beschleunigen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า beschleunigen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ beschleunigen ใน เยอรมัน
คำว่า beschleunigen ใน เยอรมัน หมายถึง เร่ง, ใช้ง่ายขึ้น, เร่ง ความ เร็ว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า beschleunigen
เร่งverb Daher sagen wir, dass das Universum sich beschleunigt. งั้น สรุปกันสั้นๆก่อนว่า เอกภพขยายตัวในอัตราเร่ง |
ใช้ง่ายขึ้นverb |
เร่ง ความ เร็วverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
6 Im Verlauf des 20. Jahrhunderts haben sich Jehovas Zeugen viele technische Errungenschaften zunutze gemacht, um das große Werk des Zeugnisgebens auszudehnen und zu beschleunigen, bevor das Ende kommt. 6 ใน ระหว่าง ศตวรรษ ที่ 20 พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ใช้ เทคโนโลยี ที่ ก้าว หน้า หลาย อย่าง เพื่อ ขยาย และ เร่ง งาน ใหญ่ แห่ง การ ให้ คํา พยาน ก่อน อวสาน จะ มา ถึง. |
" Nun ", sagte George, " ist es nicht am besten, dass wir unseren Flug zu beschleunigen? " " ดี" กล่าวว่าจอร์จ, " ไม่ได้ดีที่สุดที่เราเร่งการบินของเราหรือไม่ " |
Du kannst sie beschleunigen. คุณเร่งเร็วขึ้นได้ ช้าลงก็ได้ |
Mögen wir beherzt unsere Familienforschung und Tempelarbeit beschleunigen ขอให้เรากล้าหาญในการเร่งงานพระวิหารและประวัติครอบครัว |
* Wie kann ich dabei helfen, das Werk des Herrn zu beschleunigen? * ฉันจะมีส่วนร่วมในการเร่งงานแห่งความรอดได้อย่างไร |
Natürlich, wenn der Roboter gekippt wäre, also wenn er nicht ganz horizontal wäre, würde er in diese Richtung beschleunigen. ถ้าเราทําให้มันเอียง ไปในแนวนอน มันจะเลี้ยวไปทางนั้น |
Die Muskeln spannen sich an, Herzschlag und Atmung beschleunigen sich und der Körper gerät in einen Stresszustand. กล้ามเนื้อ เกร็ง, หัวใจ เต้น เร็ว ขึ้น และ หายใจ ถี่ ขึ้น, และ ร่าง กาย มี สภาพ ตึงเครียด. |
Gesucht: Hände und ein Herz, die das Werk beschleunigen ต้องการ: ความร่วมมือร่วมใจเพื่อเร่งงาน |
Das Erlösungswerk beschleunigen การเร่งงานแห่งความรอด |
Wie kann ich das beschleunigen? อะไรจะช่วยให้เร็วขึ้น |
Abwechslung im Sprechtempo bedeutet allerdings nicht, es in regelmäßigen Abständen zu beschleunigen und zu verlangsamen. เพื่อ คุณ จะ มี จังหวะ การ พูด ที่ หลาก หลาย อย่า เพียง แต่ เร่ง หรือ ลด ความ เร็ว ใน การ พูด เป็น ระยะ ๆ ที่ สม่ําเสมอ. |
Während die Eltern oft den Übergang zu bremsen versuchen, wollen die Teenager ihn beschleunigen. บ่อย ครั้ง บิดา มารดา พยายาม โดย สัญชาตญาณ ที่ จะ ชะลอ การ เปลี่ยน แปลง นั้น ขณะ ที่ วัยรุ่น ต้องการ เร่ง การ เปลี่ยน แปลง ให้ เร็ว ขึ้น. |
Das Öl aus den Schoten wird den Heilungsprozess beschleunigen. น้ํามันจากฝักนี่จะช่วยท่านในกระบวนการรักษา |
Neuere Geräte durchleuchten den Körper spiralförmig und beschleunigen so das Verfahren. เครื่อง รุ่น ใหม่ ๆ สแกน ร่าง กาย ใน ลักษณะ วน เป็น เกลียว ทํา ให้ ใช้ เวลา ตรวจ สั้น ลง. |
Heute verwenden Jesu Jünger Publikationen, um das Königreichspredigtwerk zu beschleunigen. สาวก ของ พระ เยซู ใน ปัจจุบัน ใช้ สิ่ง พิมพ์ ต่าง ๆ เพื่อ เร่ง งาน ประกาศ ราชอาณาจักร. |
Obwohl es vieles gibt, was wir tun können, um anderen ein Licht und ein Banner zu sein, möchte ich mich auf die folgenden drei Punkte konzentrieren: den Sabbat heilighalten, das Erlösungswerk auf beiden Seiten des Schleiers beschleunigen und auf die Weise des Erretters lehren. แม้มีหลายสิ่งที่เราทําได้เพื่อเป็นแสงสว่างและธงสัญญาณแก่ ผู้อื่น แต่ข้าพเจ้าต้องการเน้นสามเรื่องต่อไปนี้ ได้แก่ การถือปฏิบัติวันสะบาโต การเร่งงานแห่งความรอดทั้งสองด้านของม่าน และการสอนในวิธีของพระผู้ช่วยให้รอด |
Und wenn ich in den folgenden 10 oder 20 Jahren schlafen gegangen bin, dann dachte ich des Nachts darüber nach: "Ich möchte die erste Person sein, die ein Wurmloch erschafft, um die Dinge schneller zu beschleunigen. จากนั้นเอง ในตอนที่ฉันเข้านอนสัก10-20ปีถัดมา ฉันก็คิดตอนกลางคืนว่า "ฉันอยากเป็นคนแรกที่สร้างทางลัดระหว่างมิติ เพื่อให้ทุกอย่างมันเร่งเร็วขึ้น |
Gemeinsam mit den kleineren Familien, Einelternfamilien und alleinstehenden Christen sind sie sehr darum bemüht, die Verkündigung der guten Botschaft in dem „strahlendschönen Land“ (Bedeutung von Sri Lanka) zu beschleunigen. พวก เขา ได้ ร่วม ประสาน เสียง กับ ครอบครัว เหล่า นั้น ที่ เล็ก กว่า, ครอบครัว ที่ มี บิดา หรือ มารดา ฝ่าย เดียว, และ คริสเตียน โสด ซึ่ง เพียร พยายาม อย่าง แข็งขัน เพื่อ เร่ง งาน ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ใน “ดินแดน ที่ รุ่งเรือง” ตาม ความ หมาย ของ ชื่อ ศรีลังกา. |
„Es beschleunigen“ “เร่ง กระทํา การ นี้” |
Beschleunigen Sie das "was". เร่งถามคําถามที่ว่า "ทําไม" |
Wenn ich ihn anrufe, wird er es beschleunigen. ถ้าเขาได้ยินฉัน เขาจะได้รีบลงมือ |
Anhaltender Ärger und Feindseligkeit lassen den Blutdruck steigen, beschleunigen den Puls und regen die Leber dazu an, in den Blutkreislauf Cholesterin abzugeben. ความ โกรธ และ น้ําใจ ปรปักษ์ ที่ เรื้อรัง ทํา ให้ ความ ดัน โลหิต สูง ขึ้น, เพิ่ม อัตรา การ เต้น ของ หัวใจ, และ กระตุ้น ให้ ตับ ปล่อย โคเลสเตอรอล จํานวน มาก เข้า ไป ใน กระแส เลือด. |
▪ Fahre mit äußerster Vorsicht: Lenken, Beschleunigen und Bremsen erfordern Geschick und ein hohes Maß an Koordination. ▪ จง ขับ ขี่ ด้วย ความ ระมัด ระวัง อย่าง ที่ สุด: การ บังคับ ทิศ ทาง, การ เร่ง เครื่อง และ การ ห้าม ล้อ เรียก ร้อง ความชํานาญ และ การ ประสานงาน ใน ระดับ สูง. |
Das Herannahen des Tages Jehovas lässt sich eigentlich nicht beschleunigen. เรา ไม่ สามารถ เร่ง เวลา ที่ ยัง เหลือ อยู่ ก่อน จะ ถึง วัน ของ พระ ยะโฮวา ได้ จริง ๆ. |
Vermeide es, das Sprechtempo so unvermittelt zu beschleunigen, als würde eine streunende Katze plötzlich wegspringen, weil sie einen Hund entdeckt hat. จง หลีก เลี่ยง การ เร่ง จังหวะ อย่าง ที่ คาด ไม่ ถึง ซึ่ง ทํา ให้ นึก ถึง แมว ที่ เดิน มา ตาม สบาย แต่ ทันใด ก็ กระโดด โหยง ทันที เมื่อ มัน เห็น สุนัข. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ beschleunigen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก