хитрый ใน รัสเซีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า хитрый ใน รัสเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ хитрый ใน รัสเซีย
คำว่า хитрый ใน รัสเซีย หมายถึง ฉลาด, เค็ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า хитрый
ฉลาดadjective Кто-то, довольно хитрый и изобретательный, получил доступ к нашей базе. มันจะต้องเป็นใครบางคนที่ฉลาดและเจ้าเล่ห์พอ ที่จะเข้าถึงแผนทั้งหมดของเรา |
เค็มadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
К тому же у нее коварное сердце — она вероломна, ее замыслы хитры. (แอน อเมริกัน แทรนสเลชัน; นิว อินเตอร์ แนชันแนล เวอร์ชัน) นาง เป็น คน เอะอะ และ ดื้อดึง, ช่าง พูด และ หัวแข็ง, ชอบ ส่ง เสียง ดัง และ เอา แต่ ใจ ตัว เอง, หน้า ด้าน และ ก้าวร้าว. |
Поэтому Уна придумала хитрый план: не вступая в бой с противником, нужно было победить его обманом, Финн должен был показаться настоящей горой по сравнению Бенандоннером. และโอนาห์ก็คิดแผนอันแยบยลได้ พวกเขาต้องสร้างกลลวงเรื่องขนาด เพื่อให้ฟินน์ดูยิ่งใหญ่ราวขุนเขา ในขณะที่ตัวจริงของเขาอยู่ในที่ซ่อน |
В Бытии 3:1 сказано: «Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. เยเนซิศ 3:1 แจ้ง ดัง นี้: “งู เป็น สัตว์ ฉลาด กว่า สรรพสัตว์ ป่า ที่ พระ ยะโฮวา เจ้า ได้ ทรง สร้าง ไว้. |
10 Лицемерное духовенство иудеев искало случая схватить Иисуса, но Он отвечает на некоторые из их хитрых вопросов и конфузит их в присутствии народа. 10 นัก ศาสนา ชาว ยิว ที่ หน้า ซื่อ ใจ คด จ้อง หา โอกาส จับ พระ เยซู แต่ พระองค์ ตอบ คํา ถาม ที่ เขา คอย จับ ผิด และ ทํา ให้ เขา สับสน ต่อ หน้า ฝูง ชน. |
Уверенного человека могут посчитать нахальным и бесцеремонным, а замкнутого — хитрым и ненадежным. คน ที่ มั่น ใจ ใน ตัว เอง อาจ ถูก มอง ว่า เป็น ผู้ ที่ ชอบ บงการ ส่วน คน ที่ ชอบ เก็บ ตัว อาจ ถูก มอง ว่า เป็น คน เจ้า เล่ห์. |
Мы с Господом хитрее, чем мой друг: แต่ฉันชนะใจด้วยรักและเชาวน์ปัญญา |
Он не хитрит и не плетет интриги. เขา ไม่ เป็น คน หลอก ลวง หรือ ใช้ เล่ห์ เหลี่ยม. |
Один из моих любимых стихов – это Учение и Заветы 123:12: «Ибо ещё есть на Земле многие среди всех сект, групп и религиозных течений, которые ослеплены хитрым лукавством тех, кто подстерегают, чтобы обмануть; и которые отстранены от правды только из-за того, что не знают, где найти её». พระคัมภีร์ข้อโปรดอีกข้อหนึ่งมีอยู่ใน หลักคําสอนและพันธสัญญา 123:12: “เพราะยังมีอยู่หลายคนบนแผ่นดินโลกในบรรดาลัทธิ, กลุ่ม, และนิกายทั้งหลายทั้งปวง, ผู้ที่มืดบอดโดยเล่ห์กลอันแยบยลของมนุษย์, ซึ่งโดยการนั้นพวกเขาซุ่มคอยทีหลอกลวง, และผู้ที่ถูกกันไว้จากความจริงเพราะพวกเขาหารู้ไม่ว่าจะพบได้จากที่ใด” |
Пора придумать что-нибудь хитрое, Энакин. ได้เวลาสําหรับแผนเด็ดของเจ้าแล้ว อนาคิน |
В Едемском саду хитрый Змей ввел наших первых прародителей в грех. ใน สวน เอเดน นั่น เอง ที่ งู เจ้า เล่ห์ ได้ ชัก นํา บิดา มารดา แรก เดิม ของ เรา เข้า สู่ บาป. |
Были разоблачены клеветнические обвинения и те хитрые способы, которыми хулители старались создать у общественности негативное мнение о Свидетелях во Франции. ข้อ กล่าวหา ที่ ใส่ ร้าย ซึ่ง มุ่ง มา ที่ พยาน ฯ ใน ฝรั่งเศส และ วิธี การ อัน ไม่ ถูก ทํานอง คลอง ธรรม ซึ่ง ผู้ ทําลาย ชื่อเสียง ได้ พยายาม จะ ก่อ ให้ เกิด การ โฆษณา ใน แง่ ลบ นั้น ได้ ถูก เปิดโปง. |
Кто-то, довольно хитрый и изобретательный, получил доступ к нашей базе. มันจะต้องเป็นใครบางคนที่ฉลาดและเจ้าเล่ห์พอ ที่จะเข้าถึงแผนทั้งหมดของเรา |
В погоне за Клаусом тебе придется быть жестоким и хитрым. ถ้านายพยายามเอาชนะคลาวส์ นายจําเป็นต้องมี ความโหดเหี้ยและความเจ้าเล่ห์เพทุบายให้มาก |
Он «хитрый и наивный, мудрый и глупый... เขา โพก ผ้า บน ศีรษะ และ ขี่ ลา เขา “ทั้ง มี เล่ห์ เหลี่ยม และ ไร้เดียงสา, เฉลียวฉลาด และ โง่ เขลา . . . |
1 И было так, что в начале пятого года их правления поднялся раздор среди народа; ибо некий человек, называемый Амликий, – а он был очень хитрым человеком, да, мудрым человеком в отношении мудрости мира, и он был по сану того человека, который убил аГедеона мечом и был казнён по закону, – ๑ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นในการเริ่มต้นปีที่ห้าแห่งการปกครองของพวกเขาเริ่มมีการขัดแย้งในบรรดาผู้คน; เพราะมีชายผู้หนึ่ง, ชื่อว่าแอมลิไซ, เขาเป็นคนเจ้าเล่ห์มาก, แท้จริงแล้ว, เป็นคนเหลี่ยมจัดตามเล่ห์กลของโลก, โดยที่เขาเป็นคนในระเบียบเดียวกับผู้ที่ฆ่ากิเดียนกด้วยดาบ, ซึ่งถูกประหารชีวิตแล้วตามกฎ— |
Наш враг сильный, хитрый и опытный. ศัตรู ของ เรา มี พลัง มาก, เจ้า เล่ห์, และ ชํานาญ ศึก. |
Много лет назад он был убит Хитрой Лисой. มันผ่านมาหลายปีแล้ว... เจด ฟ๊อก ฆ่าท่านตาย |
Хитро, не так ли? ซับซ้อนหน่อย จริงมั้ย |
Исследователи утверждают, что вызывающее тревогу число молодежи становится жертвой хитрого психологического обмана, который притягивает молодых людей к азартным играм. บรรดา นัก วิจัย กล่าว ว่า เยาวชน จํานวน มาก น่า ใจ หาย ได้ ตก เป็น เหยื่อ กล อุบาย ที่ ใช้ วิธี ทาง จิตวิทยา อัน แยบยล เพื่อ หลอกล่อ คน หนุ่ม สาว ให้ เข้า สู่ วงการ พนัน. |
Со временем в доверие Тиндаля хитро втерся англичанин Генрих Филлипс. ใน ที่ สุด ชาว อังกฤษ ชื่อ เฮนรี ฟิลลิปส์ ใช้ อุบาย อย่าง แนบ เนียน ลวง ให้ ทินเดล เชื่อใจ. |
Известно, что предводители сект прибегают к хитрым приемам, чтобы завладеть мышлением своих последователей. ผู้ นํา ของ กลุ่ม คลั่ง ลัทธิ ขึ้น ชื่อ ใน การ ใช้ วิธี ที่ มี เล่ห์ เหลี่ยม เพื่อ ควบคุม จิตใจ สานุศิษย์ ของ พวก เขา. |
Ты такая хитрая и коварная, я никогда тебя не любил больше, чем сейчас! คุณมันร้ายที่สุดเลย และผมไม่สามารถรักคุณไปมากกว่านี้ได้อีกแล้ว |
Ведь не хитрое дело, кого-то ломать, доставляя нестерпимые муки. มันเป็นเรื่องง่ายที่สุด มันสร้างความเจ็บปวดเกินกว่าคนจะทนได้ |
Люди поддались на его хитрые уловки и дали этим праздникам христианские названия, позволив Дьяволу насмехаться над великим Богом Иеговой». ซาตาน ชัก นํา คน ที่ เรียก ตัว เอง ว่า คริสเตียน ให้ ทํา ตาม แผน ชั่ว ทุก อย่าง ของ มัน ได้ อย่าง แนบ เนียน ซึ่ง เป็น การ เยาะเย้ย พระ ยะโฮวา พระเจ้า องค์ ใหญ่ ยิ่ง” |
Но печальная действительность такова, что в ответ на действия правоохранных органов наркоторговцы лишь перебираются с места на место в поисках рынков сбыта или прибегают к более хитрым уловкам, но своего занятия они все равно не оставляют. แต่ ความ เป็น จริง อัน เจ็บ ปวด คือ ว่า ขณะ ที่ การ ตรวจ จับ อย่าง มี ประสิทธิภาพ อาจ บีบ บังคับ นัก ค้า ยา บาง ราย ให้ ย้าย ไป ที่ อื่น, หา ตลาด แห่ง ใหม่, หรือ ฉลาด มาก ขึ้น แต่ ก็ หยุด พวก เขา ไม่ ได้. |
มาเรียนกันเถอะ รัสเซีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ хитрый ใน รัสเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน รัสเซีย
อัปเดตคำของ รัสเซีย
คุณรู้จัก รัสเซีย ไหม
รัสเซียเป็นภาษาสลาฟตะวันออกซึ่งมีถิ่นกำเนิดในชาวรัสเซียในยุโรปตะวันออก เป็นภาษาราชการในรัสเซีย เบลารุส คาซัคสถาน คีร์กีซสถาน และเป็นภาษาพูดกันอย่างแพร่หลายทั่วทั้งรัฐบอลติก คอเคซัส และเอเชียกลาง ภาษารัสเซียมีคำที่คล้ายกับภาษาเซอร์เบีย บัลแกเรีย เบลารุส สโลวัก โปแลนด์ และภาษาอื่นๆ ที่มาจากสาขาภาษาสลาฟของตระกูลภาษาอินโด-ยูโรเปียน รัสเซียเป็นภาษาแม่ที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปและเป็นภาษาทางภูมิศาสตร์ที่พบมากที่สุดในยูเรเซีย เป็นภาษาสลาฟที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุด โดยมีผู้พูดมากกว่า 258 ล้านคนทั่วโลก ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับที่ 7 ของโลกโดยจำนวนเจ้าของภาษาและภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกเป็นอันดับที่แปดของโลกโดยจำนวนผู้พูดทั้งหมด ภาษานี้เป็นหนึ่งในหกภาษาราชการของสหประชาชาติ ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่ได้รับความนิยมสูงสุดเป็นอันดับสองบนอินเทอร์เน็ต รองจากภาษาอังกฤษ