gestellt ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gestellt ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gestellt ใน เยอรมัน
คำว่า gestellt ใน เยอรมัน หมายถึง ตั้งอยู่, ตั้ง, เสแสร้ง, วาง, กะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gestellt
ตั้งอยู่(set) |
ตั้ง(put) |
เสแสร้ง(false) |
วาง(put) |
กะ(put) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sie haben dem Generalissimo, für diese Nacht genug Fragen gestellt. คําถามสําหรับท่านนายพล พอแล้วสําหรับคืนนี้ |
Deshalb wurden uns Fragen gestellt, wie: "Wenn ihr menschliche Organe züchten könnt, könnt ihr auch tierische Produkte, wie z.B. Fleisch oder Leder, produzieren?" และด้วยเหตุนี้ เราเริ่มจะได้รับคําถามดั่งเช่น "ถ้าคุณสามารถปลูกชิ้นส่วนมนุษย์ได้ล่ะก็ คุณจะปลูกผลิตภัณฑ์สัตว์เช่นเนื้อหรือหนังได้หรือเปล่า" |
Der Teufel übt demnach seine Macht durch andere Engel aus, die sich wie er gegen Gott gestellt und „ihre eigene rechte Wohnstätte“ im Himmel verlassen haben (Judas 6). ดัง นั้น พญา มาร ได้ ใช้ อํานาจ ผ่าน ทาง ทูตสวรรค์ ที่ กบฏ องค์ อื่น ๆ ซึ่ง ได้ ละ ทิ้ง “ที่ อยู่ อัน ควร ของ ตน” ใน สวรรค์.—ยูดา 6 |
Das geht aus Hebräer 11:17-19 hervor: „Durch Glauben brachte Abraham, als er auf die Probe gestellt wurde, Isaak so gut wie als Opfer dar, und der Mann, der die Verheißungen gern empfangen hatte, versuchte, seinen einziggezeugten Sohn als Opfer darzubringen, obwohl ihm gesagt worden war: ‚Was „dein Same“ genannt werden wird, wird durch Isaak kommen.‘ ม.) เผย ว่า “โดย ความ เชื่อ เมื่อ อับราฮาม ถูก ลอง ใจ จึง เหมือน กับ ว่า ได้ ถวาย ยิศฮาค เป็น เครื่อง บูชา และ ผู้ นั้น ซึ่ง ได้ รับ เอา คํา สัญญา ด้วย ความ ยินดี ก็ ได้ พร้อม ที่ จะ ถวาย บุตร คน เดียว ของ ตน แม้ ว่า เคย มี คํา กล่าว กับ ท่าน ว่า ‘ซึ่ง จะ เรียก ว่า เป็น “พงศ์พันธุ์ ของ ท่าน” นั้น จะ ผ่าน มา ทาง ยิศฮาค’ ก็ ตาม. |
warum die Frage gestellt wurde เหตุ ใด จึง มี การ ตั้ง คํา ถาม นี้ |
- Dem Registrar müssen Kontaktdaten für Beschwerden oder Berichte über Registrierungsmissbrauch zur Verfügung gestellt werden. - ต้องให้ข้อมูลติดต่อแก่ผู้รับจดทะเบียนสําหรับการร้องเรียนหรือรายงานการละเมิดการจดทะเบียน |
Nach diesem Vorfall wurde ich verhaftet, vor Gericht gestellt und zu 25 Jahren Haft in einem Arbeitslager verurteilt. หลัง เหตุ การณ์ ครั้ง นี้ ผม ถูก จับ, ถูก ดําเนิน คดี, และ ต้อง โทษ จํา คุก 25 ปี ภาย ใน ค่าย กัก กัน แรงงาน. |
Oft gestellte Fragen zum Thema Taufe คํา ถาม ที่ ถาม กัน บ่อย ๆ เกี่ยว กับ การ รับ บัพติสมา |
Angenommen, irgendein leitender Angestellter einer anderen Firma hätte Manfred dieselben Fragen gestellt. ตัว อย่าง เช่น สมมุติ ว่า มันเฟรด ถูก ถาม ด้วย คํา ถาม เดียว กัน โดย ผู้ ถาม เป็น ผู้ บริหาร ของ บริษัท อื่น. |
Dieser Artikel greift Fragen auf, die auch Sie sich vielleicht schon einmal gestellt haben, und er zeigt, wo Sie in Ihrer Bibel die Antwort finden. บทความ นี้ จะ พิจารณา คํา ถาม ที่ คุณ อาจ สงสัย และ บอก ให้ รู้ ว่า คุณ จะ หา คํา ตอบ ได้ ที่ ไหน ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Die Frage, die vor ungefähr 15 Jahren einer Gruppe von Ingenieuren gestellt wurde, war: "Wie verbessern wir die Reise nach Paris?" เมื่อ 15 ปีก่อน มีโจทย์ให้วิศวกรจํานวนมาก ระดมสมองคิดว่า เราจะปรับปรุงการเดินทางไปปารีสได้อย่างไร |
Ich legte ihr dieselben Fragen vor, die ich meinen Religionslehrern gestellt hatte. ผม ถาม คํา ถาม เดียว กัน กับ ที่ เคย ถาม บรรดา อาจารย์ สอน ศาสนา. |
Also denke ich, werden Sie auf sich allein gestellt sein. งั้นฉันเกรงว่าคุณคงต้องบินไปเองคนเดียว |
Vielleicht werden dir und einem anderen Kind in der Schule einige Fragen gestellt. บาง ที ลูก และ เด็ก อีก คน หนึ่ง อาจ ถูก ถาม คํา ถาม บาง อย่าง ที่ โรงเรียน. |
Du warst mir immer am wichtigsten. Und jedes Mal hast du dich gegen mich gestellt. ผมคิดถึงคุณเป็นอันดับแรกมาตลอด แต่คุณก็ต่อสู้กับผมทุกครั้ง |
Der junge Daniel und seine Gefährten bewahrten ihren Glauben, als sie in bezug auf die von Gott erlassenen Speisevorschriften auf die Probe gestellt wurden. (2 กษัตริย์ 5:1-4) ดานิเอล เมื่อ ยัง เยาว์ และ เพื่อน ๆ ของ ท่าน รักษา ความ เชื่อ ของ ตน เมื่อ ถูก ทดสอบ ใน เรื่อง กฎหมาย ของ พระเจ้า เกี่ยว กับ อาหาร. |
Diese Veröffentlichung wird im Rahmen eines weltweiten gottesdienstlichen Werks zur Verfügung gestellt, das durch freiwillige Spenden unterstützt wird หนังสือ นี้ เป็น ส่วน แห่ง การ สอน พระ คัมภีร์ ทั่ว โลก ซึ่ง ได้ รับ การ สนับสนุน โดย การ บริจาค ด้วย ใจ สมัคร. |
In dieser Zeitschrift erfahren Sie, wie die Bibel einige häufig gestellte Fragen über Jesus beantwortet.“ วารสาร นี้ ตอบ คํา ถาม ที่ หลาย คน สงสัย เกี่ยว กับ พระองค์ และ อธิบาย ความ หวัง สําหรับ อนาคต ที่ พระองค์ ได้ สอน ไว้ ด้วย.” |
Aber ich beginne mit der einfachsten Frage, die Sie sich alle einmal in Ihrem Leben gestellt haben sollten, denn es ist eine fundamentale Frage, wenn wir die Funktionsweise des Gehirns verstehen wollen. แต่ผมอยากเริ่มที่คําถามที่ง่ายที่สุด และเป็นคําถามที่คุณทุกคน ควรได้เคยถามตัวเอง ณ จุดใดจุดหนึ่งในชีวิต เพราะคําถามนี้เป็นรากฐาน หากเราต้องการเข้าใจการทํางานของสมอง |
16 Wir heute könnten ebenso auf die Probe gestellt werden wie damals die Jünger. 16 พวก เรา ใน ทุก วัน นี้ อาจ ถูก ทดสอบ เช่น เดียว กับ เหล่า สาวก รุ่น แรก ของ พระ เยซู. |
Im Folgenden finden Sie einige häufig gestellte Fragen zur Verwendung der G Suite in Kombination mit Google Domains: คําถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับการใช้ G Suite ด้วย Google Domains มีดังนี้ |
Du bist der einzige Mann, der sich ihm in der Arena gestellt hat und noch lebt. เจ้ายืนเพียงลําพังเผชิญหน้ากับมัน ในอารีน่าและมีชีวิตรอด |
Du warst draussen auf dich selbst gestellt, als Daryl dich gefunden hat. นายอยู่ตัวคนเดียวตอนแดริลเจอนาย |
Jesus war ein Mensch, der auf jede aufrichtig an ihn gestellte Frage eine Antwort geben konnte, doch Pilatus gab er keine Antwort. พระ เยซู เป็น คน ประเภท ที่ สามารถ ตอบ คํา ถาม ใด ๆ ที่ ถาม พระองค์ ด้วย ความ จริง ใจ แต่ พระองค์ ไม่ ได้ ตอบ ปีลาต. |
Obwohl er nun ganz auf sich allein gestellt war, predigte er eifrig weiter, und innerhalb von 6 Monaten schlossen sich ihm 13 weitere Personen beim Predigen der guten Botschaft an. พยาน ฯ เพียง คน เดียว นี้ เอา การ เอา งาน อยู่ เสมอ และ ภาย ใน หก เดือน มี คน อื่น ๆ อีก 13 คน เข้า ร่วม ใน การ เผยแพร่ ข่าว ดี. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gestellt ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก