Erlaubnis ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Erlaubnis ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Erlaubnis ใน เยอรมัน

คำว่า Erlaubnis ใน เยอรมัน หมายถึง อนุญาต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Erlaubnis

อนุญาต

verb noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Eine der höchsten Ehrungen, die der römische Senat einem siegreichen Feldherrn erweisen konnte, war die Erlaubnis, seinen Sieg mit einem offiziellen, kostspieligen Triumphzug zu feiern.
หนึ่ง ใน บรรดา เกียรติยศ สูง สุด ที่ สภา โรมัน มอบ ให้ แก่ แม่ทัพ ผู้ มี ชัย ชนะ ก็ คือ อนุญาต ให้ เขา ฉลอง ชัย ชนะ ของ เขา ด้วย ขบวน แห่ เป็น ทาง การ อย่าง หรูหรา เช่น นั้น.
An dem Tag, an dem er abreisen wollte, betete der Busfahrer frühmorgens inbrünstig zu Gott und fragte noch einmal seinen Chef und erhielt schließlich die Erlaubnis.
เช้า ตรู่ ของ วัน ที่ เขา จะ ออก เดิน ทาง หลัง จาก อธิษฐาน ด้วย น้ํา ใส ใจ จริง แล้ว ชาย ผู้ นี้ ขอร้อง อีก ครั้ง หนึ่ง และ ใน ที่ สุด ก็ ได้ รับ อนุญาต ให้ ไป ได้.
Das wurde auch ohne Erlaubnis gemacht, obwohl es niemanden zu interessieren schien.
และนั่นก็ทําโดยไม่ได้ขออนุญาตอีกแล้ว แต่ไม่มีใครสนเท่าไหร่
Weil du noch keine 1 8 bist... darfst du ohne meine Erlaubnis nicht ins Ausland?
และเพราะว่าลูกก็อายุยังไม่ถึง 18...
Und vor kurzem bat das staatliche Ministerium für Sprachwissenschaft von Tuvalu um Erlaubnis, mit Hilfe dieses Werkes das erste Wörterbuch in Tuvalu zusammenzustellen.
เมื่อ เร็ว ๆ นี้ คณะ กรรมการ สถาบัน ภาษา แห่ง ชาติ ตูวาลู ได้ ขอ อนุญาต นํา พจนานุกรม นี้ ไป ใช้ ใน การ พัฒนา พจนานุกรม ภาษา ท้องถิ่น เล่ม แรก ของ เขา.
Damals konnten Beerdigungen nur mit der Erlaubnis der Behörden durchgeführt werden.
จะ จัด งาน ศพ ได้ ก็ ต่อ เมื่อ ได้ รับ อนุญาต จาก ทาง เจ้าหน้าที่ เท่า นั้น.
Ein Zeuge pflegte sich jeweils an einen Angestellten zu wenden und zu sagen: „Entschuldigen Sie bitte, ich habe die Erlaubnis, mit den Leuten hier zu sprechen.
พยาน ฯ คน หนึ่ง จะ เข้า หา คน งาน คน หนึ่ง กล่าว ว่า “ขอ โทษ ครับ ผม ได้ รับ อนุญาต ที่ จะ พูด กับ ประชาชน ที่ นี่ ได้.
Ich frage dich nicht um Erlaubnis.
ก็ไม่ได้ ขอให้นายอนุญาตนี่หว่า
Ich bitte Sie um Erlaubnis, lhre Tochter zu heiraten.
และผมอยากขออนุญาตท่าน แต่งงานกับลูกสาวท่าน
Er erwarb sie 1995 und hatte eine Erlaubnis, sie zu benutzen.
เค้าซื้อเมื่อปี1995 / มีใบอนุญาติถูกต้อง
Mit Ihrer Erlaubnis werde ich an der Auswahl teilnehmen.
หากทุกท่านอนุญาต ดิฉันอยากขอร่วม การคัดเลือกครั้งนี้ด้วยค่ะ
Bitte um Erlaubnis, wegtreten zu dürfen, Sir.
ขออนุญาตออกจากที่นี่ค่ะ
Schalt Jesus sie, weil sie sich in der Volksmenge aufgehalten oder ohne Erlaubnis sein Gewand angerührt hatte?
พระ เยซู จะ กล่าว ตําหนิ นาง ไหม ที่ เข้า มา ปะปน กับ ฝูง ชน หรือ ที่ นาง ได้ แอบ แตะ ต้อง เสื้อ ของ พระองค์ โดย ไม่ ได้ รับ อนุญาต?
Sie können Mr. Z anrufen und er kann mir dann die Erlaubnis geben.
โทรหาคุณซี ให้เขาบอกผมว่าอนุญาต
Wir hätten vorher um Erlaubnis fragen sollen.
พวกเราควรจะขออนุญาติคุณป้าก่อน
Nach einiger Zeit widerrief die Regierung die Erlaubnis, unsere Brüder in einem Hintergebäude des Bethelheims wohnen zu lassen.
ต่อ มา รัฐบาล ได้ ถอน ใบ อนุญาต ไม่ ให้ พี่ น้อง ผิว ดํา ของ เรา อยู่ ใน อาคาร ซึ่ง อยู่ ทาง ด้าน หลัง ของ บ้าน พัก เบเธล หลัง ใหญ่.
Einige steckten sogar in seinem Vorgarten Parzellen ab — ohne seine Erlaubnis, ja ohne ihn zu beachten!
บาง คน ถึง กับ เข้า มา อยู่ ใน สวน หน้า บ้าน ของ เขา แล้ว ปัก เขต อ้าง ว่า เป็น ของ ตัว เอง โดย ไม่ ได้ ขอ อนุญาต เขา และ ไม่ ได้ ทักทาย เขา ด้วย ซ้ํา!
Bitte um Erlaubnis an Bord kommen zu dürfen?
อนุญาติให้ขึ้นเรือได้หรือเปล่า
Du hast mir die Erlaubnis gegeben, erinnerst du dich?
คุณเป็นคนอนุญาติผมเองนะจําไม่ได้เหรอ
Die den berufenen oder ordinierten Menschen auf Erden gewährte Erlaubnis, für und im Namen Gottes, des Vaters, oder Jesu Christi zu handeln, um Gottes Werk zu vollbringen.
การอนุญาตให้มนุษย์บนแผ่นดินโลกที่ได้รับเรียกและได้รับแต่งตั้งให้กระทําแทนและในพระนามของพระผู้เป็นเจ้าพระบิดาหรือพระเยซูคริสต์ในการทํางานของพระผู้เป็นเจ้า.
Sie wollen deine Erlaubnis.
พวกเขาต้องการการอนุญาตจากนาย
Die Leute haben sich selbst die Erlaubnis gegeben, ihren Kindern weniger Zeit zu widmen.“
ผู้ คน หา ข้อ อ้าง เพื่อ จะ ใช้ เวลา กับ ลูก ๆ ของ ตน น้อย ลง.”
Was, bittest du mich jetzt um meine Erlaubnis?
นี่คุณกําลังขออนุญาตจากผมเหรอ?
Sie haben die Erlaubnis zum Feuern, das wissen Sie?
คุณมีสิทธิในการ สั่งยิง ใช่หรือไหม?
Sie brauchen seine Erlaubnis oder einen Durchsuchungsbefehl.
คุณคงต้องขอหมายค้น หรือใบอนุญาตก่อน

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Erlaubnis ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก