Ausbau ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Ausbau ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Ausbau ใน เยอรมัน

คำว่า Ausbau ใน เยอรมัน หมายถึง การขยาย, การพัฒนา, พัฒนาการ, การเจริญเติบโต, การขยายความ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Ausbau

การขยาย

(expansion)

การพัฒนา

(finish)

พัฒนาการ

(improvement)

การเจริญเติบโต

(development)

การขยายความ

(expansion)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mit Weiterbildung und Training kann ein gesundes Gehirn auch im Alter dazulernen, sich Neues einprägen und sogar bestimmte Fähigkeiten ausbauen.
ที่ จริง เมื่อ ได้ รับ การ ศึกษา และ การ ฝึกฝน อย่าง เพียง พอ สมอง ที่ ยัง ดี อยู่ ของ ผู้ สูง อายุ ก็ ยัง คง เรียน รู้, จด จํา, และ แม้ แต่ ปรับปรุง ความ สามารถ เฉพาะ อย่าง ได้ ต่อ ๆ ไป.
Die Ursachen für den Verfall sind unterschiedlich, aber eine hohe Bevölkerungsdichte an der Küste und der massive Ausbau der Küstengegenden sind allen Ländern gemeinsam.“
สาเหตุ ที่ ทํา ให้ เสื่อม โทรม มี หลาก หลาย แต่ ประชากร จํานวน มาก ตาม ชายฝั่ง และ การ พัฒนา ขนาน ใหญ่ ตาม แนว ชายฝั่ง เป็น ปัจจัย ที่ ประเทศ เหล่า นี้ ต่าง ก็ ประสบ ร่วม กัน.”
Also kostet der U-Bahn-Ausbau in L.A. ungefähr eine Milliarde Dollar pro Meile.
คือหนึ่งพันล้านดอลลาร์ สําหรับอุโมงค์ 1 ไมล์ใต้แอลเอ
Nun, da Maria weiß, wie viel Geld ihr in den nächsten sechs Monaten wahrscheinlich zur Verfügung steht, kann sie sich darüber Gedanken machen, auf welche Weise sie ihr Unternehmen ausbauen möchte.
เพราะมาเรียรู้ว่าเธอจะมีเงินสดเท่าใดตลอดหกเดือนนั้น เธอจึงสามารถตัดสินใจระหว่างวิธีต่างๆ ที่จะขยายธุรกิจของเธอ
Um seine Vormachtstellung zu behaupten, mußte Großbritannien tatsächlich den Ausbau seiner Flotte intensivieren.
เพื่อ จะ รักษา ความ เหนือ กว่า เอา ไว้ บริเตน ต้อง ขยาย โครงการ กองทัพ เรือ ของ ตน.
Gehört dies zu einem Plan, mit dem ich mein Unternehmen ausbauen möchte?
นี่เป็นแผนส่วนหนึ่งที่ฉันต้องมีเพื่อขยายธุรกิจหรือไม่
▪ Hat dir diese Erfahrung vielleicht geholfen zu sehen, wo du emotional noch wachsen kannst oder wie du dein Verhältnis zu Gott und deine christlichen Eigenschaften noch ausbauen kannst?
▪ ประสบการณ์ นี้ ได้ ชี้ ให้ เห็น ทาง หนึ่ง ทาง ใด ไหม ที่ คุณ จะ เติบโต ทาง อารมณ์ และ พัฒนา ความ สัมพันธ์ กับ พระ ยะโฮวา รวม ทั้ง การ แสดง ออก ซึ่ง คุณลักษณะ แบบ คริสเตียน อย่าง เต็ม ที่ มาก ขึ้น?
„Eichenholz eignet sich ideal zum Ausbau unserer Weine“, sagt Bob, Kellermeister eines Weinguts in Kalifornien.
บ็อบ ผู้ จัด การ โรง งาน ผลิต ไวน์ แห่ง หนึ่ง ใน แคลิฟอร์เนีย บอก ว่า “ไม้ โอ๊ก เป็น ไม้ ที่ เหมาะ ที่ สุด สําหรับ ทํา ถัง บ่ม ไวน์ ของ เรา.”
AUFGABE DER WOCHE: Jeden Tag den Wegweiser zum geschäftlichen Erfolg benutzen, um zu lernen, worauf man besonders achten muss, wenn man ein Unternehmen gründen oder ausbauen will.
การปฏิบัติประจําสัปดาห์—ใช้แผนที่ความสําเร็จด้านธุรกิจทุกวันเพื่อเรียนรู้ว่าจะทุ่มเทความพยายามตรงจุดไหนเพื่อเริ่มต้นและทําให้ธุรกิจของฉันเติบโต
Unsummen werden in die Modernisierung öffentlicher Verkehrsnetze investiert, in den Ausbau von Autobahnen sowie in den Bau von Umgehungs- oder Ringstraßen.
นอก จาก นั้น เจ้าหน้าที่ ใน เมือง ต่าง ๆ ได้ ลง ทุน มหาศาล เพื่อ ปรับ ปรุง ระบบ ขน ส่ง มวลชน, ปรับ ปรุง ทาง หลวง, และ เพื่อ สร้าง ถนน วง แหวน.
Wie viel Geld kann ich in den Ausbau meines Unternehmens investieren?
ฉันสามารถจ่ายเงินลงทุนได้เท่าใดเพื่อขยายธุรกิจของฉัน
Während wir in Kopenhagen die Radwege sogar ausbauen.
ขณะเดียวกัน ในโคเปนเฮเกนแท้จริงแล้วเรากําลังขยายช่องทางจักรยาน
Wir denken also, dass es sinnvoll ist, an diesen Orten ein Transportnetzwerk einzurichten, das eine neue Ebene zwischen der Straße und dem Internet darstellt. Am Anfang nur für leichte, dringende Lieferungen, und mit der Zeit können wir es hoffentlich zu einer neuen Transportmethode ausbauen, was wirklich eine moderne Lösung für ein sehr altes Problem ist.
เราจึงคิดว่า มันอาจมีเหตุผล ที่จะสร้างเครือข่ายการขนส่งในเมืองเหล่านั้น เพื่อเป็นอีกชั้นหนึ่ง ที่อยู่ระหว่างถนน และอินเตอร์เน็ต ในขั้นแรก มันจะมีไว้สําหรับของเบาๆ ที่ต้องการส่งอย่างเร่งด่วน เมื่อเวลาผ่านไป เราหวังจะพัฒนามัน ให้เป็นการขนส่งในรูปแบบใหม่ ที่เป็นทางออกสมัยใหม่ สําหรับปัญหาเก่าแก่
haben die Menschen durch den Ausbau der Strände, Plastikmüll, Wilderei, Langleinenfischerei, Netze und giftige Chemikalien, einschließlich Öl, die Situation der Schildkröte weiter erschwert, wodurch ihre Überlebensrate auf unter 1 % in jedem Nistkreislauf sank. Dieser zusätzliche Druck hat jede der acht Spezies der Meeresschildkröten
มนุษย์ได้ลุกล้ํากล้ํากราย จากการพัฒนาชายหาด ไปจนถึงการทิ้งพลาสติก การเข้าไปล่า การใช้บ่วงและแห และแม้กระทั่งสารเคมีที่เป็นพิษ รวมถึงน้ํามัน ทําให้เต่าทะเลอยู่ได้ยากขึ้น เป็นผลให้อัตราการอยู่รอดของพวกมันลดลง ถึงหนึ่งเปอร์เซ็นต์หรือต่ํากว่านั้น สําหรับแต่ละรอบการวางไข่ นี่คือการเพิ่มความกดดันจากมนุษย์
Durch den Ausbau werde ich unangemessen.
ขยายความออกไป ก็คือตัวฉันนี่แหละที่ยังขาด
Wenn ein Teilnehmer die Anforderungen im Heft Mein Fundament oder Ein Unternehmen gründen und ausbauen erfüllt, kann er eine Urkunde vom LDS Business College erhalten.
สมาชิกกลุ่มที่ทําตามข้อกําหนดใน รากฐานของฉัน และ การเริ่มต้นและขยายธุรกิจของฉัน อาจมีสิทธิ์ได้รับใบประกาศนียบัตรจากวิทยาลัยธุรกิจแอลดีเอส
Wie kann ich mein Unternehmen ausbauen?
ฉันจะขยายธุรกิจของฉันอย่างไร
Sie leiteten den Ausbau des Zweigbüros, von wo aus das Werk der Zeugen Jehovas in Mexiko beaufsichtigt wird.
หลัง จาก นั้น ไม่ นาน พวก เขา มี บทบาท สําคัญ ใน งาน ก่อ สร้าง เพื่อ ขยาย สาขา ซึ่ง ดู แล กิจการ งาน ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน เม็กซิโก.
Ohne Chancen auf einen Arbeitsplatz, für den grundlegende Lese- und Schreibfertigkeiten Voraussetzung sind, finden viele auf Dauer keine Arbeit, ihre Talente bleiben ungenutzt, und sie können ihre Fähigkeiten nicht ausbauen.
เมื่อ ไม่ สามารถ แข่งขัน เพื่อ ได้ งาน ซึ่ง เรียก ร้อง การ อ่าน ออก เขียน ได้ ขั้น พื้น ฐาน หลาย คน จึง ว่าง งาน เมื่อ ความ คิด สร้าง สรรค์ ไม่ ได้ นํา ออก ไป ใช้ ความ สามารถ ก็ ไม่ พัฒนา.
In Wirklichkeit kreiert man mit dem Ausbau des öffentlichen Dienstes eine langfristige Verpflichtung.
เพราะเท่ากับว่าคุณกําลังสร้างหนี้สินในระยะยาว จากการเพิ่มรายจ่ายสาธารณะ
Sie werden uns beim Ausbau ihrer auf Crowdsourcing basierten Plattform helfen.
พวกเขากําลังจะช่วยเราสร้าง แพลตฟอร์ม คราวซอส ที่น่าทึ่งที่พวกเขามี
Ist es besser, einen Kredit aufzunehmen, anstatt für den Ausbau meines Unternehmens Geld zu sparen?
การกู้เงินดีกว่าการออมเงินสดเพื่อขยายธุรกิจหรือไม่
Der Ausbau der Druckerei müsste so geplant werden, dass man die neuen Maschinen in 15 Monaten aufstellen könnte.
พี่ น้อง จะ ต้อง ออก แบบ และ ขยาย โรง พิมพ์ ที่ วอลล์คิลล์ และ เตรียม ทุก อย่าง ให้ พร้อม สําหรับ เครื่อง พิมพ์ ใหม่ ภาย ใน เวลา 15 เดือน.
Einige Angehörige dagegen redeten auf sie ein, sie solle lieber ihre Bildung weiter ausbauen, anstatt in irgendeinem Dorf zu predigen. Karen betete zu Jehova, ihr doch den richtigen Weg zu zeigen.
แม้ ว่า บาง คน ใน ครอบครัว กระตุ้น ให้ เธอ เรียน ต่อ แทน ที่ จะ ย้าย ไป ประกาศ ใน ที่ โดด เดี่ยว ห่าง ไกล คาเรน อธิษฐาน ขอ การ ชี้ นํา จาก พระ ยะโฮวา.
In der Zeit, in der du noch mit einem Date wartest, kannst du außerdem reifer werden und deine Persönlichkeit und vor allem dein Geistiggesinntsein ausbauen (Klagelieder 3:26, 27).
(บทเพลง ร้อง ทุกข์ 3:26, 27) ดัง ที่ คริสเตียน สาว ผู้ หนึ่ง กล่าว ไว้ “คุณ ควร มอบ ตัว เอง ให้ กับ พระ ยะโฮวา ก่อน ที่ จะ ไป มอบ ให้ กับ คน อื่น.”

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Ausbau ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก