避忌 ใน จีน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 避忌 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 避忌 ใน จีน
คำว่า 避忌 ใน จีน หมายถึง คําต้องห้าม, การห้าม, ข้อห้าม, ห้าม, แบน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 避忌
คําต้องห้าม(taboo) |
การห้าม(taboo) |
ข้อห้าม(taboo) |
ห้าม(taboo) |
แบน
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
罗马书12:2)事实上,圣经劝勉你要“远避淫乱”。( (โรม 12:2) พระ คัมภีร์ เตือน เรา ให้ “หลีก หนี จาก การ ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ.” |
“谨慎的人晓得趋避恶事;幼稚的人谬然前进,必然自招刑罚。”——箴言22:3;13:20,《当代》。 “คน ฉลาด มอง เห็น ภัย แล้ว หนี ไป ซ่อน ตัว แต่ คน โง่ เดิน เซ่อ ไป และ ก็ เป็น อันตราย.”—สุภาษิต 22:3; 13:20. |
22事情将是这样,他们必知道我是主他们的神,是a忌邪的神,要追讨人民的罪恶。 ๒๒ และเหตุการณ์จะบังเกิดขึ้นคือพวกเขาจะรู้ว่าเราคือพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าของพวกเขา, และคือพระผู้เป็นเจ้าที่หวงแหนก, ที่จะเยือนความชั่วช้าสามานย์ของผู้คนของเรา. |
他们在实际上好像以赛亚所预告的一样声称:“我们与死亡立约,与阴间结盟;敌军如水涨漫经过的时候,必不临到我们;因我们以谎言为避所,在虚假以下藏身。”( ที่ แท้ พวก เขา กล่าว ดัง ที่ ยะซายา บอก ไว้ ล่วง หน้า ว่า: “พวก เรา ได้ กระทํา พันธสัญญา ไว้ กับ ความ ตาย และ เรา ทํา ความ ตก ลง ไว้ กับ แดน คน ตาย เมื่อ ภัย พิบัติ อัน ท่วมท้น ผ่าน ไป จะ ไม่ มา ถึง เรา เพราะ เรา ทํา ให้ ความ เท็จ เป็น ที่ ลี้ ภัย ของ เรา และ เรา ได้ กําบัง อยู่ ใน ความ มุสา.” |
人能够赶得及建立新世界,而得以避过毁灭的厄运吗? มนุษย์ จะ ตั้ง โลก ใหม่ ขึ้น มา ได้ ทัน กาล ไหม? |
我們 不忌 諱 那詞 ตายแล้ว |
供奉圣像、肖像和十字架: 基督徒必须远避所有拜偶像的事, รูป ปั้น, รูป ภาพ, และ คริสเตียน ต้อง หลีก หนี จาก |
这时,她们听见外面有人呼喊——原来邻居前来相助。 她们获救后,暂避邻人家中。 เพื่อน บ้าน ของ พวก เขา นั่น เอง; เขา ช่วย ทุก คน ออก มา และ พา ไป ยัง บ้าน ของ เขา. |
弥迦书6:8;帖撒罗尼迦前书3:6;约翰一书3:7)不道德、贪婪、贪心这些恶事虽已广泛受世人接纳,但真基督徒却避之若浼。( (มีคา 6:8; 1 เธซะโลนิเก 3:6; 1 โยฮัน 3:7) เขา หลีก เลี่ยง หลาย สิ่ง ที่ กลาย เป็น ที่ ยอม รับ กัน ใน โลก เช่น การ ผิด ศีลธรรม, ความ ละโมบ, และ ความ ไม่ รู้ จัก พอ. |
圣经劝你要“远避淫乱”。 คัมภีร์ ไบเบิล เตือน คุณ ให้ “หลีก หนี จาก การ ผิด ประเวณี.” |
他也请教过基督徒长老,明白自己必须采取果断的行动,远避任何下流猥亵的读物和影像。( เขา ขอ คํา แนะ นํา จาก คริสเตียน ผู้ ปกครอง และ ได้ รับ คํา แนะ นํา ว่า ให้ ลง มือ จัด การ อย่าง เด็ดขาด โดย ไม่ ยอม แม้ แต่ จะ เข้า ไป ใกล้ สื่อ ลามก ที่ ต่ําทราม เช่น นั้น. |
你若避过了横祸,你会认为自己受到命运之神所眷顾吗? ถ้า หาก คุณ รอด จาก อุบัติเหตุ ที่ ทํา ให้ ถึง ตาย คุณ จะ รู้สึก ไหม ว่า คุณ เคราะห์ ดี? |
帮派的人都很暴力也常常犯罪,所以大家都避之惟恐不及。 ผู้ คน หวาด กลัว แก๊ง เหล่า นั้น เพราะ พวก เขา มัก ก่อ อาชญากรรม และ มี นิสัย ชอบ ความ รุนแรง. |
照样,我们必须尽量避免接触撒但世界的“空气”,远避下流的娱乐、普遍的不道德风气、消极怨怼的思想。——以弗所书2:1,2。 เรา ต้อง หลีก เลี่ยง การ เปิด รับ เอา “อากาศ” ของ โลก ที่ ซาตาน ครอบครอง อยู่ พร้อม ด้วย การ บันเทิง ที่ ชั่ว เลว ทราม, การ ผิด ศีลธรรม ที่ มี ดกดื่น, และ แนว โน้ม เอียง ของ จิตใจ ไป ใน ทาง ไม่ ดี ของ โลก นี้.—เอเฟโซ 2:1, 2. |
以赛亚指出,长老全都“像避风所和避暴雨的隐密处,又像河流在干旱之地,像大磐石的影子在疲乏之地”。 คน เหล่า นี้ คือ ผู้ ปกครอง. ยะซายา ชี้ ชัด ว่า “แต่ ละ องค์ ต่าง ต้อง เป็น เหมือน ที่ หลบ ซ่อน ให้ พ้น ลม และ ที่ กําบัง ให้ พ้น พายุ ฝน เหมือน สาย ธาร ใน ประเทศ ที่ แล้ง น้ํา เหมือน ร่ม เงา แห่ง หิน ผา ใหญ่ ใน แดน กันดาร.” ผู้ ปกครอง พยายาม เป็น เช่น นั้น.—ยะซายา 32:2, ล. |
圣经敦促人说:“远避淫行”,“要逃避淫行”。 “การ ล่วง ประเวณี นั้น จง หลีก หนี เสีย.” |
以弗所书4:8,11)他们是忠于职守、经验丰富的基督徒,衷诚渴望作信徒同工的“避风所和避暴雨的隐密处”。——以赛亚书32:2。 จาก พระ ยะโฮวา. (เอเฟโซ 4:8, 11) พวก เขา เป็น คริสเตียน ที่ สํานึก ใน หน้า ที่ มี ประสบการณ์ ซึ่ง ต้องการ เป็น “ที่ คุ้ม ขัง บัง ล้อม พลเมือง มิ ให้ ต้อง ลม, และ เป็น ที่ คุ้ม ภัย มิ ให้ ต้อง พายุ” ด้วย น้ํา ใส ใจ จริง.—ยะซายา 32:2. |
他们争强好胜,总不满足,通奸行淫,贪爱钱财,追求享乐,凡此种种,都是“年轻人常有的欲望”,都是圣经敦促我们要远避的。 สิ่ง เหล่า นี้ สะท้อน ถึง “ความ ปรารถนา ซึ่ง มัก เกิด ขึ้น ใน วัย หนุ่ม สาว” ซึ่ง คัมภีร์ ไบเบิล กระตุ้น เรา ให้ หลีก หนี. |
虽然不少有翅膀的生物都能在雨中飞行,但大部分都会找个地方避雨。 แม้ ว่า สัตว์ ที่ มี ปีก หลาย ชนิด จะ บิน ฝ่า สาย ฝน ได้ แต่ ส่วน ใหญ่ แล้ว พวก มัน จะ หา ที่ หลบ ที่ ปลอด ภัย. |
耶和华见证人相信,使用这些东西就是违反了圣经的一个命令。 圣经吩咐基督徒“要远避拜偶像的事”。( เพราะ พยาน พระ ยะโฮวา เชื่อ ว่า การ ใช้ สิ่ง เหล่า นั้น ขัด กับ คํา สั่ง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ให้ “หลีก หนี จาก การ ไหว้ รูป เคารพ.” |
11 为了远避淫秽的事,我们最好问问自己:“我有没有容许双眼去观看不道德的书刊、电视节目或网页,以致对淫秽事物的欲望越来越强烈呢?” 11 เพื่อ จะ หลีก เลี่ยง การ ทํา ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ เรา ควร ถาม ตัว เอง ว่า ‘ฉัน ปล่อย ให้ ตา ของ ฉัน กระตุ้น ให้ เกิด ความ ปรารถนา ต่อ เรื่อง ที่ ผิด ศีลธรรม ซึ่ง หา ดู ได้ ง่าย ๆ ใน หนังสือ, โทรทัศน์, หรือ ใน อินเทอร์เน็ต ไหม?’ |
我 应该 避着 点 阳光 ฉันควรหาที่หลบแดดหน่อย |
找到 這個 避風港 也 不 容易 หาที่สวรรค์ปลอดภัยนี้ไม่ใช่เรื่องง่าย |
使徒约翰写道:“小子们哪,你们要自守,远避偶像!”( อัครสาวก โยฮัน ได้ เขียน ไว้ ว่า “ดู ก่อน ลูก เล็ก ๆ ทั้ง หลาย จง ระวัง รักษา ตัว ให้ ปราศจาก รูป เคารพ.” |
23这时拉曼人看到他们的弟兄不避刀剑,不左右闪躲,宁可倒下a受死,甚至死于剑下之际还赞美神— ๒๓ บัดนี้เมื่อชาวเลมันเห็นว่าพี่น้องตนไม่ยอมหนีคมดาบ, ทั้งไม่ยอมหลบไปทางขวาหรือทางซ้าย, แต่ว่าจะทอดตัวลงและสิ้นชีวิตก, และสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้าแม้ขณะด่าวดิ้นสิ้นใจอยู่ใต้คมดาบ— |
มาเรียนกันเถอะ จีน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 避忌 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน
อัปเดตคำของ จีน
คุณรู้จัก จีน ไหม
ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่