부풀다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 부풀다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 부풀다 ใน เกาหลี
คำว่า 부풀다 ใน เกาหลี หมายถึง ตุ่ม, ป่อง, บวม, ป่องออก, พองขึ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 부풀다
ตุ่ม(bulge) |
ป่อง(inflate) |
บวม(inflate) |
ป่องออก(swell) |
พองขึ้น(inflate) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
따라서 금년 지역 대회의 주제가 “하느님의 예언의 말씀”이 될 것이라는 사실을 알게 되었을 때 우리는 기대에 부풀었습니다. ดัง นั้น เรา จึง รู้สึก ตื่นเต้น ที่ รู้ ว่า อรรถบท ของ การ ประชุม ภาค ปี นี้ คือ “พระ คํา เชิง พยากรณ์ ของ พระเจ้า.” |
몸집이 뚱뚱한 클라이언트는 몇 가지 작은 자부심의 모습이 그의 가슴을 부풀하고 그의 두꺼운 천으로 만든 큰 외투 안쪽 주머니에서 더럽고 주름이 신문을 뽑아. ความเชื่อที่ไม่ซ้ํากัน. " ลูกค้าที่สง่าป่องออกหน้าอกของเขามีลักษณะของความภาคภูมิใจเล็ก ๆ น้อย ๆ บางอย่างและ ดึงหนังสือพิมพ์ที่สกปรกและรอยย่นจากกระเป๋าด้านในของเสื้อคลุมของเขา |
또 하나의 기적을 보게 되지 않을까 하고 생각하면서 기대에 부풀어 있는 사람들의 모습을 우리는 상상할 수 있습니다. เรา อาจ นึก ภาพ ความ ตื่นเต้น ของ ประชาชน ขณะ ที่ เขา คาด จะ เห็น การ อัศจรรย์ อีก ครั้ง หนึ่ง. |
거기에서 새끼는 네 개의 젖꼭지 중 하나에 달라붙는다. 그러면 젖꼭지가 입 안에서 부푼다. ที่ นั่น มัน จะ เกาะ ติด อยู่ กับ หัวนม อัน หนึ่ง ใน จํานวน สี่ หัว ซึ่ง ต่อ มา หัวนม จะ ขยาย ตัว จน คับ ปาก ของ มัน. |
41 그리고 이렇게 되었나니, 주가 에녹에게 말하고, 사람의 자녀들의 모든 행실을 에녹에게 고하였더라. 그리하여 에녹이 알고 그들의 사악함과 그들의 비참함을 보고 울며 자기의 양팔을 펴니, 그의 ᄀ마음은 영원과도 같이 넓게 부풀었으며, 그의 애가 타는 듯하였으며, 모든 영원이 흔들리더라. ๔๑ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือ พระเจ้ารับสั่งกับเอโนค, และทรงบอกเอโนคถึงการกระทําทั้งปวงของลูกหลานมนุษย์; ดังนั้นเอโนคจึงรู้, และมองเห็นความชั่วร้ายของพวกเขา, และความเศร้าหมองของพวกเขา, และร่ําไห้และยื่นแขนเขาออกไป, และใจกเขาพองกว้างประดุจอนันตกาล; และอุทรของเขาสังเวช; และอนันตจักรวาลสั่นสะเทือน. |
13 그들은 그들의 훌륭한 성소들로 인하여 ᄀ가난한 자에게서 ᄂ탈취하며, 그들은 그들의 훌륭한 의복으로 인하여 가난한 자에게서 탈취하고, 그들은 자기의 ᄃ교만 중에 부풀어 올랐음으로 인하여 온유하고 마음이 가난한 자들을 핍박하는도다. ๑๓ พวกเขาปล้นกคนจนขเพราะสถานศักดิ์สิทธิ์งดงามของพวกเขา; พวกเขาปล้นคนจนเพราะเสื้อผ้างดงามของพวกเขา; และพวกเขาข่มเหงคนอ่อนโยนและคนใจนอบน้อม, เพราะในความจองหองคของพวกเขา พวกเขาลําพอง. |
2 그 소년의, 기대에 부푼 아버지처럼, 여호와의 충성스러운 종은 “내가 믿나이다”하고 말하기를 부끄러워하지 않습니다. 2 เช่น เดียว กัน กับ บิดา ผู้ เปี่ยม ด้วย ความ หวัง ผู้ รับใช้ ซื่อ สัตย์ ของ พระ ยะโฮวา ย่อม ไม่ ละอาย ที่ จะ กล่าว ว่า “ข้าพเจ้า เชื่อ!” |
살펴본 바와 같이, 20세기가 끝나 갈 무렵 연합된 세계에 대한 희망이 부풀어 오른 적이 있었습니다. ดัง ที่ เรา ได้ เห็น ก่อน สิ้น ศตวรรษ ที่ 20 ผู้ คน มี ความ หวัง กัน มาก เรื่อง โลก ที่ เป็น เอกภาพ. |
그렇습니다. 희망이 부풀어 오르고 있으며, 분명히 세상 장면이 변하고 있습니다. ถูก แล้ว มี ความ หวัง สูง มาก และ ไม่ ต้อง สงสัย ฉาก ของ โลก กําลัง เปลี่ยน ไป. |
“그때에 네가 보고 틀림없이 밝게 빛나게 되며, 네 마음이 떨리고 부풀 것이다. 너에게로 바다의 풍요가 향하고, 여러 나라 사람들의 재물도 너에게로 올 것이기 때문이다.” เรา อ่าน ดัง นี้: “เมื่อ เจ้า เห็น แล้ว เจ้า จะ ปลาบปลื้ม, และ เจ้า จะ ตื่นเต้น ดีใจ; เพราะ ว่า ความ อุดม สมบูรณ์ แห่ง ทะเล จะ กลับ มา สู่ เจ้า, ความ มั่งคั่ง ของ ประชาชาติ จะ มา ถึง เจ้า.” |
심지어 숭배하기까지 하는 것은 조금도 이상한 일이 아니다. 우리는 젖먹이는 어머니들이 아기의 배가 부풀어 오르거나 이질이나 열병에 걸리는 일이 없도록 하기 위해 과육 가루를 모유에 섞어 아기들에게 준다는 것을 알게 되었다. เรา พบ ว่า แม่ ลูก อ่อน เอา เนื้อ ผลไม้ ที่ เป็น ผง ผสม กับ นม และ ให้ ลูก กิน เพื่อ ป้องกัน ลูก น้อย จาก อาการ ท้อง อืด, โรค บิด, และ เป็น ไข้. |
어쩌면 연애 소설에서 읽었거나 영화에서 본 것을 생각하면서 과도한 기대에 부풀어 결혼 생활을 시작할지 모릅니다. ทั้ง คู่ อาจ เข้า สู่ การ สมรส ด้วย ความ คาด หวัง ที่ เกิน จริง ซึ่ง อาจ จะ เนื่อง มา จาก อ่าน นวนิยาย รัก หรือ เห็น จาก ภาพยนตร์. |
“우리는 희망에 부푼 나머지 우리의 욕구를 거의 억제하지 않은 채 어떤 결과가 나타날 수 있는지는 전혀 아랑곳하지 않고 맹목적으로 농업 생명 공학의 새로운 시대로 돌입하고 있다”고, 과학 저술가 제러미 리프킨은 말하였습니다. เจเรมี ริฟกิน นัก เขียน เรื่อง ทาง วิทยาศาสตร์ กล่าว ว่า “เรา กําลัง เข้า สู่ ยุค ใหม่ แห่ง เทคโนโลยี ชีวภาพ ด้าน การ เกษตร โดย ไม่ รู้ แน่ชัด ว่า มัน จะ พา เรา ไป ที่ ไหน พร้อม ด้วย ความ หวัง อัน ยิ่ง ใหญ่, ข้อ จํากัด ไม่ กี่ อย่าง, และ แทบ ไม่ รู้ เลย เกี่ยว กับ ผล ที่ อาจ เกิด ขึ้น.” |
그들은 일확천금의 희망에 부풀어 이 모든 불편을 감수했습니다. พวก เขา อด ทน ทุก สิ่ง ทุก อย่าง นี้ เนื่อง จาก หวัง ว่า จะ รวย. |
그러면 어머니는 그 가루에 물을 붓고 누룩을 넣은 다음 반죽을 했습니다(6). 반죽이 끝나면 부풀어 오르도록 놓아두고 다른 집안일을 했습니다. เธอ จะ นวด แป้ง นั้น (6) และ ทิ้ง ไว้ ให้ แป้ง ขึ้น ระหว่าง นั้น เธอ จะ ไป ทํา งาน อื่น. |
밝기와 투명도가 다양한 구름이 널따란 천 모양, 둥그스름한 모양, 누비 이불 모양, 실 모양, 레이스 모양, 부풀어오른 모양으로 세계 전역에서 피어 올라서 퍼지기도 하고 떠다니기도 하다가 사라지면서 말입니다.” เฟรด แฮปกูด ผู้ เป็น นัก เขียน บอก เรา ว่า “ไม่ ว่า จะ เป็น เวลา หนึ่ง เวลา ใด พื้น ผิว โลก ครึ่ง หนึ่ง คือ 250 ล้าน ตาราง กิโลเมตร ถูก ปก คลุม ด้วย [เมฆ]—แบบ แผ่น, แบบ ก้อน, แบบ ชั้น, แบบ เส้น, แบบ ลวด ลาย, แบบ ปุย, ใน ระดับ ความ สว่าง และ ความ ทึบ แสง ต่าง ๆ กัน, ก่อ ตัว ขึ้น, ขยาย ตัว ออก, ล่อง ลอย แล้ว ก็ สลาย ตัว ตลอด ทั่ว โลก.” |
뱃 속이 간질간질했고, 배가 부풀어 오르는 것 같았어요. ฉันรู้สึกเสียวซ่านในท้อง ความรู้สึกที่มวนอยู่ในท้องของฉัน |
“댁에서도 아마 ‘온유한 자들은 땅을 유업으로 받을 것이다’라는 기대에 부풀게 하는 예수의 말씀을 잘 알고 계실 것입니다. “คุณ คง จะ คุ้น เคย กับ คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ทํา ให้ อบอุ่น ใจ ที่ ว่า ‘คน ทั้ง หลาย ที่ มี ใจ ถ่อม ลง จะ ได้ แผ่นดิน เป็น มรดก.’ |
그가 말하는 것처럼 그것은되었습니다. 그의 빨간 양복 조끼는 새틴 마치 그가 자신의 작은 가슴을 부풀 그래서 괜찮 았어 เธอ chirped และพูดคุยและ coaxed และเขา hopped และ flirted หางของเขาและ twittered |
2006년 3월 11일에, 그 학급의 졸업생들은 자신들이 다양한 나라로 가서 때로는 난관에 부딪히면서도 하느님의 뜻을 행하게 된다는 기대에 부풀어 있었습니다. วัน ที่ 11 มีนาคม 2006 ผู้ สําเร็จ การ ศึกษา เหล่า นี้ รู้สึก ยินดี พร้อม ด้วย ความ คาด หวัง จะ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า ใน ดินแดน ต่าง ๆ แม้ จะ เผชิญ สภาพการณ์ หลาย อย่าง ที่ ท้าทาย. |
(욥 33:24, 25) 이 소식을 듣고 욥은 희망에 부풀었을 것입니다. (โยบ 33:24, 25) คํา กล่าว นี้ คง ต้อง ทํา ให้ โยบ มี กําลังใจ ขึ้น. |
방문하기에 앞서 이 섬의 다채로운 역사를 공부하면서 기대가 부풀었다. ผม ได้ เสริม การ คาด หมาย สําห รับ การ เยี่ยม ชม ใน ปี 1990 ด้วย การ ศึกษา ประวัติศาสตร์ ซึ่ง เต็ม ไป ด้วย สิ่ง น่า รู้ แห่ง เกาะ นี้. |
한껏 부푼 희망 มี ความ หวัง เต็ม เปี่ยม |
우리 두 사람은 매우 많은 사람이 성서 연구를 하고 싶어하는 에콰도르에서 파이오니아를 할 기대로 마음이 부풀어 있었습니다. เรา สอง คน ตื่นเต้น ยินดี กับ ความ คาด หวัง ใน งาน ไพโอเนียร์ ที่ เอกวาดอร์ ซึ่ง ผู้ คน มาก มาย กระตือรือร้น อยาก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล. |
정맥 판막들이 제 기능을 발휘하지 못하면, 판막 아래에는 울혈이 생기게 되어 정맥이 부풀어 오르고 정맥류성 정맥으로 알려져 있는 증상이 생기게 됩니다. เมื่อ ลิ้น เหล่า นี้ ทํา งาน ได้ ไม่ ดี เลือด จะ รวม ตัว เป็น แอ่ง ใต้ ลิ้น ทํา ให้ หลอด เลือด ดํา โป่ง ออก และ กลาย เป็น ปัญหา ที่ เรียก กัน ว่า หลอด เลือด ขอด. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 부풀다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา