carne de vaca ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า carne de vaca ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ carne de vaca ใน โปรตุเกส
คำว่า carne de vaca ใน โปรตุเกส หมายถึง เนื้อ, เนื้อวัว, เนื้อส่วนอก, เนื้อโค หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า carne de vaca
เนื้อnoun Aqui está uma tarte de carne de vaca com trufa, com os cumprimentos do Chef Ostler. ทาร์ตเห็ดทรัฟเฟิลกับเนื้อครับ อภินันทนาการจากเชฟ ออสเลอร์ |
เนื้อวัวnoun |
เนื้อส่วนอกnoun |
เนื้อโคnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Aqui está uma tarte de carne de vaca com trufa, com os cumprimentos do Chef Ostler. ทาร์ตเห็ดทรัฟเฟิลกับเนื้อครับ อภินันทนาการจากเชฟ ออสเลอร์ |
Um bife de carne de vaca Wagyu custa quase 100 dólares. เนื้อวากิวที่ไม่มีกระดูกน่ะ เกือบจะ $ 100 |
As tartes de carne de vaca e trufa. ทาร์ตเห็ดทรัฟเฟิลกับเนื้อ |
Ocidentais inexperientes ficam surpresos quando descobrem que a “carne de vaca” barata que encontraram no mercado na verdade é de camelo. ชาว ยุโรป ที่ ขาด ประสบการณ์ หลาย คน รู้สึก ประหลาดใจ เมื่อ มา ทราบ ว่า “เนื้อ วัว” ราคา ถูก ซึ่ง เขา พบ ที่ ตลาด แท้ จริง แล้ว เป็น เนื้อ อูฐ. |
Nessas barracas você também encontra grelhados de frango, peixe e carne de vaca servidos com molhos feitos de quiabo, creme de amendoim ou tomate. นอก จาก นั้น ก็ มี ปลา ย่าง, เนื้อ ย่าง, และ ไก่ ย่าง เสิร์ฟ พร้อม กับ ซอส ทํา จาก กระเจี๊ยบ มอญ, เนย ถั่ว, หรือ มะเขือ เทศ. |
Têm altos níveis de vitaminas, imensos minerais saudáveis e podem ter até 50% de proteína, quase tanto como uma quantidade equivalente de carne de vaca. พวกมันมีวิตามินสูง มีแร่ธาตุที่สําคัญต่อร่างกายหลายชนิด และมีโปรตีนสูงได้ถึง 50% เกือบเทียบเท่าปริมาณโปรตีนในเนื้อวัว |
E quanto trigo, cevada e carne de vaca e de porco produzem na Pedra do Dragão, para alimentarem os vossos quatro mil homens nos 32 navios? เนื้อวัวกับเนื้อหมูได้มากเท่าไหร่ ที่จะช่วยป้อนให้ทหารสี่พันนาย บนเรือสามสิบสองรําของท่านเนี่ย |
Contudo, o peixe, o frango e o peru costumam ter menos gordura por porção do que a carne de vaca, de carneiro e de porco, dependendo do corte e do método de preparo. แต่ ปลา, ไก่, และ ไก่ งวง มัก จะ มี ไขมัน น้อย กว่า ต่อ จาน เมื่อ เทียบ กับ เนื้อ สัตว์ อื่น เช่น เนื้อ วัว, เนื้อ แกะ, และ เนื้อ หมู ขึ้น อยู่ กับ ว่า เป็น ส่วน ไหน ของ สัตว์ นั้น ๆ และ วิธี ปรุง อาหาร. |
Devo dizer-vos que, em 40 hectares, ele obtém 18 toneladas de carne de vaca, 14 toneladas de carne de porco, 25 000 dúzias de ovos, 20 000 frangos, 1000 perus, 1000 coelhos — uma quantidade enorme de comida. และที่ผมต้องบอกคุณก็คือ ใน 100 เอเคอร์ เขาได้เนื้อ 40,000 ปอนด์ หมู 30,000 ปอนด์ และไข่ 25,000 โหล ไก่กระทง 20,000 ไก่งวง 1,000 กระต่าย 1,000 อาหารปริมาณมากมายเลย |
Sabiam que a maioria dos insetos comestíveis contém a mesma quantidade, ou até mais, de ferro mineral que a carne de vaca? São um recurso alimentar enorme e pouco explorado, quando sabemos que a deficiência de ferro é neste momento o problema nutricional mais comum no mundo. คุณรู้หรือไม่ว่า แมลงที่กินได้ส่วนใหญ่ มีปริมาณของธาตุเหล็ก เท่าๆ กันหรืออาจจะมากกว่าที่มีในเนื้อวัว ทําให้มันเป็นแหล่งธาตุเหล็กแหล่งใหญ่ ที่ยังไม่ได้ถูกใช้ประโยชน์ เมื่อคํานึงถึงว่าภาวะขาดธาตุเหล็ก เป็นปัญหาทางโภชนาการที่พบได้บ่อยที่สุด ในโลกเราทุกวันนี้ |
Um pouco mais adiante, vende-se carne de animais recém-abatidos, principalmente de vaca e de cabrito. เลย ไป อีก หน่อย ก็ เป็น แผง ขาย เนื้อ สัตว์ ส่วน ใหญ่ เป็น เนื้อ วัว และ เนื้อ แพะ. |
Não é de admirar que as notícias sobre a doença da vaca louca tenham feito cair drasticamente o consumo de carne bovina. ไม่ น่า ประหลาด ใจ เมื่อ ข่าว โรค วัว บ้า แพร่ กระจาย ปริมาณ การ บริโภค เนื้อ วัว ได้ ลด ลง อย่าง ฮวบฮาบ. |
Por exemplo, ele declara com respeito ao filósofo Heráclito: “A morte, porém, demonstrou a estupidez deste homem; pois, sofrendo de hidropisia, visto que ele tinha estudado medicina e filosofia, cobriu-se com esterco de vaca, o qual, ao endurecer, encolheu a carne de todo o seu corpo, de modo que ele se desfez em pedaços e assim morreu.” ยก ตัว อย่าง เมื่อ พาด พิง ถึง นัก ปรัชญา ชื่อ เฮราเคลทุส เขา กล่าว ว่า “ที่ เฮราเคลทุส ตาย แสดง ว่า เขา โง่ เง่า; เพราะ เมื่อ เป็น โรค บวม น้ํา ทั้ง ๆ ที่ เขา ได้ ศึกษา ด้าน การ แพทย์ และ ปรัชญา แต่ เขา กลับ เอา มูล วัว พอก ตัว ซึ่ง พอ มัน แข็งตัว มัน ก็ ดึง เนื้อ ทั้ง ตัว เขา ให้ ตึง เขา จึง ถูก ฉีก ออก เป็น ชิ้น ๆ แล้ว ก็ ตาย.” |
Mais recentemente, os consumidores britânicos ficaram pasmos — e a indústria de carne bovina foi abalada — quando o gado foi infectado pela encefalopatia espongiforme bovina (doença da vaca louca). เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ผู้ บริโภค ใน บริเตน เกิด ความ ตื่น ตระหนก และ อุตสาหกรรม เนื้อ วัว ของ ประเทศ นั้น ก็ ได้ รับ ความ เสียหาย อย่าง หนัก เมื่อ ฝูง วัว ติด เชื้อ สมอง พรุน (โรค วัว บ้า). |
“Vacas, ovelhas e cabras podem ter a aparência de vítimas inocentes do apetite da humanidade por carne, mas . . . , mundialmente, seus arrotos são responsáveis por 18% da emissão de gases de efeito estufa [principalmente o metano] — mais do que o total produzido por todos os meios de transporte juntos.” — NEW SCIENTIST, GRÃ-BRETANHA. “โค แกะ และ แพะ อาจ ดู เหมือน เป็น เหยื่อ ที่ ไม่ รู้ อีโหน่อีเหน่ ของ ความ อยาก กิน เนื้อ สัตว์ ของ มนุษย์ แต่ . . . ทั่ว โลก การ เรอ ของ ปศุสัตว์ เป็น ตัวการ ปล่อย ก๊าซ เรือน กระจก ถึง 18 เปอร์เซ็นต์ ของ โลก [ส่วน ใหญ่ เป็น ก๊าซ มีเทน]—มาก กว่า ก๊าซ ที่ เกิด จาก การ คมนาคม ทุก รูป แบบ รวม กัน.”—วารสาร นิว ไซเยนติสต์ บริเตน |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ carne de vaca ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ carne de vaca
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ