basa-basi ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า basa-basi ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ basa-basi ใน ชาวอินโดนีเซีย

คำว่า basa-basi ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง การมีมารยาท, มารยาท, ความสุภาพ, ความมีมารยาท, คารวะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า basa-basi

การมีมารยาท

(courtesy)

มารยาท

(courtesy)

ความสุภาพ

(courtesy)

ความมีมารยาท

(courtesy)

คารวะ

(courtesy)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Kau tidak perlu berbasa- basi.
คุณไม่ต้องพูดอ้อมค้อม
Tanpa basa-basi, Yehu memerintahkan para pejabat istana untuk mencampakkan Izebel dari jendela.
โดย ไม่ พูด มาก ให้ เสีย เวลา เยฮู สั่ง ขันที ให้ โยน อีซาเบล ลง จาก หน้าต่าง.
Kasih persaudaraan yang tulus bukan sekadar percakapan basa-basi dan sopan santun; juga bukan luapan emosi yang berlebihan.
ความ รัก ฉัน พี่ น้อง ที่ แท้ จริง ไม่ ใช่ แค่ การ สนทนา กัน อย่าง สุภาพ และ การ แสดง มารยาท ที่ ดี อีก ทั้ง ไม่ ใช่ การ แสดง อารมณ์ ความ รู้สึก อย่าง มาก มาย ต่อ กัน.
Apakah suatu kebiasaan untuk saling berbasa-basi, atau apakah sdr diharapkan untuk langsung ke tujuan?
เป็น ธรรมเนียม ปกติ ไหม ที่ จะ พูด คุย กัน ใน เรื่อง สัพเพเหระ หรือ เป็น ที่ คาด หมาย ว่า คุณ จะ เข้า ถึง จุด โดย เร็ว?
Seperti mesin pembunuh acak, bukan basa - basi.
ไม่ใช่ปืนทั่วไป มันเป็นเอกลักษณ์เฉพาะบุคคล
Sewaktu Ibu dan saya saling menyapa dan berbasa-basi, Trina segera berbisik, ”Ia sebenarnya tidak rela kamu diadopsi.”
ระหว่าง ที่ ผม กับ แม่ พูด ทักทาย และ ถาม สาร ทุกข์ สุก ดิบ ของ กัน และ กัน ทรีนา รีบ กระซิบบอก ว่า “จริง ๆ แล้ว ท่าน ไม่ ต้องการ ยก คุณ ให้ คน อื่น.”
(Kejadian 46:28, 29) Sambutan ini bukan sekadar pertunjukan respek basa-basi.
(เยเนซิศ 46:26, 27) การ ต้อนรับ นี้ ไม่ ใช่ แค่ เป็น การ แสดง ความ นับถือ ตาม พิธี.
Kedengarannya basa-basi, bukan?
ซึ่งฟังดูไม่มีความหมายอะไรใช่ไหม แต่ในบางทีก็มี
Tak usah basa-basi, Mason.
เล่ามาเลย เมสัน
Tak perlu basa-basi, posisi Laksamana Madya jadi milikmu.
จําเป็นต้องพูดตําแหน่งของพล รองเป็นของคุณ
Banyak responden mengakui bahwa mereka menggunakan SMS ”untuk menghindari basa basi atau sekaligus percakapannya”.
หลาย คน ที่ ถูก สอบ ถาม ยอม รับ ว่า พวก เขา ใช้ การ ส่ง ข้อ ความ “เพื่อ เป็น วิธี ตัด การ สนทนา ที่ ไม่ สําคัญ หรือ เพื่อ เลี่ยง การ สนทนา ทั้ง หมด.”
Baiklah, tanpa basa - basi lagi..,..
เอาละ เพื่อไม่ให้เป็นการเสียเวลา
Kau mungkin lupa, dia tidak suka basa-basi.
เผื่อว่าจะนายลืม เขาไม่ได้เป็นคนขี้คุยอะไรนัก
Dia basa basi saja, akhirnya, dia ambil juga,'kan?
เอ่อ ก็คงทําไปงั้น แต่ที่สุดเขาก็รับเงินไว้ ไม่ใช่หรือ
Saya tidak ada waktu untuk basa-basi.
ข้าไม่มีเวลาพูดจาอ้อยสร้อยกับพวกเจ้า
ORANG-ORANG yang berdukacita membutuhkan penghiburan yang tulus—bukan yang bersifat basa-basi atau klise.
ผู้ ที่ มี ความ ทุกข์ โศก เศร้า ต้องการ การ ชู ใจ ที่ แท้ จริง—ไม่ ใช่ ถ้อย คํา ที่ พูด กัน จําเจ และ สํานวน ซ้ําซาก.
Maafkan jika aku terlalu berbasa-basi, mengingat keadaan kita saat ini.
ยกโทษให้ฉันถ้าฉันละเลยสิ่งที่จะช่วยพวกเราได้ในสถานการณ์ตอนนี้
Temanmu tak terlalu berbasa-basi..
เห็นว่าเพื่อนคุณมีเรื่องอยากคุยด้วยนิดหน่อย
Basa basi kecil ini dan aku melakukannya sejenak- - sepert saat ini sudah berakhir.
ไอ้เกมส์ที่นายกับฉันเล่นกันอยู่เนี่ย ณ ตอนนี้ มันจบแล้ว
Ini hanya pertanyaan basa-basi saja.
ก็แค่ต้องใช้เวลาสักหน่อย
Sebagai pertukaran basa basi.
เป็นเพียงการทักทายกันตามมารยาท
Yehuwa benci ibadat yang hanya basa-basi (10-17)
พระ ยะโฮวา เกลียด การ นมัสการ ที่ ทํา พอ เป็น พิธี (10-17)
Baiklah, begitu banyaknya basa-basi.
เอาหล่ะ, ตอนนี้หมดเวลารักษามารยาทกันแล้ว
Mungkinkah kita bisa hidup tanpa basa basi?
เราไม่แดกดันกันไม่ได้เหรอ
Salah satu pencerahan paling menarik datang bukan dari sesi tanya jawabnya, tapi justru muncul waktu basa basi.
สิ่งหนึ่งที่น่าสนใจที่สุดที่ได้รับเปิดเผย ไม่ได้มาจากคําตอบที่เขาพูดมา แต่จากสิ่งง่ายๆจากการต้อนรับ

มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ basa-basi ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย

อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย

คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม

ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก