질문 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 질문 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 질문 ใน เกาหลี
คำว่า 질문 ใน เกาหลี หมายถึง คําถาม, ถาม, ถามหา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 질문
คําถามnoun 질문 끝에 표시된 참조문들은 개인 연구 조사를 돕기 위한 것이다. ข้อ อ้างอิง ท้าย คําถาม นั้น สําหรับ ให้ คุณ ค้นคว้า เป็น ส่วน ตัว. |
ถามverb 계시록에서 그 질문에 대한 답을 어떻게 알려 주는지 유의해 보시기 바랍니다. ขอ ให้ สังเกต ว่า หนังสือ วิวรณ์ ตอบ คํา ถาม นี้ อย่าง ไร. |
ถามหาnoun 질문을 던지고 증명을 요구하시고 증거를 요구하십시오. ถามคําถาม เรียกร้องขอบทพิสูจน์ ถามหาหลักฐาน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
한 그리스도인 가정에서, 부모는 이해되지 않는 점들이나 염려가 되는 점들에 대하여 질문하도록 자녀들에게 권함으로 솔직한 의사 소통을 격려합니다. ใน ครอบครัว คริสเตียน ครอบครัว หนึ่ง บิดา มารดา กระตุ้น ให้ มี การ สื่อ ความ กัน อย่าง เปิด เผย โดย สนับสนุน ให้ บุตร ถาม คํา ถาม เกี่ยว ด้วย เรื่อง ที่ พวก เขา ไม่ เข้าใจ หรือ ทํา ให้ รู้สึก กังวล. |
수업을 시작하기 전에 다음 질문을 칠판에 쓴다. เขียนคําถามต่อไปนี้ไว้บนกระดานก่อนเริ่มชั้นเรียน |
(요한 5:22; 사도 10:42; 디모데 후 4:1) 하지만 성경은 그 질문에 대답하는 데 도움이 되는 얼마의 지식을 실제로 알려 줍니다. (โยฮัน 5:22; กิจการ 10:42; 2 ติโมเธียว 4:1) แต่ พระ คัมภีร์ ก็ จัด ให้ มี ความ รู้ ที่ ช่วย ได้ มาก ใน การ ตอบ คํา ถาม ข้าง ต้น. |
서두에 언급된 선교인 부부는 이러한 질문들에 대해 만족스러운 답을 발견했으며, 당신도 그러한 답을 발견할 수 있습니다. มิชชันนารี สามี ภรรยา ที่ กล่าว ถึง ใน ตอน ต้น ได้ พบ คํา ตอบ ที่ น่า พอ ใจ สําหรับ คํา ถาม เหล่า นี้ แล้ว และ คุณ เอง จะ พบ ได้ เช่น กัน. |
부모로부터, 만일 부모가 좋은 소식을 전파한다는 이유로 감옥에 간다면 어떻게 하겠느냐는 질문을 받을 때면, ‘여호와를 섬기겠어요’라고 대답하였지요. เมื่อ คุณ พ่อ คุณ แม่ ถาม ว่า ดิฉัน จะ ทํา อย่าง ไร ถ้า ท่าน ถูก จับ ขัง คุก เพราะ การ ประกาศ ข่าว ดี ดิฉัน ก็ จะ พูด ว่า ‘หนู จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา.’ |
면접 중에 받게 될지도 모르는 질문들 คํา ถาม ที่ อาจ มี การ ถาม ระหว่าง การ สัมภาษณ์ |
그러면 그분이 여러분에게 가까이 오실 것입니다.” (야고보 4:8) 우리도 질문들을 비롯한 하느님의 말씀의 모든 부분을 활용하여 영적으로 성장하고 여호와를 이전 어느 때보다 명확히 ‘보아야’ 하겠습니다! 4:8) ขอ ให้ เรา ใช้ ประโยชน์ จาก พระ คํา ของ พระเจ้า ทุก ส่วน รวม ทั้ง คํา ถาม เพื่อ ช่วย เรา ให้ เติบโต ฝ่าย วิญญาณ และ “เห็น” พระ ยะโฮวา ชัดเจน ยิ่ง ขึ้น เรื่อย ๆ! |
계시록에서 그 질문에 대한 답을 어떻게 알려 주는지 유의해 보시기 바랍니다. ขอ ให้ สังเกต ว่า หนังสือ วิวรณ์ ตอบ คํา ถาม นี้ อย่าง ไร. |
학생들에게 어떻게 몰몬경이 자기를 인도하고, 강화하며, 질문에 답을 주고, 문제의 해결책이 되어 왔는지에 관한 예를 들어 보라고 한다. เชิญนักเรียนยกตัวอย่างว่าพระคัมภีร์มอรมอนให้การนําทาง ความเข้มแข็ง คําตอบของคําถาม หรือวิธีแก้ไขปัญหาอย่างไร |
우선 이런 질문이 생기는 이유가 무엇인가? ประการ แรก ทําไม ถึง ตั้ง คํา ถาม เหล่า นี้ ขึ้น? |
하나님의 계명에 순종할 때 우리는 진리를 알게 되며 우리 마음에 떠오르는 가장 중대한 질문에 대한 답을 얻게 됩니다. ความรู้เรื่องความจริงและคําตอบของคําถามสําคัญที่สุดมาสู่เราเมื่อเราเชื่อฟังพระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้า |
아브라함이 꼬치꼬치 캐묻는 듯한 질문을 하였을 때 그리고 하박국이 괴로움으로 부르짖었을 때 여호와께서 어떻게 대하셨는지 기억해 보십시오. จง ระลึก ถึง วิธี ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ปฏิบัติ ต่อ การ ที่ อับราฮาม ถาม พระองค์ ใน เชิง หยั่ง ทัศนะ และ ต่อ เสียง ร้อง แสดง ความ ทุกข์ เดือดร้อน ของ ฮะบาฆูค. |
나는 전시의 우리의 중립 입장에 대해 상세한 질문을 받았다. 경찰이 우리의 입장을 이해하기 어려워하였기 때문이다. ผม ถูก สอบสวน อย่าง ละเอียด เรื่อง ความ เป็น กลาง ของ เรา ใน ช่วง สงคราม เพราะ ตํารวจ พบ ว่า ยาก จะ เข้าใจ ฐานะ ของ เรา. |
* 마련된 질문들을 사용한다. * ใช้ คํา ถาม ที่ จัด เตรียม ไว้ ให้. |
오히려 참으로 중요한 질문은 그 약속이 성취될 때 유익을 얻으려면 당신이 무엇을 해야 하는가 하는 것입니다. แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น คํา ถาม ที่ แท้ จริง คือ คุณ ต้อง ทํา ประการ ใด เพื่อ จะ ได้ รับ ประโยชน์ เมื่อ เหตุ การณ์ นี้ เกิด ขึ้น? |
* 질문에 대한 답을 구하고 복음에 대해 더 깊이 이해하고자 할 때 주님의 도움을 더 잘 받기 위해 우리는 어떻게 할 수 있는가? * เราจะเชื้อเชิญความช่วยเหลือของพระเจ้าอย่างไรขณะที่เราหาคําตอบให้กับคําถามของเราและพยายามเข้าใจพระกิตติคุณให้ลึกซึ้งขึ้น |
그 결과, 여러 질문을 받기 시작했습니다: "인간 신체 일부를 배양할 수 있다면 고기와 가죽같은 동물 제품도 키울 수 있나요?" และด้วยเหตุนี้ เราเริ่มจะได้รับคําถามดั่งเช่น "ถ้าคุณสามารถปลูกชิ้นส่วนมนุษย์ได้ล่ะก็ คุณจะปลูกผลิตภัณฑ์สัตว์เช่นเนื้อหรือหนังได้หรือเปล่า" |
이 질문에 대한 답을 얻으려면, 그 고대 도시에 살았던 그리스도인들이 어떤 상황에 처해 있었는지를 알아야 합니다. เพื่อ จะ ตอบ คํา ถาม ข้อ นี้ ต้อง รู้ สถานการณ์ ที่ คริสเตียน ได้ เผชิญ ใน เมือง โบราณ แห่ง นั้น. |
그리고 디자인을 제 업으로 삼게 되면서 저 스스로에게 단순한 질문을 던지기 시작했습니다. 우리는 아름다움을 머리로 이해하는 것일까? 아니면 마음으로 이해하는 것일까? ตอนที่ผมเข้ามาทํางานเป็นดีไซเนอร์ ผมเริ่มถามคําถามง่ายๆกับตัวเองว่า คนเรารับรู้ความงามด้วยความคิด หรือความรู้สึกกันแน่? |
침례받지 않은 자녀와 연구하는 부모는 「우리의 왕국 봉사」 1987년 4월 호 질문함에서 설명하는 바와 같이, 연구와 시간과 재방문을 보고에 포함시킬 수 있습니다. บิดา หรือ มารดา ที่ ศึกษา กับ บุตร ที่ ยัง ไม่ ได้ รับ บัพติสมา จะ นับ เป็น การ ศึกษา, นับ เวลา, และ การ กลับ เยี่ยม เยียน ดัง ชี้ แจง ไว้ ใน ตู้ ปัญหา ใน พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ เมษายน 1987. |
그 점을 생각할 때 당연히 이러한 질문이 생길 것이다. ‘“기도를 들으시는 주”란 누구인가? ทั้ง นี้ อาจ ทํา ให้ คุณ ถาม ว่า ‘“ผู้ สดับ ฟัง คํา อธิษฐาน” นี้ เป็น ใคร? |
이러한 질문에 대한 답과 주의 만찬이 당신에게 지니는 의미를 알아보기 위해, 이어지는 기사를 읽어 보시기 바랍니다. เพื่อ ตอบ คํา ถาม นี้ และ เพื่อ ช่วย คุณ ให้ ทราบ ว่า อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า มี ความหมาย เช่น ไร สําหรับ คุณ เรา ขอ เชิญ คุณ ให้ อ่าน บทความ ต่อ ไป. |
다음 질문에 답해 보십시오. เติม ประโยค นี้ ให้ ครบ ถ้วน. |
「지식」 책은 「봉사의 직무」 책 부록에 나오는 “침례받기를 원하는 사람들을 위한 질문들”에 답할 준비를 갖추게 할 목적으로 저술된 것이며, 이 질문들은 장로들이 연구생과 함께 검토할 것입니다. หนังสือ ความ รู้ ถูก เขียน ขึ้น ด้วย วัตถุ ประสงค์ ใน การ เตรียม คน เรา ไว้ พร้อม จะ ตอบ “คํา ถาม สําหรับ คน ที่ ปรารถนา จะ รับ บัพติสมา” ที่ อยู่ ใน ภาค ผนวก ของ หนังสือ จัด ให้ เป็น ระเบียบ ซึ่ง ผู้ ปกครอง จะ ทบทวน กับ เขา. |
오늘 여러분께 드리는 질문은 명백합니다. 여러분은 어두워져 가는 세상에서 그리스도의 빛을 전파할 수 있도록 교회 지도자들과 함께 서 있습니까? เห็นได้ชัดว่าคําถามที่มากขึ้นของทุกวันนี้คือ ท่านยืนเคียงข้างผู้นําศาสนจักรอยู่หรือไม่ในโลกที่มืดมนทั้งนี้เพื่อท่านจะกระจายแสงสว่างของพระคริสต์ |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 질문 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา