흔들다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 흔들다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 흔들다 ใน เกาหลี
คำว่า 흔들다 ใน เกาหลี หมายถึง แกว่ง, คลื่น, เขย่า, กระดิก, โบกไม้โบกมือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 흔들다
แกว่ง(sway) |
คลื่น(wave) |
เขย่า(sway) |
กระดิก(waggle) |
โบกไม้โบกมือ(wave) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
딸 예루살렘이 너를 보고 머리를 흔든다. ลูก สาว ของ เยรูซาเล็ม จะ ส่าย หน้า ใส่ เจ้า |
막대기가+ 자기를 들어 올리는 사람을 흔들 수 있겠느냐? กระบอง+จะ เอา คน ที่ ถือ มัน มา แกว่ง ไป แกว่ง มา ได้ หรือ เปล่า? |
(웃음) 그리고는 펭귄의 머리를 잡더니, 앞뒤로 흔들어 댔습니다. (เสียงหัวเราะ) แล้วแมวน้ําตัวนี้ก็จับเพนกวินที่หัว มันพยายามสะบัดไปมา |
수백 명의 지원자들은 경기장을 떠나면서 청중과 더불어 서로 손을 흔들며 인사를 나누었다. ขณะ ที่ พวก เขา หลาย ร้อย คน ออก จาก สนาม กีฬา พวก เขา กับ ผู้ ร่วม ประชุม ต่าง ก็ โบก มือ ทักทาย กัน. |
우리는, 말하자면 야자나무 가지를 흔들면서, 연합하여 하느님을 우주 주권자로 환호하며, 하늘과 땅 앞에서 ‘우리가’ 하느님과 그분의 아들인 어린 양 예수 그리스도에게 구원을 “빚지고 있”음을 기쁨에 넘쳐 공언합니다. พูด โดย นัย แล้ว เรา กําลัง โบก ทาง ปาล์ม กล่าว คือ เรา โห่ ร้อง สรรเสริญ พระเจ้า ฐานะ องค์ บรม มหิศร อย่าง พร้อม เพรียง และ ยอม รับ ด้วย ความ ยินดี ต่อ สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก ว่า ความ รอด ของ เรา นั้น “เรา ได้ เนื่อง มา จาก” พระองค์ และ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์ คือ พระ เมษโปดก นั้น. |
저는 세계 지도자들의 멱살을 쥐고 흔들어 지금 무슨 일이 일어나고 있는지 알려주고 싶었습니다. ได้ละลายหายไป และผมก็อยากคว้าปกเสื้อนอกของบรรดาผู้นําระดับโลกแล้วเขย่า |
타악기로는 탬버린과 흔들어서 소리를 내는 악기인 시스트럼과 “향나무로 만든 온갖 악기”가 있었습니다. พวก เครื่อง กระทบ รวม ถึง รํามะนา และ “เครื่อง มโหรี ไม้ สน.” |
실제로 그렇게 진단을 받았습니다. 결국 그 일은 도시 생활의 무아지경으로부터 저를 흔들어 깨웠습니다. 도시의 풍경에서 우리는 노숙자들을 보더라도 그저 스치며 지나가고 그 일에 대해 별로 신경쓰지 않습니다. ที่ไม่มีที่จะไป พวกเขาได้รับการตรวจวินิจฉัยแล้ว มันทําให้ผม มันปลุกผมออกจากภวังค์ของเมืองที่ซึ่ง เมื่อเราเห็น เมื่อเราเดินผ่านคนที่เร่ร่อน เขาไม่อยู่ในตาสายเลย |
20 무슨 의미로 “해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘의 권능들이 흔들”릴 것입니까? 20 ใน ความ หมาย ใด ที่ “ดวง อาทิตย์ จะ ถูก ทํา ให้ มืด ไป และ ดวง จันทร์ จะ ไม่ ส่อง สว่าง และ ดวง ดาว จะ ตก จาก ฟ้า สวรรค์ และ อํานาจ ต่าง ๆ แห่ง ฟ้า สวรรค์ จะ ถูก ทํา ให้ สะเทือน”? |
내가 성구들을 낭독하자, 사제는 고개를 흔들며 “정말 가망이 없군” 하고 말했습니다. ฉัน อ่าน ข้อ คัมภีร์ เหล่า นั้น ให้ บาทหลวง ฟัง แต่ เขา สั่น ศีรษะ แล้ว พูด ว่า “พ่อ หมด ปัญญา ที่ จะ ช่วย ลูก แล้ว.” |
오래된 소년은 나와 함께 손을 흔드는 뒷면에 코키 때렸다, 그가 아니라고 그가 그렇게 같은 날씨가 좋은 날에는 볼, 그의 막대기로 자신의 다리를 쳤어 가졌다고 생각합니다. เด็กอายุจับมือกับฉันตบ Corky เมื่อกลับกล่าวว่าเขาไม่ได้ คิดว่าเขาเคยเห็นดังกล่าวเป็นวันดีและอิดโรยขาของเขากับติดของเขา |
거리에 운집한 170개국에서 온 방문객들이 깃발을 흔들고 환호하며 노래를 부르면서 시드니 전체는 축제 분위기에 휩싸였습니다. ผู้ เข้า ร่วม หรือ ผู้ แสวง บุญ จาก 170 ชาติ ที่ รวม ตัว กัน อยู่ บน ถนน โบก ธง ไป มา, โห่ ร้อง, ร้อง เพลง, และ แห่ แหน กัน ไป ทั่ว เมือง. |
방금 선생님께선 전통적인 거절의 한손 흔들기를 하셨습니다. ท่านเพิ่งจะให้สัญญาณว่าให้พาเค้าออกไป |
적을 혼란에 빠뜨리기 위해, 누들은 짧은 거리를 빠르게 달려간 다음 돌아서서 적을 마주 보는데, 그러한 동안 고개를 좌우로 흔들어 댑니다. เพื่อ ทํา ให้ ศัตรู สับสน พวก นู จะ วิ่ง อย่าง เร็ว ระยะ สั้น ๆ แล้ว หัน กลับ มา เผชิญ หน้า กับ ศัตรู และ ส่าย หัว ไป มา อยู่ ตลอด เวลา. |
“그 날 저녁 우리가 작은 배를 타고 노를 저어 모리우사크 마을에서 나올 때, 아주 많은 사람들이 해변에 나와 우리를 전송하며 자기들이 받은 서적이나 소책자를 흔들었습니다.” “ใน เย็น วัน นั้น เมื่อ เรา ลง เรือ เล็ก ของ เรา พร้อม จะ แล่น เรือ ออก จาก หมู่ บ้าน เมอริอุแซก มี ผู้ คน มาก พอ ประมาณ ลง มา ที่ ชาย หาด บอก อําลา พวก เรา ด้วย การ โบก หนังสือ หรือ แผ่น พับ ซึ่ง พวก เขา ได้ รับ เอา ไว้.” |
자, 머리를 흔드는 것은 여러분이 그것들을 볼 줄만 안다면 찾아내기가 엄청 쉬워집니다 Pamela: ส่ายหัวดูง่ายค่ะ เมื่อรู้เคล็ด |
이것을 강하게 흔들면 부서집니다. ถ้าคุณเขย่ามันแรงๆ มันจะแยกออกจากกัน |
일진이 좀 안좋으시다면, 이렇게 한번 해보세요. 위 아래로 뛰고, 몸도 흔들어보면 기분이 한결 나아질 겁니다. ถ้าวันไหนคุณรู้สึกแย่ ลองนี่ กระโดดขึ้นลง ขยับตัวไปมา -- คุณจะรู้สึกดีขึ้น |
□ 그들이 야자나무 가지를 흔드는 것은 무엇을 뜻합니까? ▫ การ โบก ทาง ปาล์ม ของ พวก เขา มี ความ หมาย ว่า อย่าง ไร? |
그래서 그는, 멀리 아버지로부터 scurried 그의 아버지가 서 유지하면 중지 그의 아버지는 단지 흔들 때 다시 앞으로 scampered. และเพื่อให้เขา scurried ห่างจากพ่อของเขาหยุดเมื่อพ่อของเขายังคงยืน และ scampered ข้างหน้าอีกครั้งเมื่อบิดาของเขาเป็นเพียงการกวน |
사실, 세상을 그 기초까지 흔들어 놓을 심각한 위기가 일어나고 있습니다! ที่ จริง วิกฤติ การณ์ อัน รุนแรง กําลัง ตั้ง เค้า อยู่ ซึ่ง จะ เขย่า ทั้ง โลก ให้ สั่น สะเทือน จน ถึง ราก เลย ที เดียว! |
그것은 Jeeves 흔들어하지 않았다. มันไม่ได้สั่น Jeeves |
흔들기만 하면 삼키는 자의 입으로 떨어질 것이다. เมื่อ เขย่า ต้น ผล ก็ จะ ร่วง ลง มา เข้า ปาก คน ที่ จะ กิน |
우리가 마을들을 천천히 지나가자, 아이들과 노인들과 등에 아기를 업은 어머니들이 모두 손을 흔들어 줍니다. เด็ก ๆ, คน แก่, และ แม่ ที่ มี เด็ก น้อย อยู่ บน หลัง ต่าง ก็ โบก มือ ให้ เรา ขณะ เรา ผ่าน หมู่ บ้าน ของ พวก เขา อย่าง ช้า ๆ. |
* 여러분의 믿음을 흔들어 놓을 수 있는 정보를 접할 때 스노우 장로의 권고가 어떻게 도움이 되겠는가? * คําแนะนําของเอ็ลเดอร์สโนว์จะช่วยอย่างไรเมื่อท่านพบข้อมูลที่อาจท้าทายความเชื่อของท่าน |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 흔들다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา