변하지 않는 것 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 변하지 않는 것 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 변하지 않는 것 ใน เกาหลี
คำว่า 변하지 않는 것 ใน เกาหลี หมายถึง ค่าคงที่, ค่าคงตัว, คงที่, แน่วแน่, มั่นคง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 변하지 않는 것
ค่าคงที่(constant) |
ค่าคงตัว(constant) |
คงที่(constant) |
แน่วแน่(constant) |
มั่นคง(constant) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
또한 지구 밖에 있는 모든 것은 영원하고 변하지 않는다는 것입니다. ทุก สิ่ง ที่ อยู่ นอก โลก ล้วน คง อยู่ ถาวร ไม่ มี การ เปลี่ยน แปลง ใด ๆ. |
“상수”(常數)란 우주 어디에서나 변하지 않는 것으로 보이는 값이다. “ค่า คง ตัว” คือ ค่า ที่ ดู เหมือน จะ ไม่ เปลี่ยน แปลง ตลอด ทั่ว เอกภพ. |
아무것도 변하지 않을 거야. " ไม่เห็นต้องเปลี่ยนแปลงอะไรเลย " |
우리가 어둠을 편안하게 느끼게 된다면 우리의 마음은 변하지 않을 것입니다. ถ้าเราสบายใจกับความมืด ใจเราก็ไม่น่าจะเปลี่ยน |
니카라과 호는 아마도 그 거대한 규모 때문에 언제나 변하지 않을 것처럼 보입니다. บาง ที อาจ เป็น เพราะ ขนาด ที่ กว้าง ใหญ่ ของ ทะเลสาบ นิ- การากัว จึง ดู เหมือน ว่า ทะเลสาบ นี้ จะ คง อยู่ ตลอด ไป ไม่ มี อะไร มา ทํา ความ เสียหาย ได้. |
천 년이나 복사되어 왔는데도 원문의 의미는 변하지 않은 것이다! ความ หมาย ของ ข้อ ความ เดิม ไม่ เปลี่ยน เลย หลัง จาก การ คัด ลอก นาน นับ พัน ปี. |
어떠한 규칙이 있는지 배우고 그 규칙이 변하지 않을 거라는 걸 알게 되면 안정감을 느끼지요. เด็ก จะ รู้สึก มั่นคง ถ้า รู้ ว่า กฎ คือ อะไร และ รู้ ว่า กฎ จะ ไม่ เปลี่ยน แปลง. |
‘긍정적인 생각을 아무리 많이 해도 내 상황은 변하지 않을 거야.’ ‘ต่อ ให้ ฉัน คิด บวก แค่ ไหน สภาพการณ์ ของ ฉัน ก็ ยัง เหมือน เดิม นั่น แหละ’ |
여러분은 여기서 저널리즘의 기본적 신조가 변하지 않는다는 걸 볼 수 있습니다. 안 그런가요? จึงเห็นได้ว่าหลักการพื้นฐานของหนังสือพิมพ์ ไม่ได้เปลี่ยนไปเลยตรงนี้ จริงมั๊ย |
이러한 저의 열정은 앞으로도 변하지 않을 것입니다. และฉันไม่คิดว่าความรู้สึกนี้จะมีวันเปลี่ยนแปลงไป |
그것은 전혀 변하지 않을 것입니다 นั่นจะไม่ถูกเปลี่ยนเลย |
(계시 11:1) 이제, 천사가 새 예루살렘을 재는 것은 이 영광스러운 도시에 대한 여호와의 목적이 결코 변하지 않을 것임을 나타냅니다. (วิวรณ์ 11:1) ใน คราว นี้ การ ที่ ทูตสวรรค์ วัด เยรูซาเลม ใหม่ ย่อม แสดง ว่า พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา นั้น ไม่ แปร เปลี่ยน จริง ๆ เกี่ยว กับ เมือง อัน รุ่ง โรจน์ นี้. |
아무것도 변하지 않을 거야." ไม่เห็นต้องเปลี่ยนแปลงอะไรเลย" |
그건 변하지 않는 거야 มันจะไม่เปลี่ยนแปลง |
여호와의 약속이 믿을 만하고 변하지 않는 것처럼, 옳고 그른 것에 대한 그분의 표준 역시 변하지 않습니다. เช่น เดียว กับ ที่ คํา สัญญา ของ พระ ยะโฮวา เชื่อถือ ได้ และ ไม่ เปลี่ยน แปลง มาตรฐาน ของ พระองค์ เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ ถูก และ ผิด ก็ เป็น เช่น นั้น. |
이 새로운 전도지는, 단순한 힘에 불과한 영과 영적 피조물이 서로 다르다는 것과 사람은 죽어도 영적 피조물로 변하지 않는다는 것을 분명하게 알려 줍니다. แผ่น พับ ใหม่ นี้ แสดง ชัดเจน ว่า วิญญาณ ที่ เป็น พลัง แตกต่าง จาก บุคคล วิญญาณ และ เมื่อ คน เรา ตาย เขา ไม่ ได้ กลาย เป็น บุคคล วิญญาณ. |
하나님의 교리에 순종하고 굳게 서는 것이 거룩한 곳에 서는 것입니다. 주님의 교리는 성스럽고 변하지 않을 것이기 때문입니다. ยืนหยัดอย่างมั่นคงในการเชื่อฟังหลักคําสอนของพระผู้เป็นเจ้า เรายืนอยู่ในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์เพราะหลักคําสอนของพระองค์ศักดิ์สิทธิ์และจะไม่เปลี่ยนแปลง |
그들은 여호와를 섬기려는 자신들의 결심이 변하지 않을 것임을 존중심을 나타내면서도 확고한 태도로 느부갓네살에게 말합니다.—다니엘 1:6; 3:17, 18. พวก เขา บอก กษัตริย์ นะบูคัดเนซัร ด้วย ความ นับถือ แต่ หนักแน่น ว่า พวก เขา ตัดสิน ใจ จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา และ ไม่ มี สิ่ง ใด เปลี่ยน ใจ เขา ได้.—ดานิเอล 1:6; 3:17, 18 |
여기 이 모든 보이지 않게 이질적인 사건들과 대화들은, 단지 그의 역사에 관해 연대기적으로 말하고 있는 것이었지만, 그 이면에서 , 그것은 변하지 않는 것이었고, 가이드라인이었고, 로드맵이었던 것이었죠. เหตุการณ์และการสนทนา ที่ดูเหมือนจะไม่เกี่ยวข้องกัน เหมือนเป็นเพียงการเล่าประวัติตัวเขา เหมือนปกติ แต่ภายใต้นั้นมีเส้นทาง มีจุดมุ่งหมายหนึ่งเดียว |
그는 또한 이렇게 지적했습니다. “성서의 내용이 본질적으로 변하지 않았다는 것은 누구도 부인할 수 없는 명백한 사실이다. เขา ยัง พูด อีก ว่า “กล่าว อย่าง หนักแน่น ได้ เลย ว่า ใน สาระ สําคัญ แล้ว ข้อ ความ ใน คัมภีร์ ไบเบิล จริง แท้ แน่นอน. . . . |
상황이 얼마나 고통스럽든지 간에, 우리 각자를 포함하여 자신의 백성에 대한 하느님의 사랑은 변하지 않았다는 것을 우리는 확신합니다. ไม่ ว่า สภาพการณ์ อาจ ดู เหมือน ว่า ก่อ ความ ทุกข์ เดือดร้อน เพียง ไร เรา มั่น ใจ ว่า ความรัก ของ พระเจ้า ต่อ ไพร่พล ของ พระองค์ รวม ทั้ง ต่อ เรา แต่ ละ คน ไม่ ได้ เปลี่ยน ไป. |
(미가 4:4) 사실 예수 그리스도께서 처음으로 행하신 기적은 결혼 잔치에서 물을 포도주로 변하게 하신 것이었다. (มีคา 4:4) ที่ จริง การ อัศจรรย์ ครั้ง แรก ที่ พระ เยซู คริสต์ ทรง ทํา คือ การ เปลี่ยน น้ํา ให้ กลาย เป็น เหล้า องุ่น ใน งาน เลี้ยง สมรส. |
처음에 파라오는 이스라엘을 이집트에서 내보내 주기를 거부하였습니다. 그러자 모세는 그에게 하느님께서 나일 강의 물을 피로 변하게 하실 것임을 알렸습니다. เมื่อ ฟาโรห์ ปฏิเสธ ที่ จะ ปล่อย ชาติ อิสราเอล ออก จาก อียิปต์ โมเซ แจ้ง แก่ เขา ว่า พระเจ้า จะ ทรง เปลี่ยน น้ํา ใน แม่น้ํา ไนล์ ให้ กลาย เป็น เลือด. |
분명히 바람직하게 변한 것도 있고 바람직하지 않게 변한 것도 있을 것이다. ไม่ ต้อง สงสัย ว่า คุณ เห็น การ เปลี่ยน แปลง บาง อย่าง ใน ทาง บวก และ บาง อย่าง ใน ทาง ลบ. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 변하지 않는 것 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา