キラキラ ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า キラキラ ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ キラキラ ใน ญี่ปุ่น
คำว่า キラキラ ใน ญี่ปุ่น หมายถึง เป็นประกาย, เปล่งประกาย, ส่องแสง, เปล่งแสง, จรัสแสง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า キラキラ
เป็นประกาย(shining) |
เปล่งประกาย(glisten) |
ส่องแสง(shining) |
เปล่งแสง(glisten) |
จรัสแสง(glisten) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
おそらく キラキラの服 だけではないでしょう บางทีอาจจะไม่ใช่แค่ชุดวิบวับ |
キラキラの服を着て 杖を持ち歩くには 最高の言い訳になったわけです เธอใช้เป็นข้ออ้างในการใส่ชุดวิบวับ และถือคฑาวิเศษ |
コミュニティーや学校で 頻繁に問題が見られます 一年生になって子供たちが 目をキラキラさせながら 学校に入学してきます 小さなかばんを背負って わくわくしています でもそこで他の新入生との違いに 気が付きます 友達は 本を読んでもらって アルファベットも知っている เรากําลังประสบปัญหาในชุมชนของเรามากมาย โรงเรียนมากมายหลายแห่งของเราที่เด็กๆเข้ามา เรียนชั้น ป.หนึ่งและตาที่โกรธกริ้วของเขา พวกเขามีกระเป๋าสะพายหลังเล็กๆ พร้อมจะกลับบ้านทุกเมื่อ แล้วเขาก็เริ่มรู้ตัวว่า เขาไม่เหมือนเพื่อน ป.หนึ่งคนอื่น ที่รู้หนังสือ เคยมีคนอ่านหนังสือให้ฟัง รู้จักตัวอักษร |
ガラテア 6:7)自分には買う余裕のないあのキラキラ輝く装身具や,気のきいた小物が自分のものになれば,どんなにいいだろうと考える代わりに,捕まって起訴されたら,どんなに恥ずかしいことかと考えましょう。 (ฆะลาเตีย 6:7) แทน ที่ จะ คิด ว่า คง วิเศษ เพียง ไร หาก ได้ เป็น เจ้า ของ เครื่อง ประดับ แวว วาว หรือ ของ ใช้ กระจุกกระจิก ซึ่ง คุณ ไม่ มี เงิน ซื้อ หา ได้ ให้ คิด ว่า น่า อับอาย สัก เพียง ไร ถ้า ถูก จับ ได้ และ ถูก ดําเนิน คดี ให้ คิด ถึง ความ เสื่อม เสีย ชื่อเสียง ซึ่ง คุณ จะ นํา มา สู่ บิดา มารดา และ สู่ พระเจ้า เอง! |
森はキラキラ光り ป่านั้นส่องประกาย |
キラキラ 光 る 哀れ な 赤... นี่เป็นเพลงที่เราเคยร้องเพื่อให้เกียรติพระองค์ |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ キラキラ ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ