đấu trường ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า đấu trường ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ đấu trường ใน เวียดนาม
คำว่า đấu trường ใน เวียดนาม หมายถึง อารีน่า, เวที, สนามกีฬา, สเตเดียม, สนามสู้วัวกระทิง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า đấu trường
อารีน่า(arena) |
เวที(arena) |
สนามกีฬา(arena) |
สเตเดียม(arena) |
สนามสู้วัวกระทิง
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Hôm nay, trong đấu trường, Astrid đã làm sai điều gì nào? เอาหละวันนี้ แอสตริด พลาดตรงไหนในสังเวียน |
Nhưng huyền thoại đó không được gây dựng trên đấu trường. แต่ตํานานของเขาไม่ได้ถูกสร้างในสังเวียน |
Một tay đánh thuê tới từ đấu trường, và một hiệp sĩ thất sũng. ทหารรับจ้างจากลานต่อสู้ กับอัศวินผู้เสื่อมเกียรติ |
Chiến thắng của hắn trên đấu trường cũng sáo rỗng như dũng khí của hắn vậy. ชัยชนะของมันในสังเวียน ไม่มีความหมายในความกล้าหาญอะไรเลย |
Ta chưa từng nghe việc người tự do đánh nhau tại đấu trường. เคยมีผู้เป็นไทลงสู้ซะที่ไหน |
Các người bỏ mặc Peeta ở đấu trường đến chết. คุณทิ้งพีต้าไว้ในสนามรบ ทิ้งให้เขาตาย |
Cuộc tranh đấu trường kỳ mà tôi đang đối phó đòi hỏi sự chịu đựng và quyết tâm. ผม กําลัง เผชิญ กับ การ ต่อ สู้ อย่าง ทรหด และ ยาว นาน ซึ่ง ต้อง มี ความ อด ทน และ มั่นคง แน่วแน่. |
Không còn thứ gì tuyệt hơn,... là đứng kêu hãnh trong đấu trường. ไม่มีสิ่งใดที่จะยิ่งใหญ่ไปกว่า การได้เป็นผู้ได้รับชัยชนะในสนามประลอง |
Tôi thực sự muốn ngắm anh ta trên đấu trường. ข้าตื่นเต้นเหลือเกินที่จะได้เห็นมันในลานประลอง |
Nhiều người biết đến nó với tên gọi " Con người trên Đấu trường " หลายคนตั้งชื่อคําคมนี้ไว้ว่า " บุรุษผู้กล้าในสนามประลอง " |
Khi nào chúng ta lại được thấy hắn trên đấu trường? เมื่อไรที่จะได้เห็นเขาใน อารีน่า อีกครั้ง |
Tôi đồng ý ra đấu trường để ông ta đi tìm cô ấy. ถ้าข้าชนะในลานประลอง เขาจะหาหล่อนให้ข้า |
trên đấu trường vinh quanh và danh dự. เพื่อเกียรติยศแห่งสังเวียนนี้ |
Chẳng có " chúng ta " nào ở đấu trường cả? มันไม่มีเรื่องแบบนี้ในสนามประลองแน่ๆ |
Người chiến thắng của Đấu trường Sinh tử lần thứ 65. ผู้ชนะเกมส์ล่าชีวิตครั้งที่ 65 |
Nếu anh có chết trên đấu trường Điều cuối cùng anh nghĩ đến, là đôi môi của em ถ้าฉันตายในสนามประลอง ฉันจะนึกถึงริมฝีปากของเธอเป็นสิ่้งสุดท้าย |
Lịch sử cho chúng ta biết gì về đấu trường và những điều xảy ra ở đó? ประวัติศาสตร์ บอก อะไร แก่ เรา บ้าง เกี่ยว กับ สังเวียน ดัง กล่าว และ เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น ที่ นั่น? |
Đấu trường đua xe. เรซ วอร์ |
Hai đấu sĩ được trang bị vũ khí giáp mặt nhau trong một đấu trường La Mã. นัก สู้ พร้อม อาวุธ สอง คน เผชิญ หน้า กัน ใน สังเวียน ของ ชาว โรมัน. |
Không phải lỗi của họ. Các người đã bỏ mặc họ ở đấu trường. พวกเขาไม่ผิดที่ถูกคุณทิ้งไว้ในสนามแข่ง |
Trận đấu lớn nhất kể từ thời Theokoles hạ 100 người trên đấu trường. นักสู้ที่ดีที่สุด 100 คนในสนามประลอง! |
Thật đáng buồn, 1 tên Thracian phải chống lại 4 người trên đấu trường. น่าเศร้านัก ชาวเทรเชียนที่ถูกทารุณ มีสี่คนรุมเค้าในสนามประลอง |
Ta sẽ cho mở lại đấu trường. ข้าจะเปิดสนามต่อสู้อีกครั้ง |
Chúc mừng Đấu trường Sinh tử! สุขสันต์เกมล่าชีวิต |
Sự tàn ác và dã man rất thịnh hành trong các đấu trường La Mã. ความ โหด เหี้ยม และ ความ ป่า เถื่อน มี อยู่ ดาษ ดื่น ใน สนาม กีฬา ของ โรม. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ đấu trường ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก