einschlafen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า einschlafen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ einschlafen ใน เยอรมัน
คำว่า einschlafen ใน เยอรมัน หมายถึง หลับ ไป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า einschlafen
หลับ ไปverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
John, schon wenn du am falschen Ort einschläfst, ist die Wahrscheinlichkeit groß, gefressen zu werden. มีโอกาส 50-50 ที่จะถูกจับกิน ถ้าไปงีบหลับผิดที่ผิดทาง |
Man kann nicht einschlafen. คุณ ไม่ หลับ. |
Ja, dadurch, daß dein Freund fortzieht, wird sich eure Beziehung eindeutig verändern, doch das bedeutet nicht, daß eure Freundschaft einschlafen muß. จริง อยู่ การ ที่ เพื่อน ดี ที่ สุด ของ คุณ ได้ ย้าย ไป ที่ อื่น ย่อม ทํา ให้ สัมพันธภาพ ที่ คุณ มี ต่อ กัน เปลี่ยน ไป อย่าง แน่นอน แต่ ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า มิตรภาพ ระหว่าง คุณ ต้อง สิ้น สุด ไป ด้วย. |
Nicht einschlafen. หลับไม่ได้นะ |
Nicht einschlafen. ห้ามหลับนะ |
Wer sich durch den Druck, den Satans Welt ausübt, einschläfern oder so beeinflussen läßt, daß er untätig wird, wird wahrscheinlich seine äußeren Kleider verlieren, das heißt, er wird sein makelloses Kennzeichen als Christ verlieren. หาก คน ใด ยอม ให้ ความ กดดัน ต่าง ๆ แห่ง โลก ของ ซาตาน กล่อม ตน ให้ ม่อย หลับ หรือ เลิก รับใช้ เขา อาจ สูญ เสีย เสื้อ คลุม ของ ตน พูด อีก อย่าง ก็ คือ สูญ เสีย เอกลักษณ์ อัน สะอาด ใน ฐานะ คริสเตียน. |
Für einige mag das bedeuten, sich noch gründlicher auf die Zusammenkünfte vorzubereiten, gegebenenfalls Gewohnheiten wiederzubeleben, die sie vor Jahren gepflegt haben, jedoch allmählich einschlafen ließen. สําหรับ บาง คน นั่น ย่อม หมาย ถึง การ ขยัน เตรียม ตัว สําหรับ การ ประชุม มาก กว่า ที่ แล้ว ๆ มา บาง ที ต้อง ฟื้นฟู นิสัย ที่ เคย ปฏิบัติ หลาย ปี มา แล้ว แต่ ได้ ค่อย ๆ ขาด ไป. |
Andere verlieren ihre Arbeit, weil sie morgens nicht aus dem Bett kommen oder am Arbeitsplatz einschlafen. คน อื่น ๆ ตก งาน เนื่อง จาก ตื่น ไม่ ทัน เวลา งาน หรือ เพราะ หลับ ขณะ ปฏิบัติ หน้า ที่. |
Ich wurde wach und konnte nicht mehr einschlafen. ลองได้ตื่นแล้วหลับต่อไม่ลงน่ะ |
Den musst du jetzt wohl einschläfern lassen, was? ผมว่าคุณต้องเอามันไปปล่อยแล้วละ |
Vor drei Wochen musste ich meinen 13 Jahre alten Hund einschläfern lassen. สาม สัปดาห์ ก่อน ดิฉัน ตั้งใจ ฆ่า สุนัข ของ ดิฉัน ที่ อายุ 13 ปี เพื่อ ไม่ ให้ มัน ต้อง ทรมาน อีก ต่อ ไป. |
Betest du jeden Abend vor dem Einschlafen zu Gott? — Das wäre gut. — Matthäus 6:6, Elberfelder Bibel. ลูก อธิษฐาน ถึง พระเจ้า ทุก คืน ก่อน เข้า นอน ไหม?— นั่น เป็น การ กระทํา ที่ ดี.—มัดธาย 6:6. |
Der Erfolg ließ unseren Dienst für Jehova nach und nach einschlafen. ใน ที่ สุด ธุรกิจ ที่ เบ่ง บาน ก็ กล่อม เรา ให้ หลับใหล ฝ่าย วิญญาณ. |
Schlaf ist auch wichtig für dein Gehirn. Ein Fünftel des Blutes, das in deinem Körper zirkuliert, wandert in dein Gehirn, während du einschläfst. มีการพบว่าการนอนหลับนั้น สําคัญต่อสมองมาก ซึ่งเลือดกว่า 1 ใน 5 ของ ระบบไหลเวียนโลหิต ได้ไปหล่อเลี้ยงสมองด้วยระหว่างที่คุณหลับ |
Bewegung fördert guten Schlaf, jedoch nicht unmittelbar vor dem Einschlafen. การ ออก กําลัง กาย ช่วย ทํา ให้ พักผ่อน ได้ ดี แต่ ไม่ ควร ทํา เช่น นั้น ก่อน เข้า นอน. |
Karen erklärte: „Ich schrieb Jamie in einem Brief, daß sie bei Omi jeden Abend darin lesen solle, dann würde sie vor dem Einschlafen an etwas Schönes denken.“ แคเรน อธิบาย ว่า “ดิฉัน เขียน จดหมาย ถึง เจมี และ บอก เธอ ว่า เธอ ควร จะ อ่าน หนังสือ เล่ม นั้น ทุก คืน ที่ บ้าน คุณ ยาย แล้ว เธอ จะ มี ความ คิด ดี ๆ ก่อน เข้า นอน.” |
Wäre es verkehrt, solche Tiere einschläfern zu lassen und so von ihrem Leid zu erlösen? ผิด ไหม หาก จะ ฆ่า สัตว์ ที่ ป่วย และ แก่ มาก เพื่อ มัน จะ ไม่ ทรมาน ต่อ ไป? |
Sollen wir routinemäßig alle mit Öl verseuchten Vögel einschläfern, weil die meisten von ihnen sowieso steben werden? เราควรจะช่วยปลิดชีวิต นกที่ถูกเคลือบด้วยน้ํามันทั้งหมด เพราะพวกมันส่วนใหญ่จะต้องตายอยู่ดี? |
Er hatte abends Angst vor dem Einschlafen, weil er nicht wußte, ob er am nächsten Tag wieder aufwachen würde. เขา วิตก กังวล เมื่อ เข้า นอน ตอน กลางคืน เพราะ ไม่ รู้ ว่า พรุ่ง นี้ เขา จะ ตื่น ขึ้น มา หรือ ไม่. |
David hat mich immer damit aufgezogen, daß ich überall und jederzeit einschlafen könne. เดวิด มัก จะ ล้อ ฉัน บ่อย ๆ ว่า ฉัน นอน หลับ ได้ ทุก ที่ ทุก เวลา. |
Es gibt Medikamente zur Beruhigung, zum Einschlafen, zur Stimulierung und zur Korrektur eines chemischen Ungleichgewichts im Gehirn. มี ยา เพื่อ กล่อม ให้ สงบ ลง ยา เพื่อ ให้ นอน หลับ ยา เพื่อ กระตุ้น และ ยา เพื่อ ปรับ ระดับ เคมี ใน สมอง ให้ สมดุล. |
● „So gegen zwei Uhr nachmittags werde ich dermaßen müde, dass ich fast im Stehen einschlafen könnte“ (Kristine, 19). • “พอ ถึง บ่าย สอง โมง ดิฉัน ก็ หมด แรง จน เกือบ จะ ผล็อย หลับ ไป ขณะ พูด คุย กัน อยู่!”—คริสติน วัย 19 ปี |
Das ist der Grund, warum man nicht während Horrorfilmen einschlafen sollte. คุณไม่ควรเผลอหลับตอนที่ดูหนังสยางขวัญ |
Mein Dad erzählte mir Polizeigeschichten vorm Einschlafen. พ่อฉันเล่าเรื่องตํารวจให้ฟังก่อนนอน |
Kommt er zu dem Schluss, es wäre barmherzig, ein Haustier nicht länger leiden zu lassen, wenn keine begründete Hoffnung besteht, dass es wieder gesund wird, steht es ihm frei, es einschläfern zu lassen. ถ้า เขา ตัดสิน ใจ ว่า น่า จะ แสดง ความ เมตตา โดย ไม่ ปล่อย สัตว์ เลี้ยง ทุกข์ ทรมาน ต่อ ไป เนื่อง จาก หมด หวัง จะ ดู แล รักษา ให้ หาย เมื่อ เป็น เช่น นั้น เขา อาจ ตัดสิน ใจ ทํา ให้ สัตว์ เลี้ยง ของ ตน ตาย อย่าง สงบ. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ einschlafen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก