ikut campur ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ikut campur ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ikut campur ใน ชาวอินโดนีเซีย

คำว่า ikut campur ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง แทรกแซง, ยุ่งเกี่ยว, เข้าแทรกแซง, จุ้นจ้าน, สอด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ikut campur

แทรกแซง

(interfere)

ยุ่งเกี่ยว

(interfere)

เข้าแทรกแซง

(interfere)

จุ้นจ้าน

(intervene)

สอด

(intervene)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dia tak mau ikut campur soal dewan.
เขาไม่ได้เกี่ยวกับสภาเมืองเลย
9 Seorang duta dan stafnya tidak ikut campur dalam urusan negara tempat mereka ditugasi.
9 เอก อัครราชทูต และ คณะ เจ้าหน้าที่ ทาง การ ทูต ของ เขา จะ ไม่ เข้า ไป แทรกแซง กิจการ ภาย ใน ประเทศ ที่ พวก เขา ปฏิบัติ หน้า ที่.
Tentu saja tidak, karena hamba-hamba Allah di bumi tidak akan ikut campur dalam konflik ini.
เปล่า เลย เพราะ ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า จะ ไม่ เข้า ร่วม การ ต่อ สู้ ครั้ง นี้.
Jika kau ikut campur, kau akan dipanggil ke depan hakim untuk disidang.
ถ้าคุณยุ่ง, คุณจะต้องปรากฏตัวต่อหน้าผู้พิพากษาและการแสดงเพราะ
Aku tahu, tapi kau tak bisa selesaikan ini dengan ikut campur seperti itu.
ผมรู้ แต่คุณเข้าไปยุ่งแบบนั้น ก็แก้ปัญหาไม่ได้หรอก
Mereka ikut campur demi kepentingan manusia.
พวก เขา ช่วย อ้อน วอน แทน มนุษย์.
Hentikan sebelum zebra ikut campur.
แต่หยุดเพียงก่อนที่ม้าลายมีส่วนร่วม
Seseorang dengan keahlian untuk ikut campur.
สักคนที่มีทักษะในการแทรกแซง
Kenapa dia harus ikut campur?
หมอกําลังต่อกระดูกให้เค้าอยู่
Orang-orang dari Night Watch disumpah untuk tidak ikut campur-
หน่วยพิทักษ์สาบานจะไม่ยุ่ง-
Kau tidak mampu untuk ikut campur dalam semua ini.
คุณไม่สามารถที่จะได้รับการผสมขึ้นในทั้งหมดนี้
”Berminatlah terhadap apa yang mereka lakukan tanpa ikut campur dalam urusan mereka” demikian Jack dan Nora mengungkapkannya.
แจ็ก และ นอ รา พูด อย่าง นี้: “จง สนใจ ใน สิ่ง ที่ พวก เขา กําลัง ทํา แต่ อย่า ไป สอดรู้สอดเห็น ใน กิจ ธุระ ของ พวก เขา.”
Kurasa aku, Bong Joon Gu, harus ikut campur
ชั้นคิดว่าชั้น บอง จุนกู จะต้องยื่นมือเข้าไปซะแล้ว
Jangan ikut campur.
ไม่มีทาง
Aku takkan membiarkan Selfridge dan Quaritch ikut campur masalah ini.
ฉันไม่ได้เกี่ยวกับการที่จะให้ซุปเปอร์มาร์เก็ตและ Quaritch ไมโครจัดการสิ่งนี้
Jangan ikut campur, Claire.
ออกไปห่าง ๆ แคล
Jangan ikut campur!
กลับไปเลย
Jelas, ada yang harus ikut campur sebelum putraku membuat kesalahan lagi.
แน่นอนว่า มีบางคนเข้ามา ก่อนที่ลูกชายฉัน จะผิดพลาดอีกครั้ง
Tetapi respek terhadap kesucian perkawinan dapat membantu Anda menahan rasa prihatin dan menghindari ikut campur yang tidak perlu.
แต่ การ นับถือ ความ ศักดิ์สิทธิ์ แห่ง สาย สมรส สามารถ ช่วย คุณ ให้ คลาย ความ เป็น ห่วง และ หลีก เลี่ยง การ เข้า ไป แทรกแซง โดย ไม่ จําเป็น.
Kalau kau ikut campur, dia akan memintaku menangkapmu karena mengganggu.
เขาจะจับคุณ ในข้อหาขัดขวางการทํางานของ จนท. ฉันพบการรายงานของตํารวจ
Aku ingin pemecahan nya sebelum politikus ikut campur.
ผมอยากได้คําตอบก่อน ตํารวจกวดขันกันมากขึ้น
Aku akan membunuh setiap makhluk hidup yang ikut campur urusanku.
ฉันฆ่าได้ทุกอย่างที่เข้ามาขัดขวางฉัน
Tapi Ia bakal ikut campur.
เเต่เธอจะมีอะไรให้ทําเเน่
Kau jangan ikut campur, Ravi.
อย่าทําให้ตัวเอง ดูโง่ไปหน่อยเลย

มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ikut campur ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย

อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย

คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม

ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก