닥치다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 닥치다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 닥치다 ใน เกาหลี
คำว่า 닥치다 ใน เกาหลี หมายถึง เกือบ, เข้าใกล้, วิธีการ, การมาถึง, การบินเครื่องร่อน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 닥치다
เกือบ(approach) |
เข้าใกล้(approach) |
วิธีการ(approach) |
การมาถึง(approach) |
การบินเครื่องร่อน(approach) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(마태 24:37-39) 이와 유사하게, 사도 베드로는 “그 때의 세상은 물의 넘침으로 멸망을 당하였”던 것처럼, 또다시 “경건하지 않은 사람들의 심판과 멸망의 날”이 현 세상에 닥칠 것이라고 기록하였습니다.—베드로 둘째 3:5-7. (มัดธาย 24:37-39, ล. ม.) อัครสาวก เปโตร เขียน ใน ทํานอง คล้าย กัน ว่า “โลก ใน สมัย นั้น ประสบ พินาศกรรม คราว ถูก น้ํา ท่วม” ฉัน ใด “วัน แห่ง การ พิพากษา และ วัน พินาศ แห่ง บรรดา คน ที่ ดูหมิ่น พระเจ้า” ก็ จะ มี มา ยัง โลก สมัย ปัจจุบัน ฉัน นั้น.—2 เปโตร 3:5-7, ล. ม. |
우리에게 무슨 일이 닥친다 하더라도, 그것은 이상한 일도, 예기치 못한 일도 아닙니다. ไม่ ว่า อาจ เกิด อะไร ขึ้น กับ เรา นั่น ไม่ ใช่ เรื่อง แปลก หรือ เกิน ความ คาด หมาย. |
그로 인해 가뭄이 닥치고 인간의 활동이 중단됩니다. นั่น ทํา ให้ เกิด ความ แห้ง แล้ง และ กิจกรรม ต่าง ๆ ของ มนุษย์ หยุด ไป. |
2 재해가 닥치기 전에: 때때로 정부에서 재난이 임박했음을 경고할 수 있습니다. 2 เตรียม ล่วง หน้า: บาง ครั้ง เจ้าหน้าที่ อาจ เตือน ว่า ภัย พิบัติ กําลัง ก่อ ตัว ขึ้น. |
예수께서는 불충실한 유대 민족에게 멸망이 닥칠 것이라고 이미 말씀하셨습니다. พระ เยซู ทรง บอก พวก เขา เกี่ยว กับ พินาศกรรม ที่ จะ เกิด ขึ้น กับ ชาติ ยิว ที่ ไม่ ซื่อ สัตย์. |
유다에 닥친 메뚜기 재앙의 결과는 어떠합니까? ผล ของ ภัย พิบัติ ตั๊กแตน ที่ มี ต่อ ยูดา คือ อะไร? |
표제 기사 | 불행이 닥쳤을 때 어떻게 대처할 수 있습니까? จาก ปก | จะ ผ่าน วัน ที่ เจอ กับ เรื่อง ร้าย ๆ ได้ อย่าง ไร? |
자신의 임재에 관해 이야기하시면서, 예수께서는 사도들에게 이렇게 강력히 권하셨습니다. “여러분의 마음이 과식과 과음과 생활의 염려로 짓눌려, 갑자기 그 날이 덫과 같이 순식간에 여러분에게 닥치는 일이 없도록 여러분 자신에게 주의를 기울이십시오. เมื่อ ตรัส ถึง การ ประทับ ของ พระองค์ พระ เยซู ทรง กระตุ้น เตือน บรรดา อัครสาวก ของ พระองค์ ดัง นี้: “จง เอา ใจ ใส่ ตัว เอง เพื่อ ว่า หัวใจ ของ เจ้า จะ ไม่ เพียบ ลง ด้วย การ กิน มาก เกิน ไป และ การ ดื่ม จัด และ ความ กระวนกระวาย ใน เรื่อง ชีวิต และ โดย ไม่ ทัน รู้ ตัว วัน นั้น จะ มา ถึง เจ้า อย่าง กะทันหัน ดุจ บ่วง แร้ว. |
가족에게 고난이 닥칠 때 신앙을 행사함 การใช้ศรัทธาในสภาวการณ์ยุ่งยากของครอบครัว |
(잠언 2:10-12) 앞으로 닥칠 일에 대비할 수 있도록 여호와께서 네 명의 충실한 청소년에게 베풀어 주신 것이 바로 이러한 것들이었습니다. (สุภาษิต 2:10-12) นั่น เป็น สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ประทาน ให้ ชาย หนุ่ม ผู้ ซื่อ สัตย์ สี่ คน นี้ อย่าง แท้ จริง เพื่อ เตรียม พวก เขา ไว้ สําหรับ สิ่ง ที่ จะ มา ถึง. |
경고가 되기는커녕 오히려 그 내용을 읽는 사람의 영적 지각력을 흐리게 하여 노아 시대의 대홍수보다 더 큰 환난이 닥칠 때 생존할 가능성이 줄어들게 할 것입니다.—베드로 둘째 3:1-7. แทน ที่ จะ เป็น คํา เตือน ถ้อย คํา ดัง กล่าว คง จะ ทํา ให้ ผู้ คน เข้าใจ สับสน ใน เรื่อง คํา เตือน ของ คัมภีร์ ไบเบิล และ เขา ยัง เสี่ยง ต่อ การ หมด โอกาส รอด ผ่าน ความ ทุกข์ ลําบาก ที่ ยิ่ง ใหญ่ กว่า น้ํา ท่วม สมัย โนอาห์ ด้วย.—2 เปโตร 3:1-7. |
칼데아 사람들에게 닥칠 다섯 가지 화 (6-20) หายนะ 5 อย่าง ที่ ชาว เคลเดีย ต้อง เจอ(6-20) |
밤에 도적같이—예상 밖으로, 전혀 기대치 않은 때에, 대다수 사람들이 평화와 안전에 대한 희망에 주의를 기울일 때에 멸망이 닥칠 것이다. เช่น เดียว กับ ขโมย ใน เวลา กลางคืน—โดย คาด ไม่ ถึง—ความ พินาศ จะ เกิด ขึ้น เมื่อ ไม่ ได้ คาด หมาย แม้ แต่ น้อย ขณะ ที่ ความ สนใจ ของ มนุษย์ ส่วน ใหญ่ อยู่ ใน สันติภาพ และ ความ ปลอด ภัย ที่ พวก เขา หวัง ไว้. |
많은 사람은 노예 상인들이 마을을 습격하여 닥치는 대로 사람들을 잡아다가 노예로 삼았다고 생각합니다. หลาย คน เชื่อ ว่า พ่อค้า ทาส จับ ทาส มา โดย การ จู่ โจม หมู่ บ้าน ต่าง ๆ และ จับ ตัว ผู้ คน ตาม ใจ ชอบ. |
특히 모진 시련이 닥칠 때 그들은 하느님께 성령과 인도와 지원을 베풀어 주실 것을 “더욱 진지하게” 기도합니다. เมื่อ เผชิญ การ ทดลอง ต่าง ๆ ที่ รุนแรง เป็น พิเศษ พวก เขา อธิษฐาน ถึง พระเจ้า “ด้วย ความ เร่าร้อน ยิ่ง ขึ้น” เพื่อ ได้ รับ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์, การ ชี้ นํา, และ การ เกื้อ หนุน. |
그들이 도피하는 일은 안식일의 제한 규정으로 방해받지 않았으며, 또한 겨울이 가깝기는 하였지만 아직 닥치지는 않았습니다. การ หนี ของ พวก เขา มิ ได้ ถูก กีด ขวาง จาก ข้อ จํากัด ต่าง ๆ ใน เรื่อง วัน ซะบาโต และ แม้ ว่า ฤดู หนาว ใกล้ เข้า มา แต่ ก็ ยัง ไม่ ถึง. |
어려움이 닥치면 우리 역시 학개 시대의 유대인들처럼 낙담하게 될 것 같다는 생각이 듭니까? คุณ คิด ว่า เรา อาจ ท้อ ใจ เหมือน ๆ กับ ชาว ยิว ใน สมัย ฮาฆี ไหม เมื่อ เกิด ความ ยุ่งยาก ลําบาก? |
하지만 시련과 박해는 예상되는 일이므로, 그런 일이 닥칠 때 우리가 어떻게 대처할 것인지 주의 깊이 생각해 둘 필요가 있습니다. อย่าง ไร ก็ ดี เนื่อง จาก เป็น ที่ คาด หมาย ได้ ว่า การ ทดลอง และ การ ข่มเหง จะ เกิด ขึ้น จึง จําเป็น ต้อง พิจารณา อย่าง ละเอียด ถี่ถ้วน ว่า เรา จะ ปฏิบัติ อย่าง ไร หาก สภาพการณ์ เช่น นั้น เกิด ขึ้น กับ เรา จริง ๆ. |
도시에 재앙이 닥치면 여호와가 한 일이 아니겠느냐? ถ้า เมือง เกิด หายนะ คง จะ เป็น ฝีมือ ของ เรา ยะโฮวา ไม่ ใช่ หรือ? |
욥은 자신에게 그처럼 고통스러운 일이 닥치는 이유를 알지 못했지만 끝까지 하느님을 저버리지 않았습니다. ทั้ง ๆ ที่ โยบ ไม่ รู้ ว่า ทําไม ถึง เจอ ความ ทุกข์ มาก ขนาด นี้ แต่ เขา ก็ ยัง ซื่อ สัตย์ ภักดี ต่อ พระ ยะโฮวา |
그리고 그 때 이후로, 자연재해, 기근, 그리고 수많은 전쟁의 형태로 거듭거듭 재난이 닥쳤다. และ ตั้ง แต่ นั้น เป็น ต้น มา ความ ปวด ร้าว ของ ความ ทุกข์ ได้ โหม กระหน่ํา เป็น ประจํา ใน รูป ของ ภัย ธรรมชาติ, ความ อดอยาก, และ สงคราม หลาย ต่อ หลาย ครั้ง. |
여호와에 대한 우리의 신뢰를 나타내기 위해 극심한 시험이 닥칠 때까지 기다릴 필요는 없습니다. เรา ไม่ ต้อง คอย ให้ การ ทดลอง ที่ รุนแรง บาง อย่าง เกิด ขึ้น กับ เรา ก่อน ที่ จะ แสดง ความ ไว้ วางใจ ใน พระ ยะโฮวา. |
바울의 편지를 받은 히브리 사람들은 그 정도까지 시험을 받은 일이 없었지만, 장성을 향해 진보할 필요가 있었으며, 무슨 일이 닥치더라도 인내하기 위해 믿음을 세워 나가야 하였습니다.—2/15, 29면. ถึง แม้ ชาว เฮ็บ. ที่ เปาโล เขียน จดหมาย ถึง นั้น ยัง ไม่ เคย ถูก ทดสอบ จน ถึง ขั้น นั้น แต่ พวก เขา จํา ต้อง ก้าว หน้า สู่ ความ อาวุโส และ เสริม สร้าง ความ เชื่อ เพื่อ จะ อด ทน ต่อ สิ่ง ใด ๆ ก็ ตาม ที่ อาจ เกิด ขึ้น.—15/2 หน้า 29. |
“저는 여호와의 큰 날이 내일 닥칠 것처럼 여기고 매일을 살아갑니다”라고 경험 많은 한 장로는 말하였습니다.—요엘 1:15. ผู้ ปกครอง คน หนึ่ง ที่ มี ประสบการณ์ พูด ว่า “ผม มี ชีวิต อยู่ ทุก วัน เหมือนกับ ว่า วัน ใหญ่ ของ พระ ยะโฮวา จะ มา ถึง พรุ่ง นี้.”—โยเอล 1:15. |
그들은 졸업생들에게 선교 활동을 하면서 겪게 될 일들에 대해 선입관을 가져서는 안 되며, 오히려 무슨 일이 닥치든지 단지 기꺼이 받아들여야 한다고 제안하였습니다. พวก เขา แนะ ว่า ผู้ สําเร็จ การ ศึกษา ไม่ ควร มี แนว คิด แบบ ตี ตน ก่อน ไข้ เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น ใน งาน มิชชันนารี แต่ แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น ให้ เต็ม ใจ ยอม รับ ไม่ ว่า สภาพการณ์ ใด ๆ จะ เกิด ขึ้น. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 닥치다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา