linha de chegada ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า linha de chegada ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ linha de chegada ใน โปรตุเกส

คำว่า linha de chegada ใน โปรตุเกส หมายถึง เป้าหมาย, เส้นชัย, จุดหมายปลายทาง, หลักชัย, การทําประตู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า linha de chegada

เป้าหมาย

(finish line)

เส้นชัย

(finishing line)

จุดหมายปลายทาง

(finish line)

หลักชัย

(finish line)

การทําประตู

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Você não ganha uma medalha na linha de chegada por ser boa.
เป็นคนดีสุดท้ายก็ไม่ได้รางวัล ก็ตายเหมือนกัน
Alcança o pelotão da frente e lança- se para a linha de chegada.
และกําลังมุ่งหน้าเข้าสู่เส้นชัย
Movam seus traseiros até a linha de chegada!
ย้ายลาของท่านไปยังเส้นชัย!
Na corrida pela vida, o abuso do álcool pode nos impedir de alcançar a linha de chegada.
ใน การ วิ่ง บน เส้น ทาง สู่ ชีวิต การ ดื่ม แอลกอฮอล์ เกิน ควร อาจ ทํา ให้ เรา วิ่ง ไป ไม่ ถึง เส้น ชัย.
IR À escola sem um objetivo é como correr numa pista sem linha de chegada.
การ เรียน โดย ไม่ มี เป้าหมาย เหมือน กับ การ วิ่ง แข่ง โดย ไม่ มี เส้น ชัย.
Sebastian não é um troféu que se ganha, quando se cruza a linha de chegada.
โทษทีนะ แต่เซบาสเตียนไม่ใช่แบบ ถ้วยรางวัล ที่ใครที่ไปถึงเส้นชัยก่อน จะได้ไปนะ
8 A linha de chegada está logo à frente.
8 เส้น ชัย อยู่ ข้าง หน้า.
A meta, a linha de chegada, talvez não esteja à vista na maior parte da corrida.
จุด หมาย ปลาย ทาง คือ เส้น ชัย นั้น อาจ มอง ไม่ เห็น ใน ระหว่าง การ วิ่ง แข่ง ส่วน ใหญ่.
Não vai conseguir chegar à linha de chegada assim!”
คุณไม่มีแรงวิ่งถึงเส้นชัยหรอก!”
Te vejo na linha de chegada.
เจอกันที่เส้นชัยนะ
Forçando ao máximo todos os músculos, cruza por fim a linha de chegada!
กล้าม เนื้อ ทุก มัด เกร็ง เต็ม ที่ ใน ที่ สุด เขา ก็ เข้า เส้น ชัย!
Chegue na sua própria linha de chegada.
เข้าเส้นชัยให้ได้
Mas a linha de chegada na corrida da vida está logo à frente, e não devemos desistir.
แต่ เส้น ชัย ใน การ วิ่ง แข่ง เพื่อ ชีวิต อยู่ ข้าง หน้า นี้ เอง และ เรา ต้อง ไม่ เลิก วิ่ง เสีย กลาง คัน.
Estamos na linha de chegada, e o Benny está no avião.
เราอยู่ที่นั่นที่เส้นชัยและ เบนนี่อยู่ในเซสนา
UM CORREDOR se esforça para chegar à linha de chegada.
นัก วิ่ง คน หนึ่ง โน้ม ตัว ไป สู่ เส้น ชัย.
Você pode cruzar a linha de chegada com todos os demais.
“ท่าน สามารถ เข้าเส้นชัยพร้อมทุกคนได้
Eles caíram perto da linha de chegada
พวก เขา ล้ม เมื่อ ใกล้ จะ ถึง เส้น ชัย
A que cruzasse primeiro a linha de chegada, seria a vencedora.
ชิ้นไหนก็ตามที่เข้าเส้นชัยก่อนจะเป็นผู้ชนะ
Alguns, porém, deixaram de avançar ou de fazer progresso em direção à linha de chegada.
แต่ บาง คน ไม่ ได้ มุ่ง มั่น ไปข้าง หน้า หรือ ไม่ ทํา ความ ก้าว หน้า เพื่อ ให้ ถึง เป้าหมาย.
Nos vemos na linha de chegada.
เจอกันที่เส้นชัย
E o que nos ajudará a avançar até a linha de chegada?
และ อะไร จะ ช่วย ให้ เรา รุด หน้า ต่อ ไป จน ถึง เส้น ชัย?
Mas já que estamos tão perto da linha de chegada, não devemos desistir!
แต่ จวน จะ ถึง เส้น ชัย อยู่ แล้ว เรา ต้อง ไม่ เลิก รา!
(Hebreus 11:6) Isso seria uma tragédia, visto que estamos tão perto da linha de chegada.
(เฮ็บราย 11:6) ถ้า เป็น อย่าง นั้น คง จะ เป็น เรื่อง น่า เศร้า เสีย จริง ๆ ใน เมื่อ ก็ เห็น อยู่ ว่า เรา ใกล้ จะ ถึง เส้น ชัย อยู่ แล้ว!
O importante, porém, é continuar na corrida até atingir a linha de chegada.
แต่ สิ่ง สําคัญ คือ ทน วิ่ง จน กว่า จะ ถึง ปลาย ทาง.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ linha de chegada ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ