apalagi ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า apalagi ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ apalagi ใน ชาวอินโดนีเซีย

คำว่า apalagi ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง อย่างไรก็ตาม, ยิ่งไปกว่านั้น, แต่ว่า, แต่, นอกจากนี้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า apalagi

อย่างไรก็ตาม

ยิ่งไปกว่านั้น

(moreover)

แต่ว่า

แต่

นอกจากนี้

(moreover)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mereka tidak sanggup lagi untuk mencari uang, apalagi untuk membiayai anak kita.
เขาทํางานเพื่อเลี้ยงดูลูกเราไม่ไหวแล้ว
Untuk bernapas seperti sumpah sebagai kekasih us'd untuk bersumpah, Dan dia sebanyak jatuh cinta, tak berarti apalagi
การหายใจดังกล่าวคําสัตย์สาบานเป็นที่ชื่นชอบ us'd เพื่อสาบาน; และเธอได้มากในความรักของเธอหมายถึงน้อยมาก
”Bila video tersebut meninggalkan dampak yang sedemikian kuat pada kita sebagai umat Yehuwa, apalagi bagi orang lain?
“ถ้า วิดีโอ ชุด นี้ ก่อ ผล กระทบ เช่น นั้น ต่อ เรา ใน ฐานะ พลไพร่ ของ พระ ยะโฮวา แล้ว วิดีโอ ชุด นี้ ย่อม จะ ก่อ ผล กระทบ ต่อ ผู้ อื่น มาก ยิ่ง กว่า สัก เพียง ไร?
Apalagi, orang Amerika sendiri bisa jadi lebih baik kalau mereka menyertakan pandangan-pandangan baru ke jalan cerita mereka, yang sudah mendikte pilihan mereka begitu lama.
ยิ่งไปกว่านั้น คนอเมริกันเอง อาจจะได้คะแนนจากรวมตัวกัน ของมุมมองความคิดใหม่แล้วหล่อหลอมมาเป็นของตัวเอง ที่ผลักดันเรื่องตัวเลือกของพวกเขา มานมนาน
Dalam penyingkapan apalagi kita sekarang ambil bagian?
คราว นี้ เรา จะ ร่วม รู้ เห็น การ เปิด เผย อะไร ต่อ ไป?
Apalagi karena aku tidak bisa melihat.
โดยเฉพาะยิ่งฉันเป็นคนตาบอดซะด้วย
Situasi ini mengejutkan, apalagi kalau kita bayangkan bagaimana de Clieu berbagi ransum airnya yang sangat berharga dengan sebatang anak pohon kopi hampir 300 tahun yang silam.
สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น นี้ เป็น เรื่อง ไม่ น่า เชื่อ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ เรา นึก ภาพ เดอ คลีเยอ แบ่ง น้ํา อัน ล้ํา ค่า ที่ เขา ได้ รับ ปัน ส่วน มา ให้ กับ ต้น ไม้ เล็ก ๆ ต้น หนึ่ง เมื่อ เกือบ 300 ปี ที่ แล้ว.
(Efesus 5:12) Alkitab berkata bahwa hal-hal demikian hendaknya ”disebut sajapun jangan” di antara umat Allah, apalagi diiringi dengan alunan irama dan dilantunkan berulang-ulang.
(เอเฟโซ 5:12) คัมภีร์ ไบเบิล บอก ว่า การ เช่น นั้น ไม่ บังควร จะ “ให้ เอ่ย ชื่อ” ท่ามกลาง ไพร่ พล ของ พระเจ้า เลย โดย ไม่ ต้อง พูด ถึง จังหวะ กลอง และ การ ร้อง ซ้ํา ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า.
Mendapat pekerjaan sangat sulit, apalagi mencari tempat tinggal.
การ หา งาน ทํา เป็น เรื่อง ยาก แต่ ที่ ยาก ยิ่ง กว่า นั้น คือ การ หา บ้าน เช่า.
Meskipun demikian, banyak yang memudar karena cahaya matahari atau karena sering dicuci, apalagi jika menggunakan deterjen.
กระนั้น ผ้า หลาย ชนิด มี สี ซีด ลง เมื่อ ตาก แดด หรือ ซัก หลาย ๆ ครั้ง โดย เฉพาะ ถ้า ใช้ สาร ซัก ฟอก.
Memang, saudara mungkin tidak memiliki setiap barang materi yang tersedia, apalagi yang dimiliki oleh orang-orang yang kaya dan yang berkuasa dewasa ini.
จริง อยู่ บาง ที คุณ ไม่ มี เครื่อง มือ ที่ คุณ อาจ ใช้ ได้ ไป หมด ทุก อย่าง แน่นอน ไม่ ใช่ ทุก สิ่ง ซึ่ง คน ที่ มั่งคั่ง และ มี อํานาจ ใน ทุก วัน นี้ มี กัน.
Dari mana semua garam itu berasal, apalagi kalau diingat bahwa tak terhitung banyaknya air tawar tercurah ke samudra melalui aliran air dan sungai?
เกลือ ทั้ง หมด นี้ มา จาก ไหน โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ คํานึง ถึง น้ํา จืด ปริมาณ มหาศาล จาก แม่น้ํา ลําธาร ไหล ลง สู่ มหาสมุทร?
Manusia belum dapat menemukan, apalagi memperbaiki, cacat turunan yang mengakibatkan tubuh kita tidak berfungsi dengan benar, sehingga mengalami proses ketuaan dan kematian.
มนุษย์ ไม่ สามารถ แม้ จะ แยก ออก มา ไม่ ต้อง พูด ถึง การ แก้ไข ข้อ บกพร่อง ที่ สืบ ทอด เป็น มรดก อัน ก่อ ให้ เกิด การ ปฏิบัติ งาน ผิด ปกติ ใน ร่าง กาย ของ คน เรา ซึ่ง ยัง ผล ให้ แก่ ลง และ ตาย ไป.
Oleh sebab itu, jangan enggan menerima dengan penuh syukur persediaan apa pun yang Yehuwa berikan kepada Saudara —apalagi pada masa yang penuh kesusahan dan kesengsaraan.
ดัง นั้น อย่า ลังเล ที่ จะ รับ ด้วย ความ รู้สึก ขอบคุณ สําหรับ การ จัด เตรียม ใด ๆ ก็ ตาม ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ทํา เพื่อ คุณ—โดย เฉพาะ ใน ยาม ทุกข์ ยาก ลําบาก.
Selain kejahatan, apalagi yang bisa kaulakukan?
นอกจากเรื่องชั่วๆ แกทําอะไรสําเร็จบ้าง?
15 Memang, tidak selalu mudah untuk beriba hati terhadap orang yang tidak seiman dengan kita, apalagi sewaktu kita menghadapi sikap apatis, penolakan, atau tentangan.
15 จริง อยู่ ไม่ ง่าย เสมอ ไป ที่ จะ รู้สึก เมตตา คน ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ เหมือน เรา โดย เฉพาะ เมื่อ เรา เผชิญ ความ ไม่ แยแส, การ ปฏิเสธ, หรือ การ ต่อ ต้าน.
19 Apalagi mereka yang tinggal di rumah-rumah dari tanah liat,
19 แล้ว นับ ประสา อะไร กับ คน ผิด บาป ซึ่ง เป็น เหมือน บ้าน ที่ ทํา จาก ดิน เหนียว
Di beberapa negeri, wanita bahkan tidak boleh berbicara soal seks dengan pria, apalagi merundingkan praktek-praktek seksual yang lebih aman.
สําหรับ พวก ผู้ หญิง ใน บาง ประเทศ แล้ว แม้ แต่ ที่ จะ พูด คุย เรื่อง เพศ กับ ผู้ ชาย ก็ ไม่ ได้ อย่า ว่า แต่ การ เจรจา เรื่อง การ มี เพศ สัมพันธ์ แบบ ที่ ปลอด ภัย กว่า เลย.
Menurutku, anak-anak tidak suka kalau ada yang dirahasiakan —apalagi untuk soal sepenting ini.
ฉัน คิด ว่า ลูก ๆ คง ไม่ ชอบ ที่ พ่อ แม่ มี เรื่อง ปก ปิด เขา โดย เฉพาะ เรื่อง ที่ ใหญ่ แบบ นี้.
Namun, bagaimana dengan perintah Allah agar ia tidak menikah, apalagi punya anak?
จะ ว่า อย่าง ไร เกี่ยว กับ พระ บัญชา ของ พระเจ้า ที่ ไม่ ให้ ท่าน แต่งงาน ด้วย ซ้ํา?
(2 Korintus 10:5) Halnya tidak selalu mudah, apalagi bila sudut pandang itu telah sangat berurat-berakar.
(2 โกรินโธ 10:5, ล. ม.) นั่น ไม่ ง่าย เสมอ ไป โดย เฉพาะ เมื่อ ทัศนะ บาง อย่าง ฝัง ราก ลึก.
Lebih parahnya lagi kita tidak tahu apalagi selanjutnya.
มันเเย่กว่านะ ที่ไม่รู้ว่าจะต้องเจออะไรต่อไป
Tetapi Paulus tidak jadi disesah (dengan cambuk dari tali kulit yang dibubuhi simpul-simpul atau potongan-potongan logam atau tulang) ketika ia bertanya, ”Bolehkah kamu menyesah seorang warganegara Rum, apalagi tanpa diadili?”
เปาโล เลี่ยง การ ถูก โบย (ด้วย แส้ หนัง ขอด เป็น ปม หรือ อาจ ย้ํา ด้วย หมุด โลหะ หรือ กระดูก) เมื่อ ท่าน ถาม ว่า ‘การ เฆี่ยน คน ชาติ โรมัน ซึ่ง ยัง ไม่ ถูก ตัดสิน นั้น ชอบ ด้วย กฎหมาย หรือ เปล่า?’
Secara pribadi, saya tidak lagi bisa menyombongkan diri apalagi memberikan kepastian.
โดยส่วนตัวแล้ว ผมไม่สามารถ ที่จะมีความหยิ่งยะโสอย่างสุดโต่งได้อีกต่อไปแล้ว อย่าว่าแต่ความความแน่ใจอันสุดโต่งเลย
13 Apalagi yang disingkapkan oleh nubuat itu berkenaan pelacur besar dan nasibnya?
13 คํา พยากรณ์ ยัง ได้ เผย ให้ ทราบ อะไร อีก เกี่ยว ด้วย หญิง แพศยา คน สําคัญ นี้ และ บั้น ปลาย ของ นาง?

มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ apalagi ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย

อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย

คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม

ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก