건너다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 건너다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 건너다 ใน เกาหลี

คำว่า 건너다 ใน เกาหลี หมายถึง ข้าม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 건너다

ข้าม

verb

건너편 강둑에 무사히 닿았을 때 마음이 얼마나 놓였던가!
โล่ง อก ไป ที เมื่อ เรา มา ถึง ฝั่ง ตรง ข้าม อย่าง ปลอด ภัย!

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

예를 들어, 위에 언급된 사고가 있기 불과 5년 전에, 존의 어머니는 친구의 아들이 바로 그 도로를 건너려고 하다가 목숨을 잃은 것을 알고 있었습니다!
ตัว อย่าง เช่น เพียง แค่ ห้า ปี ก่อน จะ เกิด อุบัติเหตุ ที่ เล่า ไป ข้าง ต้น แม่ ของ จอห์น มี เพื่อน คน หนึ่ง ซึ่ง ลูก ของ เธอ เสีย ชีวิต จาก การ พยายาม ข้าม ถนน ทาง หลวง สาย เดียว กัน นั้น เอง!
다른 가상 데스크톱에 있어도 창으로 건너뜁니다
กระโดดไปยังหน้าต่าง แม้ว่ามันจะเริ่มการทํางาน ในพื้นที่ทํางานอื่นก็ตาม
그리고 나서 그들은 이층방에서 내려와 서늘한 밤의 어둠을 타고 기드론 골짜기를 건너 다시 베다니를 향해 갑니다.
ครั้น แล้ว พวก เขา ได้ ลง จาก ห้อง ชั้น บน ออก มา ใน ความ มืด อัน เยือกเย็น แห่ง ยาม ราตรี และ มุ่ง หน้า ย้อน กลับ ไป ข้าม หุบเขา ฆิดโรน ไป ยัง บ้าน เบธาเนีย.
9 그들이 건너자마자 엘리야가 엘리사에게 말했다. “하느님께서 나를 데려가시기 전에 내가 그대에게 무엇을 해 주면 좋을지 말해 보십시오.”
9 เมื่อ พวก เขา ข้าม ไป แล้ว เอลียาห์ ถาม เอลีชา ว่า “ก่อน ที่ ผม จะ ถูก รับ ตัว ไป คุณ อยาก ให้ ผม ทํา อะไร ให้ คุณ ไหม?”
그래서 슈거로프에서 대서양을 건너기위해 출발한 첫 비행에서는 제트 기류에 진입하려고 했을 때, 이 거대한 풍선이 풍선 윗부분은 시간당 수백 킬로미터의 속도로 날아가게 됐는데, 우리가 있던 밑 부분 캡슐은 시속 3 킬로미터 밖에 안 됐을 거예요.
โดยเราเริ่มปล่อยตัวกันที่ Sugarloaf เพื่อข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก และเมื่อเราเข้าไปสู่กระแสลมของจริงแล้ว ด้วยขนาดมหึมาของบอลลูนนี้ บริเวณด้านบนของบอลลูนนั้น จะมีความเร็วกว่า 200 ไมล์ต่อชั่วโมง ส่วนตัวของกระเช้าที่พวกเราอยู่นั้น มีความเร็วเพียง 2 ไมล์ต่อชั่วโมงเท่านั้น และมันก็บินขึ้นไป
그로 인하여 엘리야와 엘리사는 마른 땅 위를 걸어서 건널 수 있었습니다.
เอลียา และ อะลีซา จึง เดิน บน ดิน แห้ง ข้าม แม่น้ํา ไป ได้.
불행하게도 대양을 건너는 보트가 직선으로 가는 일은 거의 없습니다
โชคร้ายที่โดยปกติเรือพายในมหาสมุทร จะไม่พายเป็นเส้นตรง
거기서 모세는 요르단 강 건너편, 아름다운 가나안 땅을 볼 수 있었습니다.
โมเซ สามารถ มอง ข้าม แม่น้ํา ยาระเดน จาก ที่ นั่น ได้ และ เห็น คะนาอัน แผ่นดิน งดงาม.
선생님은 모르는 것을 이해하도록 도와주는 디딤돌과 같습니다. 하지만 디딤돌을 건너는 일은 당신의 몫입니다
ครู เป็น เหมือน หิน แต่ ละ ก้อน ที่ คุณ ใช้ ข้าม ไป จาก ความ ไม่ รู้ สู่ ความ เข้าใจ แต่ คุณ ต้อง เป็น คน เดิน ข้าม เอง
25 감히 제이라헤믈라 성을 치러 진군해 내려가지도 못하였고, 감히 시돈 강의 발원지를 건너 니파이하 성으로 가지도 못하더라.
๒๕ ทั้งพวกเขาไม่กล้าเดินทัพไปตีเมืองแห่งเซราเฮ็มลา; ทั้งไม่กล้าข้ามต้นน้ําไซดอน, ไปเมืองแห่งนีไฟฮาห์.
고대와 중세 시대에, 많은 사람은 문자적 열락의 동산 즉 에덴 동산이 “접근하기 어려운 산꼭대기 또는 건너기 힘든 대양 너머” 어딘가에 그 때까지도 있다고 생각하였다고 역사가 장 델뤼모는 설명한다.
นัก ประวัติศาสตร์ ชาง เดลีโม ได้ ชี้ แจง ไว้ ว่า ใน สมัย โบราณ และ ใน ยุค กลาง หลาย คน คิด ว่า สวน เอเดน สวน แห่ง ความ ยินดี จริง ๆ นั้น ยัง คง มี อยู่ สัก แห่ง “บน ยอด ภูเขา ที่ ขึ้น ไป ไม่ ถึง หรือ ใน มหาสมุทร ที่ ข้าม ไป ไม่ ได้.”
" 터널이 아니라 다리로 건넜어야 했어 아까 그 노란불에 그냥 지나갈 걸 "
ฉันน่าจะขับฝ่าไฟเหลืองตรงแยกนั้น "
기원 1510년에 스페인 탐험가들이 대서양 건너편으로 그 식물을 가져간 후에, 해바라기는 서유럽 전역에 빠르게 퍼졌습니다.
หลัง จาก นัก สํารวจ ชาว สเปน นํา ทานตะวัน ข้าม มหาสมุทร แอตแลนติก ไป สู่ ยุโรป ใน ปี สากล ศักราช 1510 ดอกไม้ นี้ ก็ แพร่ ไป ทั่ว ยุโรป ตะวัน ตก อย่าง รวด เร็ว.
남성이 여성의 두배로 익사하는데, 이는 남성들이 수영으로 호수를 건널 수 있다고 생각하기 때문입니다.
ผู้ชายจมน้ําบ่อยกว่าผู้หญิง 2 เท่า เพราะผู้ชายคิดว่าตัวเองว่ายน้ําข้ามทะเลสาปได้
차에서 내려, 개울들을 건너기도 하면서 작은 길을 따라 걸어가서 결국 집 한 채를 발견하였습니다.
โดย ละ รถยนต์ ไว้ พวก เขา ดั้น ด้น ไป ตาม เส้น ทาง นั้น ลุย ตาม ธาร น้ํา จน กระทั่ง พบ บ้าน หลัง หนึ่ง ใน ที่ สุด.
아모강 건너편에 자리잡은 중국의 헤이룽장성과 하얼빈지역에 1억명이 넘게 살고 있습니다.
อีกฟากหนึ่งของแม่น้ํา Amo ในจังหวัดเฮหลงเจียง และฮาร์บิน ของจีน มีประชากรอยู่มากกว่า 100 ล้านคน
우리가 실제로 뭘 했냐 하면 저 생체 물질을 일종의 다리로 이용해 장기의 세포가 그 다리를 건너도록 했다고 할 수 있습니다. 그렇게 해서 손상 부위를 연결함으로써 조직을 재생시킨 것입니다.
จริงๆ แล้วสิ่งที่เราทํา คือการใช้ชีววัสดุเป็นสะพาน เพื่อให้เซลล์ในอวัยวะ สามารถเดินขึ้นมาบนสะพาน แล้วช่วยมาประสานเชื่อมรอยแยก และเจริญเป็นเนื้อเยื่อของอวัยวะนั้น
분명히 그분은 유대 지방에서 요단 강을 건너 페레아 지방에 와 계십니다.
เห็น ได้ ชัด ว่า พระองค์ อยู่ ใน มณฑล พีเรีย ฟาก ข้าง โน้น ของ แม่น้ํา ยาระเดน จาก แคว้น ยูดาย.
그러므로 필시 아브라함과의 계약은 아브람이 순종하여 유프라테스 강을 건넜을 때인 기원전 1943년 니산월 14일부터 효력을 발휘하게 되었을 것입니다.
ดัง นั้น ดู เหมือน ว่า สัญญา ไมตรี ที่ ทํา กับ อับราฮาม มี ผล บังคับ ใน วัน ที่ 14 เดือน ไนซาน ปี 1943 ก่อน สากล ศักราช เมื่อ อับราม เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ด้วย การ ข้าม แม่น้ํา ยูเฟรทิส.
건너편 강둑에 무사히 닿았을 때 마음이 얼마나 놓였던가!
โล่ง อก ไป ที เมื่อ เรา มา ถึง ฝั่ง ตรง ข้าม อย่าง ปลอด ภัย!
파트모스 사람들은 이따금씩 에게 해 건너편으로, 근처 사모스 섬에 있는 어느 산비탈 위에서 깜빡이는 불빛을 유심히 바라봅니다.
บาง ครั้ง บาง คราว ผู้ คน บน เกาะ ปัตโมส จะ จ้อง มอง ข้าม ทะเล อีเจียน ไป ยัง แสง ชนิด หนึ่ง ที่ กะพริบ อยู่ เหนือ เนิน เขา บน เกาะ ซามอส ใกล้ ๆ.
그 정탐꾼들이 돌아오자, 여호수아와 이스라엘 백성은 출발하여 요르단 강을 건널 채비를 합니다.
เมื่อ พวก คน สอดแนม กลับ มา ยะโฮซูอะ และ ประชาชน ก็ พร้อม จะ เคลื่อน พล ข้าม แม่น้ํา จอร์แดน.
여러 세기 동안 이 씨들은 멕시코 만류를 타고 대서양을 건넜습니다.
เป็น เวลา หลาย ศตวรรษ มา แล้ว ที่ เมล็ด เหล่า นี้ อาศัย กัลฟ์สตรีม หรือ กระแส น้ํา อุ่น ที่ พัด มา จาก อ่าว เม็กซิโก พา มัน ข้าม มหาสมุทร แอตแลนติก.
우리 중에서 얼어붙은 돈 강을 건너 탈출하기로 결정을 내린 사람은 세 명뿐이었습니다.
พวก เรา มี สาม คน เท่า นั้น ได้ ตัดสิน ใจ พยายาม หลบ หนี ข้าม แม่น้ํา ดอน ที่ เป็น น้ํา แข็ง.
* 바다를 건널 때 주님의 인도를 받은 니파이의 가족(니파이전서 18:21~23 참조)
* การนําทางของพระเจ้าขณะครอบครัวของนีไฟข้ามมหาสมุทร (ดู 1 นีไฟ 18:21–13)

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 건너다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา