμαινε «αλίμονο στη γη . . . επειδή ο Διάβολος κατέβηκε σε εσάς, έχοντας μεγάλο θυμό, καθώς γνωρίζει ότι έχει μικρό χρονικό διάστημα».
ทั้ง นี้ หมาย ความ ว่า “วิบัติ จะ มี แก่ แผ่นดิน โลก . . . เพราะ ว่า มาร ลง มา ถึง เจ้า มี ความ โกรธ ยิ่ง นัก ด้วย มัน รู้ ว่า เวลา ของ มัน มี น้อย.”
11 Αλίμονο στον πονηρό!
11 แต่ คน ชั่ว จะ ต้อง ถูก ทําลาย ย่อยยับ
13 Αλίμονο σε αυτούς, γιατί έφυγαν από εμένα!
13 พวก เขา จะ ไม่ เจริญ เพราะ หนี เรา ไป
Το δεύτερο «αλίμονο» δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη—δεν πρόκειται να ολοκληρωθεί μέχρι να φτάσουμε στα λόγια του εδαφίου Αποκάλυψη 11:14.
วิบัติ ที่ สอง ยัง ไม่ หมด สิ้น—จน กว่า เรา เข้า ถึง จุด ซึ่ง มี บันทึก ไว้ ใน วิวรณ์ 11:14.
(Ιωάννης 12:31· 14:30· 2 Κορινθίους 4:4· 1 Ιωάννη 5:19) Στην αποκάλυψη που δόθηκε στον απόστολο Ιωάννη, ο Σατανάς προσδιορίζεται ως η κύρια πηγή των «αλίμονο»—αυτός που είναι πρωταρχικά υπεύθυνος για την “παροδήγηση ολόκληρης της κατοικημένης γης”.—Αποκάλυψη 12:9-12.
(โยฮัน 12:31; 14:30; 2 โกรินโธ 4:4; 1 โยฮัน 5:19) ใน วิวรณ์ ที่ ทรง ประทาน แก่ อัครสาวก โยฮัน ซาตาน ถูก ระบุ ตัว ว่า เป็น แหล่ง ที่ มา ซึ่ง มี อิทธิพล ของ วิบัติ—ผู้ ซึ่ง เป็น ต้น เหตุ อันดับ แรก ใน การ “ชัก นํา แผ่นดิน โลก ทั้ง สิ้น ที่ มี คน อาศัย อยู่ ให้ หลง.”—วิวรณ์ 12:9-12, ล. ม.
Αλίμονό σας, τυφλοί οδηγοί’, λέει ο Ιησούς.
พระ เยซู ตรัส ว่า “วิบัติ แก่ เจ้า คน นํา ทาง ตา บอด.”
Αλίμονο, χάθηκε η μεγαλειότητά του!»
ไม่ น่า เลย ท่าน กษัตริย์!”
Ως αποτέλεσμα, η γη υφίσταται τρομερά «αλίμονο».
ผล คือ โลก กําลัง ประสบ ความ ทุกข์ เดือดร้อน นา นับ ประการ.
Αλίμονο σ’ εσάς που είστε χορτασμένοι τώρα, γιατί θα πεινάσετε.
วิบัติ แก่ เจ้า ทั้ง หลาย ที่ อิ่ม หนํา เดี๋ยว นี้ เพราะ ว่า เจ้า จะ อดอยาก.
11 Το τρίτο «αλίμονο» συνοδεύεται από μια συνεχιζόμενη σειρά χαρμόσυνων γεγονότων που θα εξελιχθούν προοδευτικά στη διάρκεια της ημέρας του Κυρίου.
11 วิบัติ ที่ สาม มา พร้อม กับ ชุด เหตุ การณ์ น่า ยินดี ซึ่ง จะ ดําเนิน ต่อ เนื่อง เป็น ลําดับ ตลอด วัน ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า.
Μια δυνατή φωνή αντηχεί από άκρη σε άκρη του ουρανού λέγοντας: «Αλίμονο στη γη και στη θάλασσα, επειδή ο Διάβολος κατέβηκε σε εσάς, έχοντας μεγάλο θυμό, καθώς γνωρίζει ότι έχει μικρό χρονικό διάστημα».
เสียง ดัง ก้อง ทั่ว ท้องฟ้า ประกาศ ว่า “วิบัติ แก่ แผ่นดิน โลก และ ทะเล เพราะ พญา มาร ได้ ลง มา ถึง พวก เจ้า แล้ว มี ความ โกรธ ยิ่ง นัก ด้วย รู้ ว่า มัน มี ระยะ เวลา อัน สั้น.”
«ΑΛΙΜΟΝΟ ΕΞΑΙΤΙΑΣ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ»—ΓΙΑΤΙ;
“น่า สังเวช เมื่อ คิด ถึง วัน นั้น”—เพราะ เหตุ ใด?
Αλίμονο σ ́αυτόν που επιδιώκει να ευχαριστήσουν και όχι to τρομάζω!
! พายุ วิบัติแก่ผู้ที่พยายามที่จะกรุณามากกว่า
Αλίμονο στους θρησκευτικούς υποκριτές (37-54)
ตําหนิ ผู้ นํา ศาสนา ที่ เสแสร้ง (37-54)
9 Αλίμονο σε εκείνον που βγάζει άδικο κέρδος για το σπίτι του,
9 หายนะ จะ มา เยือน คน ที่ หา เงิน ปรนเปรอ ครอบครัว ด้วย วิธี ชั่ว ร้าย
(Αποκάλυψη 4:6, 7) Είτε πρόκειται για αυτό το χερούβ είτε για κάποιον άλλον οξυδερκή υπηρέτη του Θεού, αυτό το πλάσμα διακηρύττει μεγαλόφωνα ένα δυναμικό άγγελμα: «Αλίμονο, αλίμονο, αλίμονο»!
(วิวรณ์ 4:6, 7) ไม่ ว่า จะ เป็น คะรูบ องค์ นี้ หรือ ผู้ รับใช้ ผู้ อื่น ที่ เห็น การณ์ ไกล ของ พระเจ้า ก็ ตาม ผู้ นั้น ได้ ประกาศ ข่าวสาร อัน ทรง พลัง ด้วย เสียง ดัง ว่า “วิบัติ, วิบัติ, วิบัติ”!
11 Αλίμονο σε εκείνους που σηκώνονται νωρίς το πρωί για να πιουν οινοπνευματώδες ποτό,+
11 ความ พินาศ จะ ต้อง เกิด ขึ้น กับ คน ที่ ตื่น มา กิน เหล้า แต่ เช้า มืด+

มาเรียนกันเถอะ กรีก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ αλίμονο ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก

คุณรู้จัก กรีก ไหม

กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี