eingehen auf ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า eingehen auf ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ eingehen auf ใน เยอรมัน

คำว่า eingehen auf ใน เยอรมัน หมายถึง รับ, ยอมรับ, ได้รับ, รวบรวม, เห็นด้วย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า eingehen auf

รับ

(admit)

ยอมรับ

(sustain)

ได้รับ

(get)

รวบรวม

(gather)

เห็นด้วย

(acquiesce)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sie können sich auch das Video „Auf die Frage eines Schülers eingehenauf LDS.org anschauen.
ดูวีดิทัศน์เรื่อง “การตอบคําถามสมาชิกชั้นเรียน” (LDS.org) ด้วย
Es war Gleichheit, weil jeder die gleiche Polizeistation bekam, aber es war keine Gleichheit im Sinne eines Eingehens auf die individuellen Bedürfnisse jeder Gemeinschaft.
มันเป็นความเท่าเทียมกันในแง่ที่ ทุกคนได้สถานีตํารวจแห่งเดียวกัน แต่ไม่ใช่ในแง่ของการตอบสนอง ต่อความต้องการของแต่ละคนในชุมชน
Ich werde sicherlich nicht auf alle eingehen, sondern nur auf die wichtigste.
ผมจะเจาะจงไปที่แหล่งที่สําคัญที่สุด แต่การเกษตรก็มีส่วน อาหารการกินก็มีส่วน จํานวนประชากรมีมีส่วน
Tags darauf gab sie bekannt, daß sie in ihrem Unterricht künftig nicht mehr auf irgendwelche Feste eingehen werde, auf Feste, von denen sie zum Teil selbst nichts hielt.
วัน ต่อ มา เธอ ประกาศ ว่า เธอ จะ ไม่ ทํา ให้ ชั้น เรียน ของ เธอ เข้า พัวพัน กับ การ ฉลอง วัน หยุด ใด ๆ ที่ บาง อย่าง เธอ เอง ก็ ไม่ เชื่อ!
Wir können hier nicht auf alle denkbaren Situationen eingehen und wollen uns deshalb auf zwei beschränken.
เรา ไม่ สามารถ กล่าว ถึง ทุก สถานการณ์ ที่ อาจ เกิด ขึ้น ได้ แต่ ให้ เรา พิจารณา สภาพการณ์ พื้น ฐาน สอง อย่าง.
Also ja, ich glaube dass das Risiko, das wir mit jedem Gebäude auf eingehen.
ใช่ครับ ผมเชื่อว่าความเสียงที่เรายอมใส่ไปในทุกๆ อาคาร
(Lukas 16:10). Wir könnten nun auf die verschiedensten Lebensbereiche eingehen, doch wir wollen uns auf einen beschränken: auf Geselligkeiten einschließlich christlicher Hochzeitsfeiern.
(ลูกา 16:10) มี หลาย แง่ มุม ใน ชีวิต ที่ อาจ พิจารณา ได้ แต่ ให้ เรา พิจารณา กัน เพียง แง่ เดียว: การ สังสรรค์ รวม ไป ถึง การ เลี้ยง ฉลอง ที่ มัก ทํา กัน หลัง จาก การ สมรส ของ คริสเตียน.
Bevor wir auf diese Punkte näher eingehen, wollen wir zunächst einmal sehen, auf welchem Fundament eine wirklich gute Erziehung aufgebaut ist.
อย่าง ไร ก็ ตาม ก่อน ที่ เรา จะ พิจารณา จุด ต่าง ๆ ดัง กล่าว ขอ ให้ เรา ตรวจ ดู ว่า อะไร คือ พื้น ฐาน ของ การ ศึกษา ที่ ให้ ผล ประโยชน์ คุ้มค่า.
(c) Was werden unsere beharrlichen Gebete, in denen wir auf Einzelheiten eingehen, Jehova zeigen?
(ค) การ อธิษฐาน ของ เรา อย่าง ไม่ ละลด และ อย่าง เจาะจง เป็น การ แสดง ถึง สิ่ง ใด ต่อ พระ ยะโฮวา?
Und wie jeder gute Vater wird er nicht auf Bitten eingehen, die seinen Kindern nur schaden würden.
แต่ เช่น เดียว กับ พ่อ ที่ ดี พระองค์ จะ ไม่ ทํา ตาม คํา ขอ ที่ อาจ เป็น ผล เสีย ต่อ สวัสดิภาพ ของ ลูก.
Wenn wir aufmerksam zuhören, können wir herausfinden, was jemand empfindet, und besser auf ihn eingehen (Spr.
การ ฟัง เขา อธิบาย จะ ทํา ให้ เรา หยั่ง เห็น เข้าใจ ความ รู้สึก ของ เขา และ ช่วย เรา ตอบ สนอง ใน วิธี ที่ บังเกิด ผล.—สุภา.
Im Gebet auf Einzelheiten eingehen
จง กล่าว อย่าง เจาะจง ใน คํา อธิษฐาน
Auf Kritik eingehen?
ควร โต้ ตอบ การ วิพากษ์วิจารณ์ ไหม?
Dennoch möchten wir kurz auf einiges eingehen, was in einigen Fällen zum Nachlassen der Liebe geführt hat.
แต่ ขอ ให้ เรา พิจารณา สั้น ๆ ถึง ปัจจัย บาง อย่าง ซึ่ง ใน บาง กรณี ได้ ทํา ให้ ความ รัก จืด จาง ไป.
Taktvoll und unvoreingenommen auf jeden eingehen
จง ผ่อน หนัก ผ่อน เบา และ ไม่ ลําเอียง
Beziehen sich denn nicht beide Formulierungen — in das Königreich eingehen und Rettung erlangen — auf ein und dieselbe Belohnung?
บาง คน อาจ บอก ว่า ‘แต่ ทั้ง สอง สิ่ง นี้ คือ การ เข้า ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า และ การ ได้ รับ ความ รอด ก็ หมาย ถึง รางวัล อย่าง เดียว กัน ไม่ ใช่ หรือ?’
3 Dazu wollen wir auf einiges eingehen, was die beachten sollten, die Zusammenkünfte leiten.
3 เพื่อ ตอบ คํา ถาม ดัง กล่าว เรา จะ พิจารณา บาง แง่ มุม ของ การ ประชุม ซึ่ง ผู้ นํา การ ประชุม ควร คํานึง ถึง เสมอ.
Wie sollten deine Eltern deiner Meinung nach auf dich eingehen?
คุณ อยาก ให้ พ่อ แม่ ทํา อย่าง ไร กับ เรื่อง นั้น?
5 Damit unsere Gebete wirkungsvoll sind, müssen wir allerdings darin verharren und auf Einzelheiten eingehen (Römer 12:12).
5 แต่ เพื่อ คํา อธิษฐาน ของ เรา จะ มี ผล เรา ต้อง เพียร พยายาม และ เรา ต้อง เจาะจง เฉพาะ เรื่อง.
Zeigen wir ihm ein oder zwei Bibeltexte, die auf das eingehen, was ihm Sorgen bereitet.
อ่าน พระ คัมภีร์ สัก หนึ่ง หรือ สอง ข้อ เกี่ยว กับ เรื่อง ที่ เขา เป็น ห่วง.
Wenn in Not, sollten wir in unseren Gebeten auf Einzelheiten eingehen.
เมื่อ อยู่ ใน สภาพ ยุ่งยาก ลําบาก จง ระบุ ปัญหา ของ คุณ อย่าง แน่ชัด ใน คํา อธิษฐาน.
c) Wie sollten deine Eltern deiner Meinung nach auf dich eingehen?
(ค) คุณ อยาก จะ ให้ พ่อ แม่ ทํา อย่าง ไร กับ เรื่อง ที่ คุณ กังวล ใจ?
Selbst wenn die Einleitung zu dem Text nicht so ausführlich war, solltest du anschließend noch kurz auf ihn eingehen.
ถึง แม้ คุณ ไม่ ได้ เริ่ม นํา ข้อ คัมภีร์ โดย ชี้ เหตุ ผล ที่ ใช้ ข้อ นั้น คุณ ก็ ควร อธิบาย ความ เกี่ยว ข้อง กัน ของ ข้อ คัมภีร์ นั้น ให้ กระจ่าง.
Aber mit etwas Vorbereitung und Übung können wir uns den Abschnitt „Auf Äußerungen eingehen . . .“ vorn im Unterredungs-Buch zunutze machen.
แต่ ด้วย การ เตรียม ตัว และ การ ฝึก ซ้อม สัก หน่อย เรา ก็ อาจ ใช้ ส่วน ของ หนังสือ การ หา เหตุ ผล ที่ เรียก ว่า “วิธี ตอบ ข้อ ที่ มุ่ง ยุติ การ สนทนา” [ภาษา ไทย ตอน 2] นั้น ได้.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ eingehen auf ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก