endgültig ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า endgültig ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ endgültig ใน เยอรมัน

คำว่า endgültig ใน เยอรมัน หมายถึง เด็ด ขาด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า endgültig

เด็ด ขาด

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sie werden von dem alles besiegenden Reiter auf dem weißen Pferd endgültig beseitigt werden (Offenbarung 19:11-16, 19-21).
รัฐบาล เหล่า นี้ จะ ถูก ขจัด ออก ไป อย่าง เด็ดขาด โดย ผู้ ขี่ ม้า ขาว ซึ่ง พิชิต ศัตรู ทั้ง สิ้น.
Einreichen: Reiche deine endgültigen Antworten auf alle Fragen zu dem von deinem Lehrer genannten Termin ein.
ส่ง คําตอบสุดท้ายของคําถามทุกข้อภายในวันที่ครูของท่านกําหนดไว้
Für die endgültige Zusammenstellung des ganzen Buches der Psalmen war später vermutlich Esra, ein Priester und „geschickter Abschreiber“, verantwortlich (Esra 7:6).
(เอษรา 7:6) เพราะ ฉะนั้น พระ ธรรม บทเพลง สรรเสริญ จึง ประกอบ ด้วย เพลง สรรเสริญ เป็น บท ๆ อยู่ แล้ว ใน ตอน ที่ มี การ รวบ รวม นั้น.
Daß Jesu äußeres Gewand mit Blut besprengt ist, weist ebenfalls darauf hin, daß er einen entscheidenden und endgültigen Sieg erringen wird.
(วิวรณ์ 14:18-20, ล. ม.) ทํานอง เดียว กัน เลือด ซึ่ง พรม บน ฉลองพระองค์ ของ พระ เยซู ยืน ยัน ว่า พระองค์ มี ชัย โดย เด็ดขาด และ ครบ ถ้วน.
In den endgültigen Ordner verschieben
ย้ายไปยังไดเร็กทอรีสุดท้าย
Als sich das Kriegsglück endgültig von Japan abwandte, gestand der junge Isamu seiner Mutter seine Angst ein.
เมื่อ กระแส แห่ง สงคราม ย้อน กลับ มา หา ญี่ปุ่น เอง อย่าง แน่ชัด อิซามุ เด็ก หนุ่ม ระบาย ความ รู้สึก ไม่ สบาย ใจ กับ แม่ ของ เขา.
Es kann ratsam sein, das Land zu besuchen, bevor man sich entschließt, endgültig dorthin zu ziehen.
อาจ เป็น การ ฉลาด ที่ จะ ไป เยือน ที่ นั่น ก่อน ตัดสิน ใจ ว่า จะ ย้าย ถาวร หรือ ไม่.
Der Feuersee ist vielmehr ein Symbol vollständiger, endgültiger Vernichtung, ein Ort ohne Wiederkehr.
“บึง ไฟ” เป็น สัญลักษณ์ ถึง การ ทําลาย อย่าง สิ้นเชิง และ ถึง ที่ สุด เป็น ที่ ซึ่ง ไม่ มี ทาง หวน กลับ มา อีก.
Ehe du die Darbietung ordnest und eine endgültige Auswahl einzelner Gedanken triffst, nimm dir die Zeit, die Abhandlung über den vorgesehenen Schulungspunkt durchzulesen.
ก่อน ที่ คุณ จะ จัด คํา บรรยาย ให้ เป็น ระเบียบ และ เลือก ราย ละเอียด ต่าง ๆ ขั้น สุด ท้าย จง ใช้ เวลา อ่าน บทเรียน ที่ อธิบาย ลักษณะ การ พูด ที่ คุณ ได้ รับ มอบหมาย.
Daher ist manchmal vom ersten und manchmal vom endgültigen Versiegeln die Rede.
ด้วย เหตุ นั้น บาง ครั้ง เรา จึง กล่าว ถึง การ ประทับ ตรา ขั้น ต้น และ การ ประทับ ตรา ขั้น สุด ท้าย.
In dem Buch Great Moments in Jewish History heißt es über die Abfassung des Textes: „Noch um 13 Uhr, als der Nationalrat zusammentrat, war man sich über den endgültigen Wortlaut der Unabhängigkeitserklärung nicht einig. . . .
หนังสือ ชื่อ ช่วง เวลา สําคัญ ใน ประวัติศาสตร์ ชาติ ยิว (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ใน ตอน ท้าย เล่ม ว่า “แม้ จะ เป็น เวลา 13.00 น. แล้ว แต่ สมาชิก สภา แห่ง ชาติ ที่ ประชุม กัน ก็ ยัง ไม่ ได้ ข้อ ยุติ ใน เรื่อง คํา ที่ จะ ใช้ ใน แถลง การณ์ สถาปนา รัฐ. . . .
Werden die hauptsächlichen Infektionskrankheiten eines Tages endgültig besiegt sein, so wie es bei den Pocken der Fall ist?
ใน ที่ สุด แล้ว โรค ติด เชื้อ ชนิด หลัก ๆ จะ ถูก กําจัด ไป เหมือน กับ ไข้ ทรพิษ ไหม?
14 Die endgültige Versiegelung der relativ kleinen Zahl von Christen, die berufen worden sind mit Christus im Himmel zu regieren, ist bald abgeschlossen.
14 การ ประทับ ตรา คริสเตียน จํานวน ค่อนข้าง น้อย ที่ ถูก เรียก ให้ ปกครอง กับ พระ คริสต์ ใน สวรรค์ ใน ขั้น สุด ท้าย ใกล้ จะ เสร็จ สิ้น.
Ein Grund, weshalb ich das ablehne, liegt darin, daß mir meine wissenschaftlichen Erfahrungen keinen Grund zu der Annahme liefern, es gebe irgendein ‚Uhrwerk‘-Modell des Universums, das endgültig und definitiv das richtige ist.
เหตุ ผล หนึ่ง ที่ ทํา ให้ ผม ปฏิเสธ เรื่อง นี้ ก็ คือ ประสบการณ์ ด้าน วิทยาศาสตร์ ของ ผม ชี้ ว่า ไม่ มี เหตุ ผล เลย ที่ จะ เชื่อ ว่า มี แบบ จินตนาการ ใด ๆ เกี่ยว ด้วย ‘กลไก’ แห่ง เอกภพ ซึ่ง ถูก ต้อง อย่าง สุด ยอด และ สิ้นเชิง.
12 Wann wird es mit der Geduld Jehovas endgültig zu Ende sein?
12 ใน ที่ สุด ความ อด ทน ของ พระ ยะโฮวา จะ สิ้น สุด ลง เมื่อ ไร?
Diejenigen, die in der „Zeit des Endes“ entrinnen, sind mit der Christenversammlung zu vergleichen, die bereits aus Jerusalem geflohen war, als die endgültige Belagerung begann.
พวก เขา จะ เป็น ไพร่ พล ของ พระเจ้า เอง คือ ชน ฝูง ใหญ่ หลาย ล้าน คน พร้อม ด้วย ผู้ ถูก เจิม ที่ ยัง คง มี ชีวิต อยู่ บน แผ่นดิน โลก.
8 Wie in dem Gleichnis von den Schafen und den Böcken gezeigt wird, liegt die endgültige Urteilsvollstreckung an allen Gottlosen in Jesu Hand.
8 ดัง แสดง ไว้ ใน อุทาหรณ์ เรื่อง แกะ กับ แพะ พระ เยซู จะ ทรง พิพากษา ลง โทษ ใน ขั้น สุด ท้าย ต่อ บรรดา คน ที่ ไม่ เลื่อมใส พระเจ้า.
Er hat sich aber noch nicht Jehova hingegeben und hat sich noch nicht endgültig für ein Leben der Dienst- und Opferbereitschaft entschieden.
อย่าง ไร ก็ ตาม เขา ยัง ไม่ ได้ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา และ ให้ คํา มั่น ที่ จะ ใช้ ชีวิต เพื่อ การ รับใช้ และ การ เสีย สละ.
Gott hat seinen Sohn dazu bestimmt, einen gerechten Krieg gegen das gesamte böse System der Dinge zu führen, um endgültig mit aller Ungerechtigkeit Schluss zu machen (Offenbarung 16:14, 16; 19:11-15).
พระองค์ ได้ ทรง แต่ง ตั้ง พระ บุตร ของ พระองค์ ให้ ทํา สงคราม ที่ ชอบธรรม กับ ระบบ ชั่ว ทั้ง สิ้น นี้ เพื่อ ให้ ความ อยุติธรรม ทั้ง มวล สิ้น สุด ลง อย่าง ถาวร.—วิวรณ์ 16:14, 16; 19:11-15.
80 Und nach dieser Entscheidung soll der Fall nicht mehr vor dem Herrn in Erinnerung gebracht werden; denn dies ist der höchste Rat der Kirche Gottes und die endgültige Entscheidung in Streitfällen geistiger Natur.
๘๐ และหลังจากคําตัดสินนี้ ไม่พึงจดจําไว้ต่อพระพักตร์พระเจ้าอีก; เพราะนี่เป็นสภาสูงสุดแห่งศาสนจักรของพระผู้เป็นเจ้า, และเป็นการชี้ขาดถึงที่สุดเกี่ยวกับข้อถกเถียงในเรื่องฝ่ายวิญญาณ.
Abgelaufene Nachrichten endgültig löschen
ลบจดหมายเก่าที่หมดอายุแล้วออกอย่างถาวร
Machen Sie Ihrem Kind klar, dass die Entscheidung endgültig feststeht.
ทั้ง สอง คน ควร ให้ ลูก วัยรุ่น รู้ ว่า พ่อ และ แม่ ตัดสิน ใจ หย่า กัน แน่นอน แล้ว.
BEVOR das zweite Wehe endgültig vorbei ist, wird Johannes von dem starken Engel aufgefordert, an einer weiteren prophetischen Darstellung teilzunehmen, diesmal in Verbindung mit dem Tempel (Offenbarung 9:12; 10:1).
ก่อน วิบัติ ที่ สอง ผ่าน พ้น ไป ใน ที่ สุด ทูตสวรรค์ ที่ มี ฤทธิ์ มาก ได้ เชิญ โยฮัน เข้า ร่วม ใน การ เสนอ ภาพ เชิง พยากรณ์ อีก เรื่อง หนึ่ง ภาพ ครั้ง นี้ เกี่ยว ข้อง กับ พระ วิหาร.
Die endgültige Lösung liegt wirklich bei unserem Schöpfer.
ถูก แล้ว ทาง แก้ ที่ แท้ จริง ขึ้น อยู่ กับ พระ ผู้ สร้าง ของ เรา.
Gemäß der Mainichi Shimbun erklärte Toshihiko Ogane, Direktor des Krankenhauses: „Das Berufsethos des Arztes verpflichtet ihn, das Recht des Patienten, selbst die endgültige Entscheidung zu treffen, zu respektieren sowie seinen Fähigkeiten gemäß sein möglichstes zu tun, um bei der Behandlung mit dem Patienten zu kooperieren.
ตาม ไมนิชิ ชิมบุน โตชิฮิโกะ โอกาเน ผู้ อํานวย การ ของ โรงพยาบาล อธิบาย ว่า “แรง ดลใจ ของ แพทย์ ทํา ให้ เขา มี พันธะ ต้อง แสดง ความ นับถือ ต่อ สิทธิ ของ คนไข้ ใน การ ตัดสินใจ ขั้น สุด ท้าย และ ทํา สุด ความ สามารถ เท่า ที่ เขา มี ความ ชํานาญ ใน การ รักษา โรค นั้น ๆ.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ endgültig ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก