잃다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 잃다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 잃다 ใน เกาหลี
คำว่า 잃다 ใน เกาหลี หมายถึง เสีย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 잃다
เสียverb 해마다, 개인용 비행기와 상업용 비행기가 관련된 추락 사고로 많은 사람이 생명을 잃고 있습니다. เครื่องบิน ส่วน ตัว และ เครื่องบิน พาณิชย์ ที่ ตก ใน แต่ ละ ปี ทํา ให้ หลายคน เสีย ชีวิต. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
예를 들어, 위에 언급된 사고가 있기 불과 5년 전에, 존의 어머니는 친구의 아들이 바로 그 도로를 건너려고 하다가 목숨을 잃은 것을 알고 있었습니다! ตัว อย่าง เช่น เพียง แค่ ห้า ปี ก่อน จะ เกิด อุบัติเหตุ ที่ เล่า ไป ข้าง ต้น แม่ ของ จอห์น มี เพื่อน คน หนึ่ง ซึ่ง ลูก ของ เธอ เสีย ชีวิต จาก การ พยายาม ข้าม ถนน ทาง หลวง สาย เดียว กัน นั้น เอง! |
그러면 사고력은 어떻게 우리가 균형을 잃고 지나치게 상심하지 않도록 막아 줄 수 있습니까? ความ สามารถ ใน การ คิด จะ ป้องกัน เรา ไม่ ให้ กลาย เป็น คน ไม่ สมดุล และ เจ็บใจ เกิน ควร ได้ โดย วิธี ใด? |
해마다, 개인용 비행기와 상업용 비행기가 관련된 추락 사고로 많은 사람이 생명을 잃고 있습니다. เครื่องบิน ส่วน ตัว และ เครื่องบิน พาณิชย์ ที่ ตก ใน แต่ ละ ปี ทํา ให้ หลายคน เสีย ชีวิต. |
그렇지만 이를 얻지 못하는 다섯 가구 중 한 가구는 대부분 영리적인 세무 신고 산업에 수백 달러를 잃습니다. แต่หนึ่งในสามของครอบครัว ที่ได้เงินส่วนนี้กลับไม่เป็นอย่างนั้น และส่วนใหญ่สูญเงินหลายร้อยดอลลาร์ ให้กับบริษัทให้บริการด้านภาษีที่แสวงหากําไร |
(잠언 22:3) 아무리 크게 창피를 당하거나 희생을 치러야 한다 해도, 그것은 하느님의 은혜를 잃는 것에 비하면 하찮은 것입니다. (สุภาษิต 22:3) แม้ ว่า อาจ ต้อง พบ กับ ความ ลําบาก ใจ หรือ ต้อง เสีย สละ อะไร ก็ ตาม แต่ นั่น ก็ เป็น เพียง เรื่อง เล็ก น้อย เมื่อ เทียบ กับ การ สูญ เสีย ความ โปรดปราน จาก พระเจ้า. |
(골로새 3:5-10) 그에 더하여, 사람이 존엄성을 잃게 만드는 상태와 태도 그리고 그러한 것들을 선동하는 사탄 마귀를 머지않아 없애실 여호와의 목적도 들어 있습니다. “สิ่ง ที่ ดี กว่า” หมาย รวม ถึง การ สวม “บุคลิกภาพ ใหม่” ซึ่ง จะ ประหาร “ความ ปรารถนา ที่ ก่อ ความ เสียหาย” ใน การ ทํา ให้ ผู้ อื่น ได้ รับ ความ อับอาย. (โกโลซาย 3:5-10, ล. ม.) |
여러 세기 동안 사람들은 이따금 자신이 원하지 않는데도 일자리를 잃어 왔다. เป็น เวลา หลาย ศตวรรษ มา แล้ว ที่ ผู้ คน พบ ว่า ตัว เอง ตก งาน บาง ครั้ง บาง คราว โดย ไม่ สมัคร ใจ. |
헤매는 잃은 양들을 พวกเราจงรีบรุดไปช่วยเหลือ |
삼림이 훼손되면 동물들은 서식지와 은신처뿐만 아니라 먹잇감을 구하고 보금자리를 마련할 장소도 잃게 됩니다. เมื่อ ป่า ไม้ ถูก ทําลาย สัตว์ ก็ ไม่ มี ที่ อยู่ อาศัย, ที่ หลบ ซ่อน, รวม ทั้ง ไม่ มี แหล่ง อาหาร และ ที่ ทํา รัง. |
우리는 듣는법을 잃어가고 있어요. เรากําลังสูญเสียความสามารถในการรับฟังของเราไป |
내가 낭비한 것과 잃어 버린 것들의 댓가를 치루겠지 คิดต้นทุนของสิ่งที่ข้าปล้น ที่ทุกคนถลุงสิ้นสรรพสิ่ง |
(시 34:19) 1963년에 아직 칠레에 있을 당시, 아내와 나는 어린 딸을 잃는 비극적인 경험을 하였습니다. (บทเพลง สรรเสริญ 34:19) ปี 1963 ขณะ อยู่ ที่ ชิลี ผม กับ แพตซี ประสบ ความ ทุกข์ เศร้า โศก เนื่อง จาก เรา สูญ เสีย ลูก สาว วัย ทารก. |
그와 마찬가지로 참그리스도인도 계속 초점을 잃지 않아야 합니다. คริสเตียน แท้ ก็ ต้อง จดจ่อ เช่น นั้น ด้วย. |
흔히 성적으로 이용당하여 순수함을 잃게 된다. 한 어머니는 적나라하게 이렇게 말한다. บ่อย ครั้ง สิ่ง ที่ สูญ เสีย ไป คือ ความ ไร้เดียงสา เนื่อง จาก การ แสวง หา ประโยชน์ ทาง เพศ. |
남편은 또한 많은 형제들이 공산 국가의 활동에 참여하지 않았기 때문에 직업을 잃고 구금되었다는 것을 알게 되었습니다. เขา ได้ มา รู้ ว่า พี่ น้อง หลาย คน ตก งาน และ ถูก ขัง เพราะ พวก เขา ไม่ ร่วม กิจกรรม ของ ประเทศ คอมมิวนิสต์. |
보르네오의 대규모 야자수 재배농원입니다. 매년 우리는 5만 평방마일의 숲을 잃습니다. ทุกปี เราสูญเสียพื้นที่ 20 พันตารางไมล์ในการถางป่า |
18 이에 이제 내가 너희에게 한 가지 명령을 주노라. 내가 한 사람에게 말하는 것은 모두에게 말하는 것이니, 너희는 너희 형제들이 이 물로 여행하여 오지 않도록 이 물에 대하여 미리 경고할지니라. 염려컨대 그들이 신앙을 잃고 올무에 잡힐까 하노라. ๑๘ และบัดนี้เราให้บัญญัติข้อหนึ่งแก่เจ้าว่าสิ่งใดที่เรากล่าวแก่คนหนึ่งเราก็กล่าวแก่ทุกคน, ว่าเจ้าจะเตือนพี่น้องเจ้าล่วงหน้าเกี่ยวกับผืนน้ําเหล่านี้, เพื่อพวกเขาจะไม่มาเดินทางบนนี้, เกลือกศรัทธาของพวกเขาล้มเหลวและพวกเขาติดกับดัก; |
가슴 아프게도, 많은 수의 원주민들이 유럽인의 질병에 감염되었고 그로 인해 목숨을 잃었습니다. น่า เศร้า ชน พื้นเมือง จํานวน มาก ติด โรค ที่ มา จาก ยุโรป และ เสีย ชีวิต. |
나중에 밝혀진 바에 따르면, 일반적인 경우보다 여러 해 일찍 발정기 즉 성적으로 흥분되는 시기에 도달하여 비정상적으로 공격적이 된 이 젊은 코끼리들은 크루거 국립공원의 코끼리 사살 방침에 따라 부모를 잃고 이곳으로 옮겨진 코끼리들이다. ปรากฏ ว่า ช้าง วัยรุ่น ที่ ก้าวร้าว ผิด ปกติ นั้น เป็น ช้าง ซึ่ง ตก มัน หรือ มี ความ รู้สึก ทาง เพศ เร็ว กว่า ปกติ หลาย ปี ช้าง เหล่า นี้ เป็น ช้าง กําพร้า ที่ รอด จาก นโยบาย เลือก ฆ่า ช้าง ของ อุทยาน แห่ง ชาติ ครูเกอร์ ซึ่ง ถูก ย้าย มา ไว้ ที่ นี่. |
▪ 단순한 생활을 하십시오. “미친 듯 정신 없이 살아가는 가족이 잃게 될 우려가 있는 것은, 어린 시절의 추억과 가정생활의 기쁨”이라고 「뉴스위크」지는 기술하였습니다. ❖ ทํา ให้ เรียบ ง่าย: วารสาร นิวส์วีก เขียน ว่า “สิ่ง ที่ ครอบครัว ทั้ง หลาย อาจ สูญ เสีย ไป กับ รูป แบบ ชีวิต ที่ เร่ง รีบ นี้ คือ ประสบการณ์ ที่ สําคัญ ใน วัย เด็ก และ ความ ยินดี ใน ชีวิต ครอบครัว.” |
(1) 로만 가족이 영적 초점을 잃게 된 이유는 무엇입니까? (1) ทําไม ครอบครัว ของ โทมัส ไม่ สนใจ การ นมัสการ พระเจ้า เหมือน เมื่อ ก่อน? |
금세기에는 전쟁으로 인해 이전 어느 때보다도 많은 민간인이 목숨을 잃었습니다. ใน สมัย นี้ สงคราม คร่า ชีวิต พลเรือน มาก กว่า ใน สมัย ก่อน ๆ. |
14 예수께서는 아들을 잃은 그 어머니를 “불쌍히 여기셨”습니다. 14 พระ เยซู “ทรง รู้สึก สงสาร” มารดา ผู้ สูญ เสีย บุตร. |
몇 해 전에 그는 뜻하지 않게 직장을 잃고 나서 어쩔 수 없이 가족과 함께 이곳으로 돌아와야만 하였습니다. ตัว เขา กับ ครอบครัว จํา ต้อง กลับ มา อยู่ ที่ นี่ เมื่อ หลาย ปี ก่อน หลัง จาก ตก งาน อย่าง คาด ไม่ ถึง. |
▪ 2005년 10월에 파키스탄 북부와 인도를 뒤흔든 지진으로 인해 7만 4000명 이상이 목숨을 잃었다.—「BBC 뉴스」, 영국. ▪ แผ่นดิน ไหว ซึ่ง เกิด ขึ้น ทาง ตอน เหนือ ของ ปากีสถาน และ อินเดีย เมื่อ เดือน ตุลาคม ปี 2005 ทํา ให้ มี ผู้ เสีย ชีวิต มาก กว่า 74,000 คน.—บีบีซี นิวส์ บริเตน. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 잃다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา