허탈 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 허탈 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 허탈 ใน เกาหลี

คำว่า 허탈 ใน เกาหลี หมายถึง การล้มหมดสติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 허탈

การล้มหมดสติ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

설상가상으로, 2002년에 수많은 사람들은 의심스러운 상황에서 부를 축적한 최고 경영자들에 대한 보도에 접하고 허탈감에 빠졌습니다.
ที่ ทํา ให้ สภาพการณ์ ยุ่งยาก ยิ่ง ขึ้น ใน ปี 2002 ก็ คือ ผู้ คน มาก มาย ไม่ สบาย ใจ เนื่อง จาก รายงาน เกี่ยว กับนัก บริหาร ซึ่ง กลาย เป็น คน ร่ํารวย ภาย ใต้ สภาพการณ์ ที่ น่า สงสัย.
한 자매는 십 대 시절을 돌이켜 보면서 이렇게 썼습니다. “부도덕을 범하고 나면 침울하고 허탈한 느낌이 들지요.
เมื่อ นึก ถึง ช่วง วัยรุ่น พี่ น้อง หญิง คน หนึ่ง เขียน ว่า “หลัง จาก ที่ ทํา ผิด ประเวณี แล้ว เรา จะ รู้สึก แย่ และ รู้สึก ว่า ตัว เอง ไร้ ค่า.
풍성한 수확과 풍족한 농작물이 현금을 얻기 위해 수출되는 동안, 비옥한 토지를 갖고 있는 개발도상국의 가난한 사람들은 허기진 배를 움켜쥔 채 빈손으로 그 광경을 허탈하게 바라보기만 하는 경우가 너무나도 많다.
น่า เศร้า บ่อย ครั้ง คน จน ใน ประเทศ กําลัง พัฒนา ที่ มี อาหาร อุดม สมบูรณ์ ได้ แต่ ยืน ดู โดย ที่ มือ และ ท้อง ว่าง เปล่า ขณะ ที่ ผล ผลิต จํานวน มาก และ พืช ผล อัน อุดม ถูก ส่ง ออก เพื่อ นํา เงิน เข้า.
허탈감을 느낀 채 나는 해군 제복을 생산하는 공장을 떠나 시골 집으로 돌아왔습니다.
ฉัน ลา ออก จาก โรง งาน ด้วย ความ รู้สึก ระทม ทุกข์ และ กลับ ไป อยู่ บ้าน ใน ชนบท.
결국 그런 사람은 “내가 누구를 위하여 수고하고 내 심령으로 낙을 누리지 못하게 하는고” 하고 허탈해 할지 모른다.
ใน ที่ สุด คน เช่น นั้น อาจ เริ่ม สงสัย ว่า “แล้ว เรา จะ ไป ตรากตรํา ทํา งาน ให้ เหนื่อย ยาก และ ให้ จิตต์ ใจ ของ เรา อด ๆ อยาก ๆ เพราะ ผู้ ใด เล่า?”
(로마 1:24) 수많은 사람들이 마치 자신이 부주의해서 소중한 것을 도둑맞기라도 한 것처럼, 나중에 자신이 무가치한 존재라고 느끼고 허탈해하는 것도 놀라운 일이 아닙니다!
(โรม 1:24) ไม่ น่า แปลก ที่ หลาย คน รู้สึก ว่าง เปล่า และ ไร้ ค่า หลัง จาก นั้น เหมือน กับ ว่า เขา ยอม ให้ สิ่ง ที่ ล้ํา ค่า ใน ตัว เขา ถูก ขโมย ไป!
“그 사람들은 자신들이 본 광경이 도저히 감당할 수 없을 정도로 충격적이었던지 고개를 떨군 채 허탈감에 빠져 있는 것 같았습니다.
“คน เหล่า นั้น ดู เศร้า จริง ๆ, คอ ตก, ไม่ อาจ รับมือ กับ สิ่ง ที่ พบ เห็น.
따라서 키스와 애무가 신체적으로 짜릿할지는 몰라도, 특히 소녀들은 그런 경험을 하고서 감정적으로 허탈하고 텅 빈 느낌이 들 수 있다.
ดัง นั้น ขณะ ที่ การ จูบ และ การ ลูบ ไล้ อาจ ก่อ ให้ เกิด ความ ตื่น เต้น ทาง กาย โดย เฉพาะ เด็ก สาว จะ พบ ว่า การ กระทํา ดัง กล่าว ทิ้ง เขา ไว้ ให้ รู้สึก ว่างเปล่า และ อ้างว้าง ทาง อารมณ์.
오락은 새 힘을 주고 고무시켜 주는 것이어야지, 기진 맥진해지거나 허탈해지게 하는 것이어서는 안 됩니다.
นันทนาการ ควร จะ ทํา ให้ สดชื่น, เสริม กําลัง, มิ ใช่ ทํา ให้ อ่อน เพลีย หรือ มาก จน เกิน ไป.
우리는 이길 것을 확신했었는데, 그 때에는 무척 허탈했습니다!
เรา เชื่อ มั่น มา โดย ตลอด ว่า เรา จะ ชนะ บัด นี้ เรา ถูก ทําลาย อย่าง ย่อยยับ!
그러던 중 그는 허탈 발작을 일으키게 되었는데, 이 증상으로 인해 그는 감정적 자극을 받을 때마다 다리가 풀리면서 주저앉곤 하였습니다.
จาก นั้น เขา ก็ มี อาการ คาทาเพล็กซี (cataplexy) กล่าว คือ อาการ ที่ ทํา ให้ หัวเข่า หมด กําลัง และ ทํา ให้ เขา ล้ม ลง ทุก ครั้ง ที่ รู้สึก ตื่นเต้น.
사랑하는 사람을 잃고서 허탈해진 사람들은 어떤 반응을 보였습니까?
บาง คน มี ปฏิกิริยา อย่าง ไร เมื่อ ต้อง อยู่ อ้างว้าง เนื่อง จาก สูญ เสีย ผู้ เป็น ที่ รัก?
마음껏 먹고 마시며 한바탕 즐거운 시간을 보내는 데 빠져 있는 사람들은 그러한 시간이 지나고 나면 흔히 공허감과 허탈감을 느끼며, 따라서 삶이 무의미하다고 생각하게 됩니다.
หลัง จาก งาน เลี้ยง สนุกสนาน เฮฮา คน ที่ ปล่อย ตัว ไป กับ เรื่อง เช่น นั้น มัก จะ รู้สึก ว่าง เปล่า หมด เรี่ยว หมด แรง และ ชีวิต ก็ ยิ่ง ไร้ จุด หมาย.
그러나 그 좋지 않은 소식을 듣고 난 다음날에는 허탈해지더군요.
แต่ หลัง จาก ได้ ยิน ข่าว ร้าย นั้น ดิฉัน ไม่ มี ความ รู้สึก.
은퇴와 허탈
เกษียณ อายุ และ ความ คับข้อง ใจ
하지만 열심히 노력하여 마침내 목표를 이루자 허탈감을 느꼈습니다.
กระนั้น พวก เขา ก็ ยัง รู้สึก ว่าง เปล่า ทั้ง ๆ ที่ ได้ บรรลุ เป้าหมาย ซึ่ง ตัว เอง ทุ่มเท ความ พยายาม อย่าง มาก เพื่อ บรรลุ ถึง.
그 날이 끝나갈 무렵 그들은 허탈한 상태로 그저 떠나갈 수밖에 없었다.
เมื่อ สิ้น สุด วัน นั้น พวก เขา ก็ เพียง แต่ จาก ไป ด้วย ความ ข้องขัดใจ.
허탈했고 어찌 할 바를 몰랐습니다.
ผม รู้สึก หมด ที่ พึ่ง และ สับสน.
친한 벗이나 가족의 죽음으로 슬픔과 허탈감을 느껴보지 않은 사람이 누구인가?
ใคร บ้าง ใน พวก เรา ที่ ไม่ เคย ได้ ประสบ ความ เศร้า สลด ใจ และ ความ รู้สึก เสียดาย อย่าง สุด ซึ้ง ใน เรื่อง ความ ตาย ของ เพื่อน ที่ รัก หรือ ญาติ ผู้ เป็น ที่ รัก?
이러한 전문가들은 예방 접종을 권하는데, 다만 “이전 접종으로 경련, 뇌염, 초점성 신경 증상 혹은 허탈과 같은 증세가 일어난 경우”는 예외로 한다.
ผู้ เชี่ยวชาญ เหล่า นั้น แนะ นํา ให้ ฉีด ยา ดัง กล่าว เว้น เสีย แต่ ว่า “เข็ม ก่อน หน้า ทํา ให้ เกิด อาการ ชัก, สมอง อักเสบ, อาการ ทาง ประสาท เฉพาะ ที่, หรือ หมด สติ.
(로마 1:24) 매우 많은 사람이 성 관계를 갖고 난 뒤, 마치 부주의해서 소중한 것을 도둑맞기라도 한 것처럼 자신이 무가치한 존재라고 느끼며 허탈해하는 것도 놀라운 일이 아닙니다!
(โรม 1:24) ไม่ แปลก เลย ที่ คน แบบ นี้ จะ รู้สึก ว่า ตัว เอง ไร้ ค่า และ ชีวิต ว่าง เปล่า เหมือน เขา ยอม ให้ คน อื่น ขโมย สิ่ง ที่ มี ค่า ไป จาก ตัว เขา.
피해가 너무 심해서, 허탈감에 빠져 버렸습니다.”
เป็น ความ เสียหาย ย่อยยับ จริง ๆ นั่น ทํา ให้ ดิฉัน หมด เรี่ยว แรง ที เดียว.”

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 허탈 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา