dans la mesure du possible ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dans la mesure du possible ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dans la mesure du possible ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า dans la mesure du possible ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เท่าที่เป็นไปได้, อาจ จะ เป็น ไป ได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dans la mesure du possible

เท่าที่เป็นไปได้

(as much as possible)

อาจ จะ เป็น ไป ได้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dans la mesure du possible, il est de loin préférable d’aider les proclamateurs avant qu’ils ne deviennent inactifs.
(ลูกา 21:34-36) หาก เป็น ได้ เป็น การ ดี กว่า มาก ที่ จะ ช่วย พวก เขา ก่อน ที่ เขา จะ เลิก ประกาศ.
Dans la mesure du possible.
ไม่... ถ้าผมช่วยได้
Dans la mesure du possible, il est préférable de prévoir 45 minutes entre chaque célébration.
หาก เป็น ไป ได้ นับ ว่า ดี ที่ จะ ให้ การ ประชุม แต่ ละ รอบ ห่าง กัน 45 นาที.
D’ailleurs, dans la mesure du possible, ne devrions- nous pas participer au ministère chaque semaine ?
หาก เป็น ไป ได้ เรา ควร พยายาม มี ส่วน ร่วม ใน การ ประกาศ ใน แต่ ละ สัปดาห์ มิ ใช่ หรือ?
Les versets 10 et 11 encouragent les conjoints à ne pas partir, dans la mesure du possible.
ข้อ 10 และ 11 กระตุ้น ทั้ง สามี และ ภรรยา ไม่ ให้ ทิ้ง กัน ถ้า ไม่ ถึง กับ เป็น ไป ไม่ ได้ เลย.
Un bon moyen consiste, dans la mesure du possible, à vous réserver du temps sans eux.
หาก เป็น ไป ได้ จง จัด เวลา ไว้ ให้ กัน เป็น ประจํา โดย ไม่ มี ลูก ๆ อยู่ ด้วย.
Dans la mesure du possible, il est préférable que chaque enfant ait sa bible et son périodique.
หาก เป็น ไป ได้ จัด ให้ เด็ก แต่ ละ คน มี คัมภีร์ ไบเบิล และ วารสาร สําหรับ ศึกษา ของ เขา เอง.
Dans la mesure du possible, les événements sont relatés dans l’ordre où l’on estime qu’ils se sont produits.
เท่า ที่ เป็น ไป ได้ มี การ เรียบเรียง เรื่อง ตาม ลําดับ เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น ตาม ที่ เชื่อ กัน.
Cet article peut les aider à être en meilleure santé dans la mesure du possible.
บทความ นี้ สามารถ ช่วย คน เช่น นั้น ให้ มี สุขภาพ ดี ขึ้น ได้ ตาม สภาพ ของ เขา.
5. a) Dans la mesure du possible, que devrait posséder chacun de nous?
5. (ก) หาก เป็น ไป ได้ พวก เรา แต่ ละ คน น่า จะ มี อะไร อยู่ ใน ครอบครอง?
Dans la mesure du possible, lisons le passage directement dans la Bible, en faisant suivre la lecture à notre interlocuteur.
เมื่อ ไร ก็ ตาม ที่ ทํา ได้ จง อ่าน จาก คัมภีร์ ไบเบิล โดย ตรง และ ให้ ผู้ ฟัง มอง เห็น ข้อ คัมภีร์ ที่ คุณ อ่าน ได้ ด้วย.
Il est profitable de soutenir, dans la mesure du possible, les dispositions prises par la congrégation pour le témoignage en groupe.
เขต ดัง กล่าว อาจ อยู่ ใน ทําเล ที่ สะดวก เพื่อ คุณ จะ ไป ถึง ได้ รวด เร็ว และ ประกาศ ได้ ไม่ ว่า จะ ไป คน เดียว หรือ ไป กับ ผู้ ประกาศ คน อื่น.
☞ Ne restez pas penché de longs moments au-dessus d’un tiroir; dans la mesure du possible, prenez plutôt une chaise.
☞ อย่า ยืน ก้ม ตัว เอื้อม มือ เพื่อ ค้น หา เอกสาร ใน ตู้ เป็น เวลา นาน แต่ ให้ นั่ง เก้าอี้ เมื่อ ทํา ได้.
Il nous met aussi dans l’obligation de nous confesser, de nous repentir et de faire réparation dans la mesure du possible.
นอก จาก นั้น เรา ต้อง สารภาพ การ บาป ของ เรา, กลับ ใจ, และ ทํา การ แก้ไข เท่า ที่ เรา ทํา ได้.
Dans la mesure du possible, les parents en appelleront à son cœur ; ils emploieront tous les moyens permis par les Écritures pour le convaincre.
ใน ที่ ใด ก็ ตาม ที่ ทํา ได้ บิดา มารดา สามารถ กระตุ้น หัวใจ บุตร โดย ใช้ ทุก วิธี ที่ เหมาะ สม ตาม หลัก พระ คัมภีร์ เพื่อ โน้ม น้าว เขา.
Son but est de maintenir la pureté de son organisation et, dans la mesure du possible, d’inciter les transgresseurs à revenir à la raison.
พระองค์ ทรง ประสงค์ ให้ เรา รักษา องค์การ ของ พระองค์ ให้ สะอาด และ ถ้า เป็น ได้ ให้ กระตุ้น คน ที่ ทํา ผิด ให้ ได้ สติ.
Ayons pour objectif, dans la mesure du possible, de ne pas manquer une seule étude de livre durant cet examen important de la Révélation.
หาก เป็น ไป ได้ จง ทํา ให้ สิ่ง นี้ เป็น เป้าหมาย ส่วน ตัว ของ คุณ ที่ จะ ไม่ พลาด การ ศึกษา หนังสือ นี้ สัก ครั้ง เดียว ใน ช่วง ที่ มี การ พิจารณา พระ ธรรม วิวรณ์ อัน สําคัญ นี้.
Dans la mesure du possible, discutons des pensées bibliques abordées aux paragraphes 3 à 5, ou faisons- le quand nous retournerons voir la personne.
ถ้า เป็น ได้ ให้ พิจารณา แนว คิด ตาม หลัก พระ คัมภีร์ บาง จุด ที่ อยู่ ใน วรรค 3 ถึง 5 หรือ ทํา เช่น นั้น เมื่อ กลับ เยี่ยม.
Sous l’alliance de la Loi, le péché nécessitait toujours un sacrifice propitiatoire, une confession, une repentance et un dédommagement dans la mesure du possible. [si p.
ภาย ใต้ พระ บัญญัติ แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ความ บาป เรียก ร้อง เครื่อง บูชา ไถ่, การ สารภาพ, การ กลับ ใจ, และ การ ทํา การ แก้ไข เท่า ที่ ทํา ได้ เสมอ. [siSI หน้า 43 ว.
Pour maîtriser plus facilement la force que vous exercez sur la clé, tâchez, dans la mesure du possible, de la serrer en tirant vers vous, plutôt qu’en la poussant.
เพื่อ ช่วย ควบคุม การ ออก แรง ของ คุณ ถ้า เป็น ได้ ให้ ดึง เครื่อง มือ เข้า หา ตัว แทน ที่ จะ ผลัก ออก.
Jusqu’à la dernière heure, et dans toute la mesure du possible, ils annonceront l’avènement du jour de jugement de Jéhovah.
จน ถึง ชั่วโมง สุด ท้าย และ เท่า ที่ จะ เป็น ไป ได้ พวก เขา จะ ประกาศ ว่า วัน แห่ง การ พิพากษา ของ พระ ยะโฮวา มา ถึง แล้ว.
Dans la mesure du possible, GCRS doit être installé sur un serveur dédié, mais le choix final dépend de la taille de votre environnement et du nombre de ressources qui sont synchronisées.
ถ้าเป็นไปได้ ควรติดตั้ง GCRS บนเซิร์ฟเวอร์เฉพาะ แต่ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับขนาดของสภาพแวดล้อมของคุณและจํานวนทรัพยากรที่จะซิงค์
Il est vrai que, dans bien des pays, les lois fiscales sont devenues excessivement complexes, mais dans la mesure du possible la voie de la sagesse consiste à comprendre ce que vous signez.
เป็น ความ จริง ที่ ใน หลาย ประเทศ กฎหมาย ว่า ด้วย ภาษี ซับซ้อน ยิ่ง ขึ้น แต่ เท่า ที่ เป็น ไป ได้ การ เข้าใจ เรื่อง ใด ๆ ที่ คุณ เซ็น ชื่อ นับ ว่า เป็น แนว ทาง แห่ง สติ ปัญญา.
” Par conséquent, si quelqu’un nous emmène régulièrement dans son véhicule, nous devrions lui témoigner notre reconnaissance non seulement par des mots, mais aussi, dans la mesure du possible, par une participation raisonnable aux frais occasionnés. — Mat.
ฉะนั้น หาก คน ใด ให้ การ รับ ส่ง เรา เป็น ประจํา เรา ควร แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ไม่ เพียง ด้วย คํา พูด เท่า นั้น แต่ เท่า ที่ เรา ทํา ได้ ก็ ด้วย การ ให้ เงิน ช่วย ค่า ใช้จ่าย ตาม ความ เหมาะ สม สําหรับ ค่า ใช้ จ่าย ที่ เกิด ขึ้น ด้วย.—มัด.
Dans toute la mesure du possible, lisez une portion de la Bible chaque jour.
หาก เป็น ไป ได้ จง อ่าน ส่วน หนึ่ง จาก คัมภีร์ ไบเบิล ทุก วัน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dans la mesure du possible ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ dans la mesure du possible

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ