kết hợp ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า kết hợp ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ kết hợp ใน เวียดนาม

คำว่า kết hợp ใน เวียดนาม หมายถึง สมบัติการเปลี่ยนหมู่, สมบัติการเปลี่ยนหมู่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า kết hợp

สมบัติการเปลี่ยนหมู่

verb

สมบัติการเปลี่ยนหมู่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

16. a) Điều gì làm cho việc kết hợp với Giê-su quả là một đặc ân?
16. (ก) อะไร ทํา ให้ การ คบหา สมาคม กับ พระ เยซู เป็น สิทธิ พิเศษ อย่าง ยิ่ง?
Mặt khác, đôi khi chúng ta có thể kết hợp làm vài việc cùng một lúc.
บาง ครั้ง เรา อาจ รวม หน้า ที่ รับผิดชอบ บาง อย่าง เข้า ด้วย กัน ได้.
“Cha lo sao cho chúng tôi kết hợp với những trẻ em tin kính.
“คุณ พ่อ จะ คอย ดู ให้ เรา คบ กับ เด็ก ที่ เลื่อมใส ใน พระเจ้า.
" là sự kết hợp của ý chí đạo đức và kĩ năng đạo đức. "
ประกอบด้วยเจตจํานง และทักษะทางคุณธรรม
Tiếng của người lạ có thể phát qua những người mà chúng ta kết hợp.
เสียง ของ คน แปลก หน้า อาจ มี ให้ ได้ยิน ผ่าน ทาง ผู้ คน ที่ เรา คบหา.
Vì vậy chọn kết hợp với tôn giáo đúng là rất quan trọng.
การ เลือก การ คบหา สมาคม ชนิด ที่ ถูก ต้อง นับ ว่า สําคัญ.
Nhưng kết hợp lại, chúng có thể tạo ra một thứ như thế này.
แต่เมื่อนํามารวมกัน มันสามารถสร้างบางสิ่งแบบนี้
Ông bắt đầu kết hợp với Justin Martyr, và có lẽ trở thành môn đồ của ông ấy.
เขา เริ่ม ติด ตาม จัสติน มาร์เทอร์ และ ก็ คง ได้ เป็น ศิษย์ ของ จัสติน.
Sự kết hợp cổ điển.
เข้าคู่อย่างมีระดับ
Ông kết hợp với những người giúp ông trung thành phụng sự Đức Chúa Trời (Thi-thiên 26:4, 5, 11, 12).
ดาวิด เลือก คบหา กับ คน ที่ ช่วย เขา ให้ รับใช้ พระเจ้า อย่าง ซื่อ สัตย์.
Cụ hết sức thích thú chương trình và vui mừng khôn xiết về sự kết hợp.
เขา ตื่นเต้น ประทับใจ กับ ระเบียบ วาระ อีก ทั้ง ชื่นชม ยินดี กับ การ คบหา สมาคม.
Đó là "Rối tiết": sự kết hợp giữa bối rối và điên tiết. (pizzled)
คํานั้นคือ "pizzled" มันเป็นการผสมคําของ puzzled [งงงัน] กับ pissed off [โมโห]
Thay vào đó, tôi kết hợp với những người sống theo tiêu chuẩn Kinh Thánh.
การ ทํา อย่าง นั้น ยาก มาก แต่ ผม ก็ ทํา ได้.
Bằng cách kết hợp các hàm cao áp lực cắt cao hoạt động mảnh cắt áp lực
โดยขากรรไกรสูงตรงที่ตัดความดันความดันตัดชิ้นงานสูง
Như vậy, người Waldenses đã kết hợp với Tin Lành chính thống.
โดย วิธี นี้ พวก วัลเดนส์ จึง เข้า เป็น พันธมิตร กับ นิกาย โปรเตสแตนต์ ซึ่ง มี อิทธิพล อยู่ ทั่ว ไป.
Đức Chúa Trời có muốn tín đồ Đấng Christ kết hợp với một tổ chức không?
พระเจ้า ทรง ประสงค์ ให้ คริสเตียน เข้า ร่วม กับ องค์การ ไหม?
Chúng tôi rất vui được kết hợp với hàng ngàn anh chị cũng quý trọng hôn nhân.
เรา ดีใจ ที่ อยู่ ใน หมู่ พี่ น้อง มาก มาย ที่ นับถือ การ สมรส.
2 Vai trò quan trọng của bạn: Phao-lô mong mỏi được kết hợp với các anh em.
2 บทบาท สําคัญ ของ คุณ: เปาโล ปรารถนา อย่าง ยิ่ง ที่ จะ ได้ สมาคม คบหา กับ พี่ น้อง ของ ท่าน.
Việc kết hợp với anh chị em cùng đạo đủ mọi lứa tuổi?
หรือ ว่า เป็น การ คบหา สมาคม กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ จาก ทุก วัย?
Sách Sự hiểu biết nhiều lần khuyến khích học viên nên kết hợp tại những buổi họp.
หนังสือ ความ รู้ สนับสนุน นัก ศึกษา ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ให้ เข้า ร่วม ณ การ ประชุม ต่าง ๆ.
Nhưng khi kết hợp chúng lại với nhau, 1 hương vị mới sẽ được tạo ra.
แต่เมื่อนํามารวมกัน จะได้รสใหม่ทันที
Người ngoại giáo thấy tính siêu nhiên trong sự kết hợp nam và nữ.
พวกเพเกินรู้วิธีหลุดพ้นด้วยการสังวาสระหว่างชาย หญิง
Anh không thể kết hợp thắt lưng Paco Rabanne với Patou được.
คุณ คงจะไม่ใส่เข็มขัด ราเบนน์ กับชุดพาทูนะ
Nhưng kết hợp cùng nhau, có lẽ chúng ta sẽ mạnh hơn.
บางที เราคงเป็นได้มากกว่านี้
Nhưng với một điều kiện—tôi phải ngưng kết hợp với Nhân Chứng Giê-hô-va.
แต่ มี เงื่อนไข อย่าง หนึ่ง คือ ดิฉัน ต้อง เลิก คบหา กับ พยาน พระ ยะโฮวา.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ kết hợp ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก