입학 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 입학 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 입학 ใน เกาหลี

คำว่า 입학 ใน เกาหลี หมายถึง เลขทะเบียน, บวช, ป้ายทะเบียนรถ, ป้ายทะเบียน, ค่าสอนพิเศษ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 입학

เลขทะเบียน

บวช

ป้ายทะเบียนรถ

ป้ายทะเบียน

ค่าสอนพิเศษ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

나의 소원이 실현되어 3년 간 공부하도록 입학이 허락되었을 때 참으로 기뻤습니다!
ผม ตื่นเต้น ดีใจ เพียง ไร เมื่อ ความ ปรารถนา ของ ผม สม ดั่ง ใจ หวัง และ วิทยาลัย นั้น รับ ผม เข้า เรียน เป็น เวลา สาม ปี!
물론 그렇지 않았던 게 입학원서에 진보주의 체크란이 있지는 않았으니까요. 하지만 이는 이곳의 정말 실존하는 불안을 보여줍니다. 이 다양한 사회적 장애물들을 넘어서려면 자기 자신이 아닌 것처럼 행동해야 한다는 것을요.
และชัดเจน มันไม่จริงที่ว่า มีช่องตัวเลือกเสรีนิยมให้เลือก ในใบสมัคร แต่มันบอกถึง ความไม่มั่นคงแท้จริงอย่างยิ่ง ในสถานที่เหล่านี้ว่า คุณต้องเสแสร้งเป็นคนอื่น ที่ไม่ใช่ตัวคุณเอง เพื่อจะผ่านพ้นอุปสรรคสังคมต่าง ๆ เหล่านี้
하지만 제가 대학원에 입학할 때만 해도 이 유전자들이 무엇인지 아무도 몰랐죠.
แต่กระนั้น เมื่อฉันเข้าเรียนในระดับมหาวิทยาลัย ไม่มีใครรู้เลยว่ายีนเหล่านี้คืออะไร
콘수엘로: 대학 입학에도 도움이 되나요?
ขวัญ: แล้วจะช่วยให้เราเข้ามหาวิทยาลัยได้ไหม
그 학교에 입학한 지 3년째가 되었을 때, “영적 훈련”이라고 불리는 수업 시간이 엄격한 하루 일과에 추가되었는데, 그 시간에 우리는 채찍으로 자기 몸을 때려야 했습니다.
ใน ปี ที่ สาม ที่ ผม อยู่ ใน โรง เรียน ประจํา ช่วง การ ทํา โทษ ตัว เอง หรือ ที่ เรียก ว่า “การ ฝึกฝน ทาง วิญญาณ” ได้ มา เป็น กิจวัตร ที่ ต้อง ทํา อย่าง เคร่งครัด.
다행히도, 세상의 가문은 결정적인 요소가 아니었으며, 저는 1992년 그 해에 입학 허가를 받았습니다.
น่ายินดี ที่บิดามารดาทางโลกไม่ได้เป็นปัจจัยในการตัดสินใจ และผมได้รับทุนในปีนั้น ในปี 1992
이 명성 높은 학교의 입학은 경쟁이 치열하였습니다.
การ แข่งขัน เพื่อ จะ ได้ เข้า โรงเรียน ที่ มี ชื่อเสียง แห่ง นี้ เป็น ไป อย่าง ดุ เดือด.
저는 페퍼다인 대학에 입학했고 제가 다녔던 그 고등학교에 돌아와서 특별 조교가 되었습니다.
ฉันได้รับการตอบรับให้เข้ามหาวิทยาลัยเปปเปอร์ดิน(Pepperdine University) และฉันกลับมาที่โรงเรียนที่ฉันเคยเรียน ในฐานะผู้ช่วยด้านการศึกษาพิเศษ
13세가 되자, 나는 사랑이라곤 찾아볼 수 없는 이러한 환경에서 탈출하기 위해 예수회 기숙학교에 입학했습니다.
เมื่อ อายุ 13 ปี ผม หนี จาก สภาพการณ์ ที่ ขาด ความ รัก โดย สมัคร ไป อยู่ โรง เรียน ประจํา ของ คณะ เยสุอิต.
(학개 2:7) 포르투갈에 사는 페드루는 13세 때 신학교에 입학하였습니다.
(ฮาฆี 2:7) เปดรู ซึ่ง อยู่ ใน ประเทศ โปรตุเกส เข้า โรง เรียน นัก ธรรม เมื่อ อายุ ได้ 13 ปี.
초등학교에 입학하고 나서는 성서를 사용해서 자기가 크리스마스를 지키지 않는 이유를 교사와 급우들에게 설명해 주었습니다.
เมื่อ เขา เริ่ม เข้า โรง เรียน เขา ก็ สามารถ อธิบาย ให้ ครู กับ เพื่อน นัก เรียน ฟัง โดย ใช้ คัมภีร์ ไบเบิล ว่า ทําไม เขา จึง ไม่ ฉลอง คริสต์มาส.
교장 선생님은 “이게 너희 부모님이 쓰신 입학 원서인데, 여기에는 아무리 봐도 너희가 여호와의 증인이라는 말이 없어” 하고 단호하게 말씀하셨습니다.
ครู ใหญ่ พูด ด้วย น้ํา เสียง หนักแน่น ว่า “ฉัน มี ใบ สมัคร ของ พวก เธอ อยู่ ตรง หน้า นี้ แล้ว และ พ่อ แม่ ของ เธอ ไม่ ได้ เขียน ใน ใบ สมัคร ว่า เธอ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา.”
1990년 봄, 이 다섯 학생이 고베 전문 학교에 입학했을 때, 그들은 성서에 근거한 자기들의 견해 때문에 검도(일본 검술) 훈련에 참여할 수 없다고 교사들에게 설명하였습니다.
ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ปี 1990 เมื่อ นัก ศึกษา ห้า คน เข้า เรียน ที่ วิทยาลัย เทคนิค โกเบ พวก เขา ได้ ชี้ แจง กับ พวก อาจารย์ แล้ว ว่า พวก เขา ไม่ สามารถ ร่วม ฝึก เคนโดะ (การ เป็น นัก ดาบ ญี่ปุ่น) เนื่อง ด้วย ทัศนะ ของ ตน ตาม หลัก คัมภีร์ ไบเบิล.
두 사람은 믿음을 가지고 휴무 신청서를 내면서 봉사 훈련 학교에 왜 입학하기를 원하는지 그리고 어떤 유익을 얻게 될 것인지를 설명하였습니다.
ด้วย ความ เชื่อ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ทรง ช่วย พวก เขา ได้ ชี้ แจง เหตุ ผล ที่ ตน ต้องการ เข้า รับ การ อบรม และ จะ เป็น ประโยชน์ อย่าง ไร.
이 차들은 소위 '슈퍼 맘'이라고 하는 삶들이 구입합니다. 그들은 매우 성공적 커리어 여성이며 그들의 자녀 모두를 하버드에 입학시키려고 시간을 냅니다.
ผมเรียกคนที่มารับเด็กๆว่า ซูเปอร์แม่ ซึ่งเป็นผู้หญิงที่ประสบความสําเร็จทางการงานมากๆ แต่ตอนนี้ออกจากงาน เพื่อมาเลี้ยงลูกให้ได้เข้าเรียนที่ฮาร์วาร์ดให้ได้
어느 청소년 대상 웹사이트에 실린 기사에서, 레이철이라는 소녀는 이런 말을 했습니다. “고등학교에 입학하면서 공부를 잘하겠다고 결심했어요.
จาก บทความ หนึ่ง ที่ ปรากฏ ใน เว็บไซต์ สําหรับ หนุ่ม สาว เด็ก สาว ชื่อ ราเชล เขียน ดัง นี้: “เมื่อ หนู เริ่ม เรียน ชั้น มัธยม ปลาย หนู ตั้งใจ ว่า ต้อง เรียน ให้ เก่ง.
그리고 그후에, 우리의 아이들, 우리의 소중한 아이들에 우리는 경우에 따라 그들을 이끌고 구슬리고, 넌지시 말하고, 돕고, 옥신각신하고, 잔소리하면서 그들이 인생을 망치지 않고 기회를 막지 않고 그들의 미래를 망치지 않도록 합니다. 소수의 대학들에게 입학 허가를 받는 것을 원하는데 그 곳은 거의 모든 지원자가 떨어지죠.
จากนั้น กับพวกลูก ๆ อันเป็นที่รักของพวกเรา เราใช้เวลาอย่างมากไปกับการกระตุ้นพวกเขา จูงเขาไป ชี้แนะ ช่วยเหลือ โต้เถียง พร่ําบ่น ซึ่งอาจเป็นตัวอย่างหนึ่ง เพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขาจะไม่ผิดพลาด ไม่ปิดประตู ไม่ทําลายอนาคตของพวกเขา ความหวังเพื่อที่จะเข้าสู่ วิทยาลัยจํานวนเพียงหยิบมือเดียว ที่แทบจะปฏิเสธผู้สมัครเรียนเกือบทุกคน
길르앗 학교에 간 첫 날 우리는 앨버트 슈로더에게 가서 입학 수속을 밟았는데, 그는 12년 전에 도러시아의 어머니에게 「성경 연구」 책을 전해 준 바로 그 사람이었습니다.
ใน วัน แรก ของ การ เรียน อัลเบิร์ต ชโรเดอร์ พี่ น้อง ชาย ที่ เคย เสนอ หนังสือ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ให้ กับ แม่ ของ โดโรเทีย เมื่อ 12 ปี ก่อน เป็น คน รับ เรา เข้า เรียน.
B형 간염에 걸린 아이들은 동네에서 친구를 사귀기가 쉽지 않고, 학교로부터 입학을 거부당하며, 성인이 되어서도 취직을 하기가 어렵습니다.
เพื่อน บ้าน ไม่ ยอม ให้ ลูก เล่น กับ พวก เขา โรง เรียน ไม่ ยอม รับ เข้า เรียน และ นาย จ้าง ก็ ไม่ อยาก ว่า จ้าง พวก เขา.
옥스퍼드 대학교에 입학한 폭스는 그곳에서 공부하면서 그리스어와 히브리어를 배웠으며, 성서를 원어로 읽을 수 있게 되었습니다.
ฟอกซ์ เข้า เรียน ที่ มหาวิทยาลัย ออกซฟอร์ด และ ได้ ศึกษา หลาย วิชา รวม ทั้ง ภาษา กรีก และ ฮีบรู ซึ่ง ช่วย ให้ เขา อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ใน ภาษา ดั้งเดิม ได้.
제가 예일대에 입학했을 때 가족 한 명이 제게 입학심사를 통과하기 위해 진보주의적인 척했냐고 물었어요.
เมื่อผมได้เข้าเรียนที่เยล สมาชิกครอบครัวคนหนึ่งถามว่า ผมแสร้งทําเป็นนักเสรีนิยมหรือเปล่า เพื่อให้คณะกรรมการคัดสรรรับเข้าเรียน
그 후 로스앤젤레스에 있는 캘리포니아 대학교에 입학하였으며 응용 물리학을 전공하여 이학(理學) 학사 학위를 받았습니다.
แล้ว ผม ก็ เข้า เรียน ที่ มหาวิทยาลัย แคลิฟอร์เนีย ที่ นคร ลอสแอนเจลิส และ ได้ รับ ปริญญา ตรี ทาง ฟิสิกส์ ประยุกต์.
“아이들은 학교에 입학하자마자 성에 대한 이야기를 듣게 됩니다. 그 때문에 성에 대해 바람직한 견해를 갖지 못하지요.”
แม่ คน หนึ่ง ชื่อ ชีลา บอก ว่า “ทันที ที่ เริ่ม เข้า โรง เรียน เด็ก ๆ ก็ ได้ ยิน เรื่อง เพศ กัน แล้ว และ เด็ก ไม่ เข้าใจ เรื่อง นั้น อย่าง ที่ คุณ อยาก ให้ พวก เขา เข้าใจ หรอก.”
그래서 1941년에는 우리 집에서 약 100킬로미터 떨어진 오카야마 시에 있는 한 여학교에 입학하였습니다.
ดัง นั้น ใน ปี 1941 ฉัน จึง ได้ เข้า เรียน ใน โรง เรียน สตรี เมือง โอ กา ยา มา ห่าง จาก บ้าน ราว ๆ 100 กิโลเมตร.
제가 말하고자 하는 것은, 우리가 등급, 점수, 칭찬과 상을 대할 때 아동기의 목적처럼 입학하기 어려운 대학들에 기대하는 합격 혹은 소수 직업에 대한 입구는 우리 아이들에게 성공의 정의가 너무 협소합니다.
สิ่งที่จะบอกคือ เมื่อปฏิบัติต่อเขา โดยเอา เกรด คะแนน การได้รับเกียรติรางวัล มาเป็นเหมือนเป้าหมายของตัวเด็กแล้ว การผลักดันทั้งหมดเพื่อความหวัง ที่จะเข้าสู่วิทยาลัยบางแห่งได้ หรือเข้าทํางานในอาชีพบางประเภทได้ ซึ่ง มันเป็นคําจํากัดความ ความสําเร็จที่แคบเกินไปให้กับตัวเด็ก

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 입학 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา