직장온도 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 직장온도 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 직장온도 ใน เกาหลี
คำว่า 직장온도 ใน เกาหลี หมายถึง อุณหภูมิร่างกายวัดจากทวารหนัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 직장온도
อุณหภูมิร่างกายวัดจากทวารหนัก
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
아니, 직장에 늦었어. เปล่า ลูกไปทํางานสายน่ะ |
하지만 우리가 학교에서든, 직장에서든, 혹은 다른 어떤 상황에서든 옳은 것을 위해 확고한 태도를 취할 때, 여호와께서는 우리의 충성스러운 사랑을 당연한 것으로 여기시지 않습니다. กระนั้น เมื่อ เรา ยืนหยัด มั่นคง เพื่อ สิ่ง ที่ ถูก ต้อง—ไม่ ว่า จะ เป็น ที่ โรง เรียน, ณ ที่ ทํา งาน ของ เรา, หรือ ใน สภาพการณ์ อื่น ใด ก็ ตาม—พระ ยะโฮวา มิ ได้ ถือ ว่า ความ รัก ภักดี ของ เรา เป็น เรื่อง ธรรมดา. |
하지만 직장과 관련된 결정을 내릴 때 검토해 보아야 할 요소는 그 외에도 여러 가지가 있습니다. นอก จาก นี้ มี ปัจจัย อื่น บาง อย่าง ที่ เรา ควร พิจารณา อย่าง ถี่ถ้วน เมื่อ ตัดสิน ใจ เรื่อง งาน อาชีพ. |
소년의 심부온도( core temperature) 는 77도( 섭씨 25도) 까지 떨어졌습니다. อุณหภูมิร่างกายของเด็กคนนั้นลดลงจนถึง 77 องศาฟาเรนไฮต์ ( 25 องศาเซลเซียส ) |
직장도 바뀌고, 아이들이 다니던 학교도 바뀌고, 이웃도 바뀌어 새로 사귀어야 할 것이다. อาจ ต้อง หา งาน ใหม่, โรง เรียน ใหม่ สําหรับ ลูก ๆ, และ มี เพื่อน บ้าน ใหม่ ที่ ต้อง ทํา ความ คุ้น เคย. |
오늘날 많은 어머니들은 직장에서 받는 스트레스와 가정에서 맡은 책임 사이에서 곡예를 하듯 균형을 잡으려고 해 봐야 남는 것은 과로와 긴장과 턱없이 적은 월급뿐이라고 말합니다. เวลา นี้ คุณ แม่ หลาย คน กล่าว ว่า การ จัด การ กับ ความ เครียด ใน ที่ ทํา งาน พร้อม ๆ กับ หน้า ที่ รับผิดชอบ ใน บ้าน ทํา ให้ พวก เธอ มี งาน มาก เกิน ไป, เครียด จัด, และ ได้ ค่า แรง ต่ํา. |
반면에 직장에서 손님이나 고객으로부터 폭행을 당하는 사람들도 많습니다. ใน อีก ด้าน หนึ่ง หลาย คน ประสบ ความ รุนแรง ใน ที่ ทํา งาน จาก ลูก ค้า. |
한 젊은이는 직장과 관련하여 어떤 조처를 취하였으며, 그렇게 한 이유는 무엇입니까? ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ทํา อะไร ใน เรื่อง งาน อาชีพ และ เพราะ เหตุ ใด? |
13 어느 부부가 한 직장 동료에게 비공식 증거를 하였습니다. 13 สามี ภรรยา คู่ หนึ่ง ให้ คํา พยาน กับ เพื่อน ร่วม งาน เมื่อ สบ โอกาส. |
그리고 심지어는 일하는 시간을 마음대로 조정할 수 있거나 직장을 가지고 있지 않은 사람들도 자녀와 충분한 시간을 보낸다는 것이 쉽지 않다. และ แม้ แต่ คน เหล่า นั้น ที่ ทํา งาน แบบ ไม่ มี ตาราง เวลา ตาย ตัว หรือ ไม่ ได้ ทํา งาน ที่ มี ราย ได้ ก็ ยัง พบ ว่า ยาก ที่ จะ ใช้ เวลา ให้ พอ เพียง อยู่ กับ ลูก ๆ ของ ตน. |
6 존경하는 태도를 나타내야 할 둘째 부면은 우리의 직장입니다. 6 ขอบ เขต ที่ สอง ซึ่ง ควร ให้ เกียรติ นั้น คือ ที่ ทํา งาน. |
화성의 온도를 올리는 일은 시간이 오래 걸리는 일이 아닙니다. 20년 안이면 될 것이라 봅니다. จริง ๆ แล้วมันใช้เวลาไม่นานนัก ที่อุณหภูมิบนดาวอังคารจะเริ่มสูงขึ้น บางที อาจจะน้อยกว่า 20 ปี |
저희는 확실히 의료인들과 그들이 종사하고 있는 시스템이 자신감과 능력을 가져 우리 삶의 생활과 직장 환경의 문제를 찾아낼 수 있다는 자신감을 가지도록 노력하려 하는거죠. เราพยายามที่จะให้หมอเหล่านี้ รวมถึงระบบสาธารณสุขที่พวกเขาทํางานอยู่ มีความสามารถ และความมั่นใจ ที่จะระบุปัญหาไปถึงการใช้ชีวิต ไปถึงในที่ทํางานของพวกเราได้ |
하지만 며칠 후에 직장 동료 한 사람이 자매에게 마태 24장을 읽고 감명을 받았다고 말하였습니다. อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ กี่ วัน ถัด มา เพื่อน ร่วม งาน คน หนึ่ง บอก พี่ น้อง ว่า ได้ อ่าน บท นั้น แล้ว และ รู้สึก ประทับใจ. |
일례로 어린 두 자녀를 둔 로라*는 그렇게 하려고 전 시간 직장을 그만두었습니다. ตัว อย่าง เช่น ลอรา * ซึ่ง มี ลูก สอง คน ที่ อายุ ยัง น้อย ลา ออก จาก งาน เต็ม เวลา ด้วย เหตุ ผล นี้. |
하지만, 토론토의 「글로브 앤드 메일」지는 이렇게 지적한다. “사례 중 80퍼센트의 경우, (범행자의 벗이나 직장 동료, 피해자의 가족, 다른 어린이, 일부 피해자들을 포함하여) 공동체의 이런저런 구성원들은 학대를 부인하거나 대수롭지 않게 여겼다.” อย่าง ไร ก็ ดี หนังสือ พิมพ์ เดอะ โกลบ แอนด์ เมล์ แห่ง โต รอน โต ให้ ความ เห็น ว่า “80 เปอร์เซ็นต์ ของ กรณี เช่น นี้ ผู้ คน ส่วน หนึ่ง หรือ มาก กว่า นั้น ใน ชุมชน ดัง กล่าว (รวม ทั้ง เพื่อน หรือ เพื่อน ร่วม งาน ของ ผู้ กระทํา ผิด, ครอบครัว ของ ผู้ เสียหาย, เด็ก อื่น ๆ, ผู้ เสียหาย บาง ราย) ปฏิเสธ หรือ ไม่ ถือ ว่า การ ทํา ร้าย ทาง เพศ เป็น เรื่อง สําคัญ.” |
몇 해 전에 그는 뜻하지 않게 직장을 잃고 나서 어쩔 수 없이 가족과 함께 이곳으로 돌아와야만 하였습니다. ตัว เขา กับ ครอบครัว จํา ต้อง กลับ มา อยู่ ที่ นี่ เมื่อ หลาย ปี ก่อน หลัง จาก ตก งาน อย่าง คาด ไม่ ถึง. |
“평생 직장”에 도대체 무슨 일이 생긴 것인가? เกิด อะไร ขึ้น กับ “งาน ที่ จะ ทํา ไป ชั่ว ชีวิต”? |
9 어떤 부부들은 주의 깊이 검토한 끝에, 두 사람이 다 전 시간 직장을 가질 필요는 없음을 알게 되었습니다. 9 หลัง จาก พิจารณา อย่าง รอบคอบ คู่ สมรส บาง คู่ รู้ ว่า ไม่ จําเป็น ต้อง ทํา งาน อาชีพ เต็ม เวลา ทั้ง คู่. |
그 일이 있은 후에, 그 직장 여성은 자신이 “중요한 교훈을 쓰라린 방법”으로 배웠다고 말하였습니다. ต่อ มา นัก ธุรกิจ หญิง บอก ว่า เธอ ได้ รับ “บทเรียน อัน แสน เจ็บ ปวด.” |
나는 직장에 휴가를 냈습니다. ผม จัดแจง ขอ ลา พัก งาน. |
하지만 직장과 집안일에 매이다 보니 야외 봉사를 할 시간이 거의 없었습니다. กระนั้น ตาราง เวลา การ ทํา งาน อาชีพ และ งาน บ้าน ทํา ให้ เขา ไม่ ค่อย มี เวลา สําหรับ งาน ประกาศ. |
(로마 14:4; 데살로니가 첫째 4:11) 하지만 어머니가 전 시간 직장을 갖지 않을 때 가족이 얻게 되는 많은 유익은 고려해 볼 만한 가치가 있습니다. (โรม 14:4; 1 เทสซาโลนิเก 4:11) อย่าง ไร ก็ ตาม นับ ว่า คุ้มค่า ที่ จะ คิด ถึง ผล ประโยชน์ มาก มาย ที่ ครอบครัว จะ ได้ รับ เมื่อ มารดา ไม่ ทํา งาน อาชีพ เต็ม เวลา. |
▪ 가족을 위해 시간을 사용해야 할 경우, (직장이나 그 밖의 다른 곳에서) 책임이 더 주어지더라도 거절할 것인가? ▪ ฉัน จะ ปฏิเสธ การ รับ หน้า ที่ การ งาน เพิ่ม ขึ้น ไหม (เช่น งาน อาชีพ หรือ งาน อื่น ๆ) ถ้า ครอบครัว ต้องการ เวลา ของ ฉัน? |
경제적 압박, 직장의 긴장, 가정의 혼란이 있을지 모른다. อาจ เป็น ได้ ว่า การ เงิน ฝืดเคือง, มี ความ ตึงเครียด ใน งาน, ความ โกลาหล ใน ครอบครัว. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 직장온도 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา