귀하다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 귀하다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 귀하다 ใน เกาหลี

คำว่า 귀하다 ใน เกาหลี หมายถึง มีประโยชน์, มีค่า, ที่รัก, สูง, หวานใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 귀하다

มีประโยชน์

มีค่า

ที่รัก

สูง

หวานใจ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

하느님께서 사람의 몸을 귀하게 여기신다는 걸 알았지만, 그래도 자해를 중단할 수 없었어요.”—제니퍼, 20세.
ฉัน รู้ ว่า พระเจ้า ทรง ประเมิน ค่า ร่าง กาย ของ มนุษย์ ไว้ สูง แต่ เรื่อง นี้ ก็ ไม่ อาจ ฉุด รั้ง ฉัน จาก การ ทํา ร้าย ตัว เอง.”—เจนนิเฟอร์, อายุ 20 ปี.
외국에서 수입해 온 포도주와 온갖 귀한 요리가 식탁에 가득 배설되었다.
เหล้า องุ่น ที่ นํา เข้า มา จาก ต่าง แดน และ สิ่ง หรูหรา ฟุ่มเฟือย สารพัด อย่าง มี เต็ม โต๊ะ.
23 적은 무리와 다른 양들 할 것 없이 모두 귀하게 쓰일 그릇으로 계속 틀잡히고 있습니다.
23 ทั้ง แกะ ฝูง เล็ก และ แกะ อื่น ยัง คง ได้ รับ การ นวด ปั้น ต่อ ๆ ไป ให้ เป็น ภาชนะ สําหรับ วัตถุ ประสงค์ อัน มี เกียรติ.
그런 방법으로 금과 다른 귀한 재료를 얻고 있습니다.
นี่คือวิธีที่พวกเขาได้รับทอง และวัสดุสําคัญอื่น ๆ ออกมา
여호와의 증인은 예수의 죽음의 기념식에 귀하도 참석하도록 따뜻하게 초대하는 바입니다.
พยาน พระ ยะโฮวา ขอ เชิญ คุณ ด้วย ความ จริง ใจ ให้ เข้า ร่วม การ ประชุม เพื่อ ระลึก ถึง การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ เยซู.
귀하가 목적 7에 대해 '동의', '적법한 이익', '동의 또는 적법한 이익' 또는 '사용되지 않음'으로 등록한 경우에는 Google에서 TCF 2.0을 통해 귀하와 협력합니다.
Google จะทํางานร่วมกับคุณผ่าน TCF v2.0 หากคุณลงทะเบียน "คํายินยอม" "ประโยชน์โดยชอบด้วยกฎหมาย" "คํายินยอมหรือประโยชน์โดยชอบด้วยกฎหมาย" หรือ "ไม่ใช้" สําหรับวัตถุประสงค์ 7
‘모든 선한 일을 위해 준비된 귀하게 쓰일 그릇이 되십시오.’—디모데 둘째 2:21.
“เป็น ภาชนะ สําหรับ วัตถุ ประสงค์ อัน มี เกียรติ . . . ถูก เตรียม ไว้ สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.”—2 ติโมเธียว 2:21, ล. ม.
간디도 한때 인도의 영국인 총독에게 “귀하의 나라와 우리 나라가 산상 수훈에 나와 있는 그리스도의 가르침에 따라 일치될 수 있다면, 우리 양국의 문제들만 아니라 전세계의 문제들도 해결될 수 있을 것입니다”라고 말한 적이 있읍니다.
แม้ แต่ มหาตมะ คันธี บัณฑิต ชาว ฮินดู ผู้ มี ชื่อ เคย พูด กับ อุปราช อังกฤษ ประจํา ประเทศ อินเดีย ดัง นี้ “เมื่อ ใด ที่ ประเทศ ของ ท่าน และ ของ ข้าพเจ้า ตก ลง กัน ตาม คํา สอน ที่ พระ คริสต์ ทรง บัญญัติ ไว้ ใน คํา เทศน์ บน ภูเขา พวก เรา คง แก้ ปัญหา ต่าง ๆ ได้ ไม่ เฉพาะ ปัญหา ใน ประเทศ เรา แต่ ปัญหา ของ ทั้ง โลก ด้วย.”
“성령에 감동되[어]”(2절)라는 말은 영으로 둘러싸여 계시를 받는 상태이거나 시현을 보는 것을 의미하고, 3절에 나오는 “벽옥”은 유색 보석이나 다이아몬드를 말할 것이며, “홍보석”(3절)은 주로 붉은색이나 주홍색인 귀한 보석이라고 설명해 준다.
อธิบายว่าการมี “พระวิญญาณดลใจ” (ข้อ 2) หมายถึงห่อหุ้มด้วยพระวิญญาณในสภาวะแห่งการเปิดเผยหรือนิมิต และอธิบายว่า “พลอยสีเขียว” ใน ข้อ 3 อาจระบุว่าเป็นอัญมณีหรือเพชรที่มีสี ส่วน “พลอยสีแดง” (ข้อ 3) เป็นอัญมณีที่ปกติจะมีสีแดงหรือสีส้มแดง
(시 37:29) 귀하도 인근 왕국회관을 방문해 보지 않겠는가?
(บทเพลง สรรเสริญ 37:29) ทําไม ไม่ ไป ชม หอ ประชุม ใน ละแวก บ้าน ของ คุณ ล่ะ?
(ᄂ) 의로운 사람들은 어떻게 귀하게 쓰이도록 틀잡힙니까?
(ข) ผู้ ชอบธรรม ถูก ปั้น ไว้ สําหรับ การ ใช้ ที่ มี เกียรติ อย่าง ไร?
21 하느님의 요구 조건들과 일치하게 행동하지 않는 사람들은 ‘귀하게 쓰이지 않는 그릇’입니다.
21 คน ที่ ประพฤติ ไม่ สอดคล้อง กับ ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า เป็น ‘ภาชนะ ที่ ไม่ มี เกียรติ.’
9 이는 나 주가 그들로 맑은 시냇가, 좋은 땅에 심겨져 많은 귀한 열매를 생산하는 심히 열매가 풍성한 나무같이 결실을 맺게 하려 함이니라.
๙ เพราะเรา, พระเจ้า, จะทําให้พวกเขานําผลออกมาดังต้นไม้ที่ออกผลดกซึ่งปลูกไว้ในที่ดินดี, ข้างธารน้ําบริสุทธิ์, ซึ่งออกผลล้ําค่ามากมาย.
귀하가 목적 3 및/또는 목적 4에 대해 '적법한 이익'으로 등록한 경우:
หากคุณลงทะเบียน "ประโยชน์โดยชอบด้วยกฎหมาย" สําหรับวัตถุประสงค์ 3 และ/หรือ 4:
여호와의 증인은 귀하도 증인들과 함께 모여 이러한 질문에 대한 성서의 답을 살펴보시도록 따뜻하게 초대하는 바입니다.
พยาน พระ ยะโฮวา ยินดี เชิญ คุณ ให้ เข้า ร่วม กับ พวก เขา เพื่อ ได้ รับ คํา ตอบ จาก คัมภีร์ ไบเบิล สําหรับ คํา ถาม เหล่า นี้.
귀하신 예수를 나 사랑하니
ข้ารักพระเยซูโปรดมองดูจากนภา
9 또 나는 그의 ᄀ칼을 보았으며, 내가 그것을 그 집에서 뽑아내었더니, 그 손잡이는 순금으로 되어 있었고, 그 만든 솜씨는 심히 정교하였으며, 또 나는 그 칼날이 극히 귀한 강철로 되었음을 알았느니라.
๙ และข้าพเจ้าเห็นดาบกของเขา, และข้าพเจ้าชักดาบออกจากฝักของมัน, และด้ามของดาบนั้นเป็นทองบริสุทธิ์, และฝีมือที่ทําดาบนั้นประณีตยิ่งนัก, และข้าพเจ้าเห็นว่าตัวดาบทําจากเหล็กกล้าอันมีค่าที่สุด.
하지만 “결혼을 귀하게 여기”라는 하느님의 명령에 순종하고자 한다면 상황을 개선해야겠다는 마음을 갖게 될 것입니다.
เนื่อง จาก คุณ ปรารถนา จะ เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ของ พระเจ้า ที่ ว่า “จง ให้ การ สมรส เป็น ที่ นับถือ” คุณ คง ได้ รับ การ กระตุ้น ที่ จะ ปรับ ปรุง สภาพการณ์ ให้ ดี ขึ้น.
모임의 정확한 시간과 장소는 귀하가 사는 곳의 여호와의 증인에게 문의하시기 바랍니다.
เชิญ ตรวจ สอบ กับ พยาน พระ ยะโฮวา ใกล้ บ้าน ของ คุณ เพื่อ ทราบ เวลา และ สถาน ที่ ที่ แน่นอน ที่ จะ มี การ ชุมนุม กัน.
11, 12. (ᄀ) 왜 일부 사람들은 자기들이 ‘더 약하’거나 “덜 귀하다”고 느낄지 모릅니까?
11, 12. (ก) เหตุ ใด บาง คน อาจ รู้สึก ว่า เขา “อ่อนแอ” หรือ “มี เกียรติ น้อย”?
불행하게도, 우리는 귀하의 참여를 기록 할 수 없습니다. 이것은 아마도 귀하께서 이미 이 기회에 참여하셨거나, 또는 이용약관의 위반으로 의심되는 사실이 있기 때문일 것 입니다. 귀하께서는 해당 사이트의 플랫폼으로 이동 될 것입니다.
ด้วยเหตุผลบางประการ เราไม่สามารถบันทึกการเข้าร่วมของคุณ นี่อาจเป็นเพราะคุณได้มีส่วนร่วมในครั้งนี้แล้ว หรือสงสัยว่ามีการละเมิดของข้อกําหนดและเงื่อนไขของเรา หน้าจอจะกลับไปยังหน้าการทํางานหลักของคุณ
또한 결혼을 계획하고 있는 젊은 남자라면 누구나 르무엘 왕의 어머니가 “유능한 아내”에 관해 설명한 내용을 고려해 보는 것이 현명할 것입니다. 르무엘 왕의 어머니는 유능한 아내의 ‘가치가 산호보다 훨씬 더 귀하다’고 말하였습니다.
นอก จาก นั้น คง จะ ดี ถ้า ชาย หนุ่ม ทุก คน ซึ่ง คิด ถึง การ สมรส จะ ใคร่ครวญ คํา พรรณนา ของ มารดา กษัตริย์ ละมูเอล เรื่อง “สตรี ที่ เป็น แม่ เรือน ดี” ซึ่ง “ค่า ของ นาง นั้น ล้ํา กว่า ทับทิม อีก.”
“저는 궁핍한 자의 부르짖을 때에 건지며 도움이 없는 가난한 자도 건지며 저는 가난한 자와 궁핍한 자를 긍휼히 여기며 궁핍한 자의 생명을 구원하며 저희 생명을 압박과 강포에서 구속하리니 저희 피가 그 목전에 귀하리로다.”—시 72:12-14.
พระองค์ จะ ไถ่ ชีวิต ของ เขา ให้ พ้น จาก การ ข่มเหง และ การ ร้ายกาจ; เลือด ของ เขา จะ ประเสริฐ ต่อ พระ เนตร ของ พระองค์.”—บทเพลง สรรเสริญ 72:12-14.
전쟁의 풍성한 노획물들, 이를테면 금, 은, 온갖 형태의 무기, 기(旗), 진귀하고 값비싼 예술품, 정복자나 정복당한 사람들이 보기에 매우 귀한 온갖 것을 군중이 밀집한 도시에서 공개적으로 볼 수 있게 운반하였다.
ของ ที่ ยึด มา ได้ จาก การ สงคราม อัน มี ค่า มาก ที่ สุด เช่น ทองคํา เงิน อาวุธ ทุก ประเภท ธง ประจํา กอง ผล งาน ศิลปะ ที่ หา ยาก และ สูง ค่า และ ของ ทุก อย่าง ที่ ทั้ง ผู้ มี ชัย หรือ ผู้ พ่าย แพ้ ถือ ว่า มี ค่า มาก ที่ สุด นั้น ได้ นํา มา แสดง ให้ ชาว เมือง เห็น.
(누가 22:19) 귀하도 이 중요한 사건을 기념할 것입니까?
(ลูกา 22:19) คุณ จะ ระลึก ถึง เหตุ การณ์ ที่ สําคัญ นี้ ไหม?

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 귀하다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา