저금통 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 저금통 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 저금통 ใน เกาหลี

คำว่า 저금통 ใน เกาหลี หมายถึง กระปุกออมสิน, หมูออมสิน, กล่องใส่เงิน, กล่องเงินสด, คลุมด้วยขี้เถ้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 저금통

กระปุกออมสิน

(bank)

หมูออมสิน

(penny bank)

กล่องใส่เงิน

(money box)

กล่องเงินสด

(money box)

คลุมด้วยขี้เถ้า

(bank)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

오크나무 은 거품 없는 포도주를 생산하는 데 주로 사용하는 반면에, 더 작은 금속 은 발포성 포도주를 만드는 데 사용된다고 안내인이 말합니다.
มัคคุเทศก์ บอก เรา ว่า ส่วน ใหญ่ แล้ว ถัง ไม้ โอ๊ก จะ ใช้ ใน การ ผลิต ไวน์ ธรรมดา ใน ขณะ ที่ ถัง โลหะ ซึ่ง มี ขนาด เล็ก กว่า ใช้ ใน การ เตรียม ไวน์ ชนิด มี ฟอง.
을 한 번 이상 사용할 수도 있지만, 몇 번 쓰고 나면 에서 탐탁지 않은 맛이 우러나기 시작할 수 있습니다.”
ถัง ไม้ สามารถ ใช้ ได้ มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง แต่ ถ้า ใช้ หลาย ครั้ง ก็ อาจ ทํา ให้ ไวน์ มี กลิ่น รส ที่ ไม่ พึง ประสงค์ ได้.”
금단 증상으로 불안, 과민, 현기증, 두, 불면증, 복통, 허기, 갈구, 집중력 감퇴, 떨림이 나타날 수 있다.
อาการ ถอน ยา อาจ รวม ถึง ความ กระวนกระวาย, หงุดหงิด, วิง เวียน, ปวด ศีรษะ, นอน ไม่ หลับ, ไม่ สบาย ท้อง, หิว, อาการ อยาก, ไม่ มี สมาธิ, และ อาการ สั่น กระตุก.
아무런 사유도 적혀 있지 않았습니다. 그런데 우리가 그리스에 도착하자, 통치체로부터 온 또 한 의 편지가 그곳의 지부 위원회에 낭독되었는데, 그것은 나를 그리스 지부 위원회 조정 위원으로 임명한다는 내용이었습니다.
ไม่ มี การ ให้ เหตุ ผล ใด ๆ แต่ เมื่อ เรา ไป ถึง กรีซ มี จดหมาย อีก ฉบับ หนึ่ง จาก คณะ กรรมการ ปกครอง ถึง คณะ กรรมการ สาขา ซึ่ง แจ้ง เรื่อง การ แต่ง ตั้ง ผม เป็น ผู้ ประสาน งาน คณะ กรรมการ สาขา ใน ประเทศ นั้น.
21 편두—어떤 치료법이 있는가?
21 ไมเกรน—คุณ จะ ทํา อะไร ได้?
다섯 살 난 한 남자 아이는 적은 금액을 헌금하면서 ‘러시아에 있는 형제들에게 커다란 참치 조림’을 사서 보내 달라고 하였다.
เด็ก ผู้ ชาย คน หนึ่ง อายุ ห้า ขวบ ส่ง เงิน บริจาค จํานวน เล็ก น้อย ซึ่ง เขา หวัง ว่า จะ ซื้อ ‘ปลา ทูนา กระป๋อง ใหญ่ ๆ ได้ กระป๋อง หนึ่ง ให้ พี่ น้อง ใน รัสเซีย.’
그러므로 트레이시는 20개의 방향제 을 채울 수있습니다
เธอจึงควรใส่เครื่องหอมได้ 20 ถ้วย.
어떤 사람들은 종이를 다 찢어버리고 방을 나가서 백달러 이상 담긴 에서 직접 돈을 집어가도록 했습니다.
บางคนฉีกทุกอย่าง เดินออกจากห้อง แล้วไปหยิบเงินเอาเองจากกล่องที่มีเงินอยู่มากกว่า 100 ดอลลาร์
무엇보다도 두이 사라져서 기뻐요”하고 그는 말했다.
และ ที่ ดี เยี่ยม ที่ สุด ก็ คือ ผม ไม่ ปวด หัว แล้ว.”
나무를 끌고 포구로 향하면서, 등 뒤로 숨 막힐 듯 아름답게 물들어 있는 석양을 배경으로 머리 위에서는 바다갈매기가 울고 있고 배 뒤로는 눈부신 물살이 갈라지고 해안에서는 불빛이 반짝이기 시작하는 것을 보고 있노라면, 말할 수 없는 평온함과 창조주와 하나가 되는 듯한 느낌에 젖어 들게 됩니다.
การ ลาก ไม้ ซุง ของ เรา กลับ มา ยัง ท่า เรือ พร้อม กับ มี ภาพ อาทิตย์ อัสดง อัน งดงาม อยู่ เบื้อง หลัง เรา, มี นก นาง นวล ส่ง เสียง ร้อง อยู่ ข้าง บน, มี คลื่น ที่ ส่อง ประกาย ตาม หลัง เรือ ของ เรา, และ มี แสง ระยิบระยับ ซึ่ง เริ่ม ปรากฏ ตาม ชายฝั่ง—ทั้ง หมด นี้ ทํา ให้ คน เรา รู้สึก สงบ ใจ และ ใกล้ ชิด กับ พระ ผู้ สร้าง.
나이지리아에 있는 여호와의 증인의 지부 사무실에서는 최근에 편지 한 을 받았습니다. 그 편지 내용의 일부는 다음과 같습니다.
ไม่ นาน มา นี้ สํานักงาน สาขา ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ไนจีเรีย ได้ รับ จดหมาย ฉบับ หนึ่ง ซึ่ง ข้อ ความ ส่วน หนึ่ง กล่าว ดัง ต่อ ไป นี้:
네모난 나무 상자는 무거운 물건을 채우면 몇 사람이 운반하거나 짐승이 끌어야 했던 반면에, 둥근 은 같은 양의 물건을 넣어도 단 한 사람이 굴리거나 움직여 옮길 수 있었습니다.
ลัง ไม้ สี่ เหลี่ยม ที่ มี ของ หนัก บรรจุ อยู่ เต็ม หาก จะ ขน ย้าย ก็ ต้อง ใช้ คน หลาย คน หรือ ใช้ สัตว์ แต่ ถัง ไม้ ที่ บรรจุ สิ่ง ของ ปริมาณ เท่า กัน สามารถ กลิ้ง ไป ได้ โดย ใช้ คน เพียง คน เดียว.
세면장에는 변기로 사용하는 뚜껑 없는 이 있었다.
ห้อง น้ํา นั้น มี ถัง ไม้ ซึ่ง ไม่ มี ฝา ปิด ที่ ใช้ เป็น ส้วม.
그분은 그들의 눈에서 모든 눈물을 닦아 주실 것이다. 그리고 더 이상 죽음이 없고, 애과 부르짖음과 고통도 더는 없을 것이다.
พระองค์ จะ ทรง เช็ด น้ําตา ทุก หยด จาก ตา พวก เขา ความ ตาย จะ ไม่ มี อีก เลย ความ โศก เศร้า หรือ เสียง ร้องไห้ เสียใจ หรือ ความ เจ็บ ปวด จะ ไม่ มี อีก เลย.
오전 중반쯤 해가 밝게 빛나는 가운데, 장남이 횃불로 나무들에 불을 붙이고 여러 가지 향료와 향을 섞은 향기가 좋은 혼합물을 싸늘한 아버지의 시신 위에 붓는 일로 화장 절차가 시작됩니다.
ใน แสง อาทิตย์ เจิดจ้า ยาม สาย บุตร ชาย คน โต เริ่ม การ เผา ศพ ด้วย การ ใช้ คบไฟ จุด ที่ กอง ฟืน และ เท ส่วน ผสม ที่ หอมหวน ของ เครื่องเทศ และ เครื่อง หอม ลง บน ร่าง ไร้ ชีวิต ของ บิดา.
그분은 유다의 딸 안에 애과 애곡이 넘치게 하시는구나.
พระองค์ ทํา ให้ มี ความ โศก เศร้า และ เสียง คร่ํา ครวญ มาก มาย ใน ยูดาห์
그리고 나서 특히 양 떼나 가축 떼에 물을 먹여야 하는 경우에는, 물이나 단지에 생명의 액체를 가득 채워 끌어 올리는 수고를 하였을 것이다.
จาก นั้น ก็ ต้อง ออก แรง ตัก น้ํา จุ ถัง หรือ ไห ให้ เต็ม โดย เฉพาะ คราว ที่ ฝูง แกะ และ ฝูง แพะ ต้องการ กิน น้ํา.
모하마드는 허물어진 돌무더기 위에서 목욕을 놓고 그의 아이들에게 매일 아침 거품 목욕을 시켜주었어요.
โมฮัมเมดได้เก็บอ่างนั้น ไปวางไว้บนซากปรักของบ้าน และเริ่มให้ลูกของเขา ได้อาบน้ํากับฟองสบู่ในทุกเช้า
종료시에 휴지 비움(e
เทถังขยะทิ้ง
4 그리하여 그가 서한을 한 써서 앰모론의 종의 편에 보내었으니 곧 모로나이에게 서한을 가져온 그 종이더라.
๔ ฉะนั้นท่านจึงเขียนสาส์นฉบับหนึ่ง, และส่งไปกับผู้รับใช้ของแอโมรอน, คนเดียวกับที่นําสาส์นมาให้โมโรไน.
(마태 4:18-22) 요한은 하나님의 영감하에 복음서를 비롯하여 세 의 서한과 계시록을 썼습니다.
(มัดธาย 4:18-22) โยฮัน เขียน เรื่อง ราว กิตติคุณ อีก ทั้ง จดหมาย ที่ ได้ รับ การ ดล บันดาล จาก พระเจ้า สาม ฉบับ และ พระ ธรรม วิวรณ์.
우리 집에는 중국차가 든 작은 도 있었으며, 그 차 역시 색깔은 진했지만 맛과 향이 달랐습니다.
นอก จาก นั้น ใน บ้าน ของ เรา ยัง มี กระป๋อง ชา จีน เล็ก ๆ ซึ่ง เป็น ชา ดํา เช่น กัน แต่ มี กลิ่น และ รส ต่าง กัน.
부모는 해나에게 저금하는 것의 유익을 가르치려고 가끔씩 돼지 저금통에 넣을 돈을 주었습니다.
พ่อ แม่ ของ ฮันนาห์ อยาก จะ สอน ให้ เธอ รู้ จัก คุณค่า ของ การ เก็บ ออม จึง ให้ เงิน เธอ เป็น ครั้ง คราว เพื่อ ให้ เธอ ใส่ ไว้ ใน กระปุก ออม สิน.
그것은 죽음과 애과 기근이며, 그 여자는 불로 온전히 태워질 것이다. 그 여자를 심판하신 여호와 하느님은 강하시기 때문이다.”—계시 18:2, 8.
“ภัย พิบัติ ของ [บาบิโลน ใหญ่] จะ เกิด ขึ้น . . . ความ ตาย ความ โศก เศร้า การ ขาด แคลน อาหาร และ เมือง นี้ จะ ถูก เผา ด้วย ไฟ จน สิ้น ซาก เพราะ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ ทรง พิพากษา เมือง นี้ เป็น ผู้ ทรง ฤทธิ์.”—วิวรณ์ 18:2, 8
2001년에, 어떤 일들 때문에 애하는 사람들을 위로할 필요성이 더욱 커지게 되었습니까?
ใน ปี 2001 มี เหตุ การณ์ อะไร ที่ ทํา ให้ มี ความ จําเป็น ยิ่ง ขึ้น ที่ จะ ให้ การ ปลอบโยน แก่ ผู้ เศร้า โศก?

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 저금통 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา