그에 따라 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 그에 따라 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 그에 따라 ใน เกาหลี
คำว่า 그에 따라 ใน เกาหลี หมายถึง ดังนั้น, ผล, จึง, แล้วจึง, ผลที่ตามมา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 그에 따라
ดังนั้น(accordingly) |
ผล
|
จึง(accordingly) |
แล้วจึง(accordingly) |
ผลที่ตามมา
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
그는 하느님의 완전한 법을 자세히 살펴보고 그에 따라 조정을 하라고 조언합니다. ท่าน แนะ นํา เรา ให้ พินิจ พิจารณา กฎหมาย อัน สมบูรณ์ ของ พระเจ้า แล้ว ปรับ เปลี่ยน ให้ ประสาน กับ กฎหมาย นั้น. |
충절—그에 따르는 상 ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง—บําเหน็จ |
“대부분의 독일인들은 환경을 대단히 염려한다”고 최근에 한 신문은 기술하면서, “하지만 그에 따라 행동하는 사람은 거의 없다”고 부언하였습니다. “ชาว เยอรมัน ส่วน ใหญ่ ห่วงใย สิ่ง แวด ล้อม อย่าง มาก” หนังสือ พิมพ์ ฉบับ หนึ่ง เมื่อ เร็ว ๆ นี้ ตั้ง ข้อ สังเกต โดย เสริม ว่า “แต่ มี ไม่ กี่ คน กระทํา สอดคล้อง กับ ที่ ตน เป็น ห่วง.” |
앨마가 그의 부친과 그를 따랐던 사람들의 개종담을 들려주다 แอลมาเล่าเรื่องราวการเปลี่ยนใจเลื่อมใสของบิดาและคนที่ติดตามเขา |
16 이와 같이 두 가지 침례 질문은 지원자에게 물침례의 의미와 그에 따르는 책임을 상기시켜 줍니다. 16 ดัง นั้น คํา ถาม บัพติสมา ทั้ง สอง ข้อ เตือน ผู้ ประสงค์ จะ รับ บัพติสมา ให้ นึก ถึง ความ หมาย ของ การ รับ บัพติสมา ใน น้ํา และ หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ การ รับ บัพติสมา นํา มา ให้ เขา. |
그에 따라 열차가 터널을 통과할 때 나던 커다란 굉음이 사라졌습니다. ด้วย เหตุ นี้ จึง ไม่ มี เสียง ระเบิด ดัง ให้ ได้ ยิน อีก ต่อ ไป เมื่อ รถไฟ วิ่ง ผ่าน อุโมงค์. |
가족이 예산을 세우고 그에 따라 생활하는 것이 경제적 압력을 줄이는 데 어떻게 도움이 됩니까? การ เขียน รายการ ที่ ต้อง ใช้ จ่าย จริง ช่วย ครอบครัว ได้ อย่าง ไร? |
불법자와 그를 따르는 사람들에게 무슨 운명이 기다리고 있습니까? คน นอก กฎหมาย และ พรรค พวก ผู้ ติด ตาม เหล่า นั้น จะ ประสบ อะไร? |
그로부터 얼마 후에, 나는 직장과 그에 따른 모든 혜택을 잃었습니다. จาก นั้น ไม่ นาน ผม ก็ ตก งาน และ สูญ เสีย สวัสดิการ ทุก อย่าง. |
우리가 그에 따라 결정을 내린다면, 우리는 참으로 그리스도 안에 뿌리를 내리고 있다는 증거를 제시하는 것이 됩니다. ถ้า เรา ตัดสิน ใจ อย่าง สอดคล้อง ตาม นั้น ก็ แสดง ว่า เรา ได้ หยั่ง ราก ใน พระ คริสต์ แล้ว อย่าง แท้ จริง. |
(골로새 3:14) 이 “새 계명”을 기꺼이 받아들이고 그에 따라 생활하는 사람들만이 하느님께서 약속하시는 평화를 누리게 될 것입니다. (โกโลซาย 3:14) เฉพาะ คน ที่ เต็ม ใจ จะ ยอม รับ และ ดําเนิน ชีวิต ตาม “บัญญัติ ใหม่” นี้ จึง จะ มี สันติ สุข ที่ พระเจ้า ทรง สัญญา ไว้. |
우리는 끊임없이 변하는 견해에 맞추어 피에 관한 하느님의 법도 그에 따라 바뀌는 것이 아님을 확신합니다. เรา เชื่อ มั่น ว่า กฎหมาย ของ พระเจ้า ใน เรื่อง เลือด ไม่ เปิด ช่อง ให้ มี การ ปรับ ตาม ทัศนะ ที่ เปลี่ยน ไป. |
이 아이디어는 1919년의 우주관측 자료를 바탕으로 성공적으로 검증되고 아인슈타인은 그에 따른 명성을 얻게 되죠. ทีนี้ ความคิดดังกล่าวได้รับการทดสอบใน 1919 ผ่านทางการสังเกตการณ์ทางดาราศาสตร์ |
계획을 세우고 그에 따라 생활한다 สร้าง และ รักษา กิจวัตร เอา ไว้ |
그분이 제시하는 벗관계의 축복은 받아들이고 싶어하면서, 그에 따르는 책임은 이행하고 싶어하지 않았다. ขณะ ที่ เขา เต็ม ใจ รับ เอา พระ พร จาก มิตรภาพ ที่ พระองค์ ทรง เสนอ ให้ พวก เขา ไม่ เต็ม ใจ จะ ปฏิบัติ ตาม ความ รับผิดชอบ ของ มิตรภาพ นั้น. |
16 여호와를 섬김으로 얻는 유익들을 고려하지 않고 그에 따르는 희생을 평가하는 것은, 현실적인 평가가 아닙니다. 16 ไม่ ตรง กับ ความ เป็น จริง ที่ จะ ประเมิน ปัจจัย ด้าน ลบ โดย ไม่ คํานึง ถึง ผล ประโยชน์ จาก การ รับใช้ พระ ยะโฮวา. |
5단계 계획을 세우고 그에 따라 생활한다 ขั้น ที่ 5 สร้าง และ รักษา กิจวัตร เอา ไว้ |
그에 따른 많은 요소들도 있습니다. ซึ่งมีปัจจัยที่ทําให้เกิดมากมาย |
고라와 그를 따르는 250명은 아직 장막 가까이 있었습니다. โครา กับ พวก 250 คน ของ เขา ก็ ยัง อยู่ ใกล้ ๆ พลับพลา. |
우리는 진리의 말씀을 이해하고 그에 따라 살기 위한 도움을 어디에서 받을 수 있습니까? เรา จะ พบ ความ ช่วยเหลือ ใน การ เข้าใจ พระ คํา แห่ง ความ จริง ได้ จาก ที่ ไหน เพื่อ จะ ดําเนิน ชีวิต ตาม พระ คํา นั้น? |
하지만 그가 어디를 가든 경찰은 그를 따라다녔으며, 그가 방문한 형제들을 체포하였습니다. ไม่ ว่า เขา ไป ที่ ไหน ตํารวจ สะกด รอย ตาม และ พวก พี่ น้อง ที่ เขา แวะ เยี่ยม ก็ ถูก ตํารวจ จับ. |
14 예수의 제자들이 기꺼이 용서해 주면, 그에 따라 다른 사람들도 용서하려는 마음을 보일 것입니다. 14 ด้วย การ ให้ อภัย สาวก ของ พระ เยซู จะ กระตุ้น ผู้ คน ให้ มี น้ําใจ ให้ อภัย. |
참여하도록 하는 것이 핵심입니다. 단순히 정보만 제공하는 것이 아니라 그에 따라 행동할 기회를 주어야 합니다. การมีส่วนร่วม ณ จุดนี้ถือว่ามีความจําเป็นอย่างยิ่ง เพราะนี่-ไม่ใช่แค่ข้อมูลเท่านั้น แต่เป็นโอกาสที่จะทําให้พวกเขาเปลี่ยนแปลงพฤติกรรมด้วย |
선이나 악을 행하겠다는 우리의 결정은 이생과 영원한 세상에서 그에 따르는 결과를 가져온다. การตัดสินใจของเราไม่ว่าจะทําดีหรือชั่วล้วนบังเกิดผล ในชีวิตนี้และในนิรันดร |
아브라함은 여호와 하느님의 지시를 듣고 그에 따라 행동하였습니다.—창세 16:1-4; 21:1-14. ” อับราฮาม ได้ ฟัง คํา แนะ นํา ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า แล้ว ลง มือ ปฏิบัติ ตาม นั้น.—เยเนซิศ 16:1-4; 21:1-14. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 그에 따라 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา