Anlagen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Anlagen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Anlagen ใน เยอรมัน
คำว่า Anlagen ใน เยอรมัน หมายถึง อุปกรณ์, เครื่องมือ, เครื่องมือสําหรับใช้สอยในบ้าน, เครื่องมือฟาร์ม, เครื่องจักรกล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Anlagen
อุปกรณ์(installations) |
เครื่องมือ(installations) |
เครื่องมือสําหรับใช้สอยในบ้าน(installations) |
เครื่องมือฟาร์ม(installations) |
เครื่องจักรกล(installations) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Durch den Besuch bei Eglon war es ihm möglich gewesen, sich mit der Anlage des Palastes vertraut zu machen und sich über den Umfang der Sicherheitsmaßnahmen des Königs zu informieren. การ เข้า พบ เอฆโลน เพียง ชั่ว ครู่ ทํา ให้ ท่าน ได้ รู้ โครง สร้าง ของ ราชวัง และ รู้ ขอบ เขต การ รักษา ความ ปลอด ภัย ของ กษัตริย์. |
Die Wahrscheinlichkeit, infiziert zu werden, ist überall dort groß, wo Menschen in Anlagen barfuß gehen, wie zum Beispiel in Saunen, Schwimmbädern und sogar in manchen religiösen Gebäuden. โอกาส ติด เชื้อ มี สูง ใน ที่ ใด ก็ ตาม ที่ ผู้ คน เดิน เท้า เปล่า ใน พื้น ที่ ปิด—เช่น ห้อง อบ เซา นา, สระ ว่าย น้ํา, หรือ แม้ กระทั่ง สถาน ที่ ทาง ศาสนา บาง แห่ง. |
Es müssen mikroskopisch kleine Materieteilchen, wie zum Beispiel Staub- oder Salzpartikel, vorhanden sein — von Tausenden bis zu Hunderttausenden in jedem Kubikzentimeter Luft —, um als Kern zu dienen, an den sich die Tröpfchen anlagern. จะ ต้อง มี วัตถุ เล็ก ๆ เห็น ด้วย ตา เปล่า ไม่ ได้ เช่น อนุภาค ของ ฝุ่น ละออง หรือ เกลือ—จํานวน นับ หมื่น นับ แสน ใน อากาศ แต่ ละ ลูก บาศก์ นิ้ว—ทํา หน้า ที่ เป็น จุด รวม ให้ น้ํา เกาะ เป็น หยด. |
Menschen haben riesige Anlagen zur Entsalzung von Meerwasser gebaut. มนุษย์ สร้าง โรง งาน ใหญ่ โต เพื่อ สกัด เกลือ ออก จาก น้ํา ทะเล. |
Die Liebe, der Glaube und der Gehorsam, die man bei der Finanzierung, beim Bau und beim Bedienen der Anlagen beobachten konnte, zeigen sich überall in der Tätigkeit der Diener Jehovas. Eifrig verkündigen sie die Wahrheit allen, die ihnen zuhören. ใช่ แล้ว ความ รัก, ความ เชื่อ, และ การ เชื่อ ฟัง ซึ่ง แสดง ออก โดย การ สนับสนุน ด้าน การ เงิน, การ ก่อ สร้าง, และ การ ใช้ อาคาร เหล่า นี้ มี ให้ เห็น ใน กิจกรรม ที่ ประชาชน ของ พระ ยะโฮวา ทํา อยู่ ด้วย ใจ แรง กล้า ใน ทุก หน แห่ง ขณะ ที่ พวก เขา ประกาศ ความ จริง แก่ ทุก คน ที่ เต็ม ใจ ฟัง ต่อ ๆ ไป. |
Diese Schautafel rief eine Flut von Erinnerungen an Ereignisse wach, die mein Leben geprägt und dazu beigetragen hatten, daß wir die idyllische Anlage in Patterson besuchten. เมื่อ มอง ภาพ ที่ ติด ไว้ ให้ ชม ความ ทรง จํา เกี่ยว กับ เรื่อง ราว ต่าง ๆ ก็ พรั่งพรู ขึ้น มา—เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ที่ หล่อ หลอม ชีวิตฉัน และ นํา เรา ให้ มา อยู่ ที่ ศูนย์ การ ศึกษา แพตเทอร์สัน ที่ สวย งาม แห่ง นี้. |
Und wer sich fragt, warum Kupfer denn so wichtig ist, der könnte sich einmal ausmalen, was passieren würde, wenn alles Kupfer aus sämtlichen elektrischen Leitungen, Generatoren, Transformatoren und anderen elektrischen Anlagen verschwände. และ ถ้า คุณ สงสัย ว่า ทําไม ทองแดง จึง มี ความ สําคัญ มาก ลอง นึก ดู ซิ ว่า จะ เกิด อะไรขึ้น ถ้า เอา ทองแดง ทั้ง หมด ออก จาก ลวด ไฟฟ้า ทั่ว โลก, เอา ออก จาก เครื่อง กําเนิด ไฟฟ้า, หม้อ แปลง ไฟฟ้า, และ อุปกรณ์ ที่ กระแส ไฟฟ้า ไหล ผ่าน อื่น ๆ. |
Farbe in der Sprinkler-Anlage? สีในสปริงเกอร์เหรอ? |
Nachdem ich mit dem Kaplan über einige Lehren des Erretters gesprochen hatte, änderte sich die Stimmung. Er zeigte uns die ganze Anlage, einschließlich einer jüngeren Ausgrabungsstätte mit Wandbildern aus der Römerzeit. หลังจากข้าพเจ้าแบ่งปันคําสอนบางอย่างของพระผู้ช่วยให้รอดแก่อนุศาสนาจารย์ บรรยากาศก็เปลี่ยนไป และเขาก็พาเราเที่ยวชมอาคาร รวมถึงอุโมงค์ที่เพิ่งค้นพบที่ประกอบด้วยจิตกรรมฝาผนังตั้งแต่สมัยกรุงโรม |
5 Zum Nutzen der Hörbehinderten wird das Programm über eine Schwerhörigen-Anlage in Infrarot-Technik an eine dafür vorgesehene Stelle übertragen. 5 การ เลี้ยง ทาง ฝ่าย วิญญาณ คอย ท่า เรา อยู่: กษัตริย์ ยะโฮซาฟาด เป็น ผู้ หนึ่ง ที่ “เตรียม พระทัย ของ ท่าน แสวง หา พระเจ้า เที่ยง แท้.” |
Er schließt die Tür zur Anlage; die Anakonda zieht ihren Kopf wieder zurück, bis sie ihn schließlich ungefähr in der Mitte ihres eingerollten Körpers niederlegt. เขา ปิด ประตู และ เจ้า อนาคอนดา ก็ ค่อย ๆ หด หัว กลับ จน กระทั่ง ไป วาง แนบ อยู่ แถว ๆ กลาง ลํา ตัว ของ มัน ซึ่ง ขด อยู่. |
Ich habe mein ganzes Leben in dieser Gegend gelebt und man konnte nicht zum Fluss gelangen wegen all dieser netten Anlagen, die ich zuvor erwähnt habe. ดิฉันเคยอาศัยอยู่ในพื้นที่นี้มาตลอดชีวิต และคุณไม่สามารถไปถึงแม่น้ําได้เป็นเพราะ โรงงานที่น่ารักทั้งหลายที่ดิฉันได้กล่าวถึงก่อนหน้านี้ ต่อมา ขณะที่ดิฉันกําลังวิ่งจ๊อกกิ้งไปกับสุนัขของดิฉัน มันดึงดิฉันเข้าไปที่ซึ่งดิฉันคิดว่าเป็นแค่ที่ทิ้งขยะผิดกฏหมายอีกที่หนึ่งเท่านั้น |
Wir wollen die Anlage einmal besichtigen. ให้ เรา ไป เยี่ยม ชม โรงงาน นี้ ด้วย กัน. |
In der Nähe elektrischer Anlagen darf Schaum nicht verwendet werden. ควร ระมัดระวัง อย่า ใช้ โฟม ใกล้ ๆ กับ ไฟฟ้า. |
Aber schon bald danach verlor seine Anlage beträchtlich an Wert. หลัง จาก นั้น ไม่ นาน เขา ก็ สูญ เงิน ไป จํานวน มาก. |
Dieses sind die originalen Gesellschafts-Dokumente, der Firma, die hinter der Anlage steckt. นี่เป็นต้นฉบับเอกสารการก่อตั้งบริษัท |
Trotz der großen Zuhörerschaft sind die Anlagen immer noch so sauber wie vor dem Kongreß. ถึง แม้ มี ผู้ เข้า ร่วม จํานวน มาก เช่น นั้น สนาม ก็ ยัง คง ความ สะอาด เหมือน กับ ที่ เคย เป็น ก่อน การ ประชุม. |
Im Jahr 1990 verfügte deshalb mehr als eine Milliarde Menschen nach wie vor weder über sauberes Wasser noch über ausreichende sanitäre Anlagen. ด้วย เหตุ นี้ พอ ถึง ปี 1990 ยัง คง มี มาก กว่า หนึ่ง พัน ล้าน คน ซึ่ง ขาด น้ํา ที่ ปลอด ภัย และ การ สุขาภิบาล พอ เพียง. |
Sobald Ward und Fitz das Gerät deaktivieren wird es einen großen Angriff auf die Anlage geben, ohne Evakuierungsplan und Sie haben das vor uns verheimlicht. จะมีการโจมตีตรงพื้นที่นั่นหนักเลยล่ะ โดยไม่มีแผนการหลบหนีและคุณปิดบังพวกเราอยู่! |
Die Anlage kann den Abfall verarbeiten, der bei einer Menge von 100 000 Menschen anfällt. โรงงาน นี้ มี วิสัย สามารถ ใน การ จัด การ กับ สิ่ง ปฏิกูล ที่ เกิด จาก ประชากร 100,000 คน. |
Sie mussten komplizierte CDO-Squared ordnen, um Schulden zu bündeln und diese wie eine profitable Anlage aussehen zu lassen. ต้องทําการแปลงสินทรัพย์เป็นหลักทรัพย์ เพื่อนําหนี้มาผูกรวมกัน และทําให้หนี้ดูเหมือนกับว่าเป็นสินทรัพย์ที่ทํากําไรได้ |
Jeder Versuch, die Anlage in Nordamerika zu kontaktieren, schlägt fehl. ความพยายามติดต่อกับศูนย์ อเมริกาเหนือยังคงติดต่อไม่ได้ |
Schon im Vorfeld der Kongresse halfen Tausende von Helfern mit und richteten die Stadien und deren Anlagen so her, dass sie sich als Anbetungsorte eigneten (5. หลาย พัน คน อาสา สมัคร ทํา งาน เพื่อ เตรียม การ ประชุม ทํา ให้ สนาม กีฬา และ บริเวณ รอบ ๆ เป็น สถาน ที่ เหมาะ สําหรับ การ นมัสการ. |
Bevor wir uns von unserem Führer verabschieden, fragen wir ihn, ob es viele solcher Anlagen gibt, in der Abfälle ebenso effektiv verarbeitet werden. กระนั้น ก่อน ที่ เรา ลา จาก มัคคุเทศก์ เรา ถาม ว่า มี โรงงาน ย่อย สลาย ขยะ อย่าง มี ประสิทธิภาพ เช่น โรงงาน นี้ หลาย แห่ง ไหม. |
Ich fuhr mit den Lastwagen, lief die Routen ab und interviewte Menschen in Büros und Anlagen in der ganzen Stadt. Ich lernte eine Menge, aber ich war immer noch ein Außenseiter. ดิฉันนั่งรถเก็บขยะไปกับพวกเขา สัมภาษณ์ผู้คนในสํานักงาน และองค์กรสาธารณูปโภคต่างๆ ไปทั่วทั้งเมือง ดิฉันได้เรียนรู้มากมาย แต่ก็ยังคงเป็นคนนอกอยู่ |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Anlagen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก