지치다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 지치다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 지치다 ใน เกาหลี
คำว่า 지치다 ใน เกาหลี หมายถึง เหนื่อย, กะปลกกะเปลี้ย, เบื่อหน่าย, เหน็ดเหนื่อย, เพลียใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 지치다
เหนื่อย(weary) |
กะปลกกะเปลี้ย(weary) |
เบื่อหน่าย(weary) |
เหน็ดเหนื่อย(weary) |
เพลียใจ(weary) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(누가 13:24) 그러나 “수고”(“노동”, 「왕국 행간역」)라는 말은 종종 가치 있는 결과도 없으면서 오래 끌고 지치게 하는 노동을 암시합니다. (ลูกา 13:24) แต่ การ “ทํา งาน หนัก” (“การ ออก แรง ทํา งาน” ฉบับ คิงดอม อินเทอร์ลิเนียร์) ใช้ หมาย ถึง งาน ที่ เนิ่นนาน และ เป็น งาน ที่ ทํา ให้ เหน็ด เหนื่อย บ่อย ครั้ง ให้ ผล ไม่ คุ้มค่า. |
비쿠냐는 특별한 모피를 갖고 있을 뿐 아니라, 혈액 내에 적혈구 수가 아주 많아서, 그 동물이 서식하는 높은 고도에서도 시속 50킬로미터로 상당한 거리를 지치지 않고 달릴 수 있다. นอก จาก จะ มี ขน พิเศษ แล้ว ม้า อูฐ มี เลือด ซึ่ง มี ปริมาณ เม็ด เลือด แดง มาก กระทั่ง มัน สามารถ วิ่ง ด้วย ความ เร็ว 50 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง เป็น ช่วง ระยะ หนึ่ง โดย ไม่ เหนื่อย ทั้ง ๆ ที่ บริเวณ ที่ มัน อยู่ นั้น สูง กว่า ระดับ น้ํา ทะเล มาก. |
1916년에 그는 미국 서부에서의 마지막 전파 여행으로 피로에 지쳐, 뉴욕으로 열차를 타고 돌아오는 도중 텍사스 주 팜파 근처에서 사망하였습니다. 그는 영적 보물을 하늘에 쌓는 면에서 탁월한 본을 세웠습니다. ท่าน สิ้น ชีวิต ใน ปี 1916 ขณะ โดยสาร รถไฟ ใกล้ ปัมปา เทกซัส เพื่อ ไป ยัง นิวยอร์ก ท่าน อ่อน เพลีย ภาย หลัง การ เดิน ทาง ประกาศ ตาม ทาง ตะวัน ตก ของ สหรัฐ. |
우리 마음이 완전히 지치는 일이 없게 하는 데 무엇이 도움이 될 수 있습니까? อะไร จะ ช่วย เรา ป้องกัน รักษา หัวใจ โดย นัย ของ เรา ไม่ ให้ ท้อ ถอย เลื่อยล้า? |
* 맥스웰 장로에 따르면, 우리는 지치지 않는 부지런함으로 봉사하기 위해 무엇을 할 수 있는가? * จากคําพูดของเอ็ลเดอร์แม็กซ์เวลล์ เราจะทําอะไรได้บ้างเพื่อรับใช้ด้วยความขยันหมั่นเพียรโดยไม่เหน็ดเหนื่อย |
불과 몇 마디 안 되는 격려의 말이라도 우리가 몹시 지쳐 있거나 우울해 있을 때는 그것이 병간호를 계속하게 하는 활력소가 될 수 있습니다.” เพียง คํา พูด หนุน กําลังใจ แค่ สอง สาม คํา ก็ สามารถ กระตุ้น ให้ คุณ ทํา ต่อ ไป เมื่อ คุณ อ่อน ล้า หรือ ซึมเศร้า.” |
변화를 만드는 것에 대해 얘기하는데 지쳐버렸습니다. ผมกําลังพูดถึงการลงมือทําสิ่งเปลี่ยนแปลง |
5 우리는 전파하는 일에서 지치지 않고 여호와를 섬기는 일에 힘써 노력함으로써, 영적인 것들을 당연한 것으로 여기지 않음을 나타낼 수 있다. 5 เรา สามารถ แสดง ให้ เห็น ได้ ว่า เรา ไม่ ถือ สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ เป็น เรื่อง ธรรมดา ๆ โดย การ ทุ่มเท ตัว เอง อย่าง แข็งขัน ใน งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา ไม่ เลื่อยล้า ใน งาน ประกาศ สั่ง สอน. |
당신이 전하는 소식에 사람들이 좋지 않은 반응을 보일 수도 있으며, 세속 일로 인해 지친 나머지 그리스도인 집회에 참석하는 것이 매우 힘들 수도 있습니다. คน ที่ คุณ ประกาศ ให้ ฟัง อาจ ไม่ ได้ ตอบรับ อย่าง น่า พอ ใจ หรือ งาน อาชีพ อาจ ทํา ให้ คุณ รู้สึก หมด แรง จน การ เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน เป็น เรื่อง ยาก ที เดียว. |
“지쳐서 포기하지 않음”이라는 다음 연설에서는 경건한 두려움이 우리에게 기쁨으로 하느님의 계명을 지키려는 동기를 부여해 줄 것임을 설명하였다. คํา บรรยาย ถัด จาก นั้น “อย่า ระอา ใจ และ ยอม แพ้” อธิบาย ว่า ความ เกรง กลัว พระเจ้า จะ กระตุ้น เรา ให้ รักษา พระ บัญชา ของ พระเจ้า ด้วย ความ ยินดี. |
사울이 몹시 지쳐 있으면서도 자신을 찾아온 사람들을 격려하기 위해 애쓰는 모습을 보았던 것입니다. เขา สังเกต ว่า ถึง ซาอูล จะ อ่อน เพลีย หมด แรง แต่ เขา ก็ พยายาม พูด ให้ กําลังใจ ทุก คน ที่ มา เยี่ยม. |
동물들의 놀라운 이야기는 내 꿈 속에 나오고 나는 그들을 노래하네 내가 지치거나 피곤하지 않다면. ใช่เห่าหอนคําราม เรื่องราวตรึงตราของสัตว์น้อยใหญ่ / ตรึงใจในฝัน จะร้องเพลงไปด้วยกัน / หากยังเหลือเรี่ยวแรง |
때로는 연소한 부부가 새로운 일과에 따르느라 너무 지쳐 버린 나머지 부부간의 친교를 즐기지 못한다. บาง ครั้ง คู่ สมรส วัยรุ่น อาจ เพียง แต่ เหนื่อย ล้า เกิน ไป จาก การ รับ ภาระ หน้า ที่ ใหม่ กระทั่ง ไม่ เสน่หา ใน เพศ สัมพันธ์ กับ คู่ สมรส. |
만약 다른 사람들이 소중한 시간을 낭비하는 데 지친 나머지 그와는 더 이상 약속을 하지 않으려고 한다면, 그가 그러한 사람들을 비난할 수 있겠습니까? เธอ จะ กล่าว โทษ คน อื่น ได้ ไหม หาก พวก เขา ระอา ที่ ต้อง เสีย เวลา อัน มี ค่า และ หลีก เลี่ยง การ นัด หมาย กับ เธอ ครั้ง ต่อ ไป? |
아이스 스케이팅을 하는 한 쌍의 남녀가 스케이트장에서 부드럽게 얼음을 지치며 함께 나아갑니다. นัก สเกต น้ํา แข็ง คู่ หนึ่ง เคลื่อน ตัว ไป อย่าง นุ่มนวล บน ลาน สเกต. |
예수 시대에, 사람들은 인간이 만든 많은 종교적 규칙과 전통을 지키느라 지치게 되었다. ใน สมัย พระ เยซู ประชาชน เหนื่อย หน่าย จาก การ พยายาม ทํา ตาม กฎเกณฑ์ และ ประเพณี ทาง ด้าน ศาสนา หลาย อย่าง ที่ มนุษย์ ได้ กําหนด ไว้. |
(마태 22:37-39) 그러므로 우리의 활동이 완료될 때까지 계속 이 일을 수행하면서, 같은 구역을 여러 번 봉사한다 하더라도 지치는 일이 없도록 합시다. 22:37-39) ดัง นั้น ให้ เรา ทํา งาน ของ เรา จน สําเร็จ ไม่ เบื่อ หน่าย ใน การ ทํา งาน ใน เขต ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า. |
5 네가 사람과 달려도 지친다면, 5 ถ้า เจ้า วิ่ง แข่ง กับ คน ก็ ยัง เหนื่อย |
“무거운 짐을 지고 지친 사람은 모두 나에게 오너라. 내가 너희를 쉬게 할 것이다.”—마태 11:28-30, 쉬운성경. พระองค์ ตรัส เชิญ ว่า “เจ้า ทั้ง หลาย ที่ ตรากตรํา และ มี ภาระ มาก จง มา หา เรา เถิด แล้ว เรา จะ ทํา ให้ เจ้า ทั้ง หลาย สดชื่น.”—มัดธาย 11:28-30 |
(갈라디아 6:1, 2) 다른 사람들에 대한 사랑은 완전히 지치는 일 없이 여호와를 섬기는 데 진정으로 도움이 될 것입니다.—시 133:1; 요한 13:35. (ฆะลาเตีย 6:1, 2) ความ รัก ที่ เรา แสดง ต่อ คน อื่น จะ ช่วย เรา อย่าง แท้ จริง ให้ รับใช้ พระ ยะโฮวา โดย ไม่ ท้อ ถอย เลื่อยล้า.—บทเพลง สรรเสริญ 133:1; โยฮัน 13:35. |
라고 생각할지 모릅니다. 그러나 모든 일을 직접 해야 한다면, 우리는 지치게 될 위험이 있으며 어쩌면 가족과 함께 보내야 할 시간을 불필요하게 빼앗길 수도 있습니다. แต่ หาก เรา ต้อง ทํา ทุก อย่าง เสีย เอง เรา คง หมด เรี่ยว แรง และ อาจ ไม่ มี เวลา เหลือ มาก พอ สําหรับ ครอบครัว โดย ที่ ไม่ จําเป็น เลย. |
알폰소와 그의 동료들이 시작한 일은 인쇄기가 발명되고 16세기에 스페인을 비롯한 유럽의 여러 나라에서 성서 번역자들이 지칠 줄 모르고 열심히 노력한 결과 결실을 거두게 되었습니다. การ ประดิษฐ์ เครื่อง พิมพ์ และ การ ทํา งาน อย่าง ไม่ รู้ จัก เหน็ด เหนื่อย ของ เหล่า ผู้ แปล คัมภีร์ ไบเบิล ใน สเปน และ ใน ประเทศ อื่น ๆ ของ ยุโรป ช่วง ศตวรรษ ที่ 16 ได้ สาน ต่อ งาน ที่ อัลฟองโซ และ คน ร่วม สมัย กับ ท่าน ได้ เริ่ม ไว้. |
이 우울증은 이른바 가정 공포 증후군이다. 지친 근로자들은 퇴근 후 다방이나 술집 주위를 헤맨다. คน งาน ที่ อิดโรย เถลไถล อยู่ ตาม ร้าน กาแฟ และ บาร์ หลัง เลิก งาน แล้ว. |
이 때에 그분과 사도들은 바쁜 전파 여행을 한 뒤라 지쳐 있으며, 휴식할 곳을 찾습니다. ครั้ง นี้ พระองค์ พร้อม กับ เหล่า อัครสาวก ต่าง ก็ เหนื่อย หลัง จาก เดิน ทาง ประกาศ ไม่ หยุดหย่อน และ หา ที่ สงัด เพื่อ พักผ่อน. |
달리 번역하면 “지친 사람”. หรือ อาจ แปล ได้ ว่า “ทํา ให้ คน เหน็ด เหนื่อย มี กําลัง” |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 지치다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา