linha de chegada ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า linha de chegada ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ linha de chegada ใน โปรตุเกส
คำว่า linha de chegada ใน โปรตุเกส หมายถึง เป้าหมาย, เส้นชัย, จุดหมายปลายทาง, หลักชัย, การทําประตู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า linha de chegada
เป้าหมาย(finish line) |
เส้นชัย(finishing line) |
จุดหมายปลายทาง(finish line) |
หลักชัย(finish line) |
การทําประตู
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Você não ganha uma medalha na linha de chegada por ser boa. เป็นคนดีสุดท้ายก็ไม่ได้รางวัล ก็ตายเหมือนกัน |
Alcança o pelotão da frente e lança- se para a linha de chegada. และกําลังมุ่งหน้าเข้าสู่เส้นชัย |
Movam seus traseiros até a linha de chegada! ย้ายลาของท่านไปยังเส้นชัย! |
Na corrida pela vida, o abuso do álcool pode nos impedir de alcançar a linha de chegada. ใน การ วิ่ง บน เส้น ทาง สู่ ชีวิต การ ดื่ม แอลกอฮอล์ เกิน ควร อาจ ทํา ให้ เรา วิ่ง ไป ไม่ ถึง เส้น ชัย. |
IR À escola sem um objetivo é como correr numa pista sem linha de chegada. การ เรียน โดย ไม่ มี เป้าหมาย เหมือน กับ การ วิ่ง แข่ง โดย ไม่ มี เส้น ชัย. |
Sebastian não é um troféu que se ganha, quando se cruza a linha de chegada. โทษทีนะ แต่เซบาสเตียนไม่ใช่แบบ ถ้วยรางวัล ที่ใครที่ไปถึงเส้นชัยก่อน จะได้ไปนะ |
8 A linha de chegada está logo à frente. 8 เส้น ชัย อยู่ ข้าง หน้า. |
A meta, a linha de chegada, talvez não esteja à vista na maior parte da corrida. จุด หมาย ปลาย ทาง คือ เส้น ชัย นั้น อาจ มอง ไม่ เห็น ใน ระหว่าง การ วิ่ง แข่ง ส่วน ใหญ่. |
Não vai conseguir chegar à linha de chegada assim!” คุณไม่มีแรงวิ่งถึงเส้นชัยหรอก!” |
Te vejo na linha de chegada. เจอกันที่เส้นชัยนะ |
Forçando ao máximo todos os músculos, cruza por fim a linha de chegada! กล้าม เนื้อ ทุก มัด เกร็ง เต็ม ที่ ใน ที่ สุด เขา ก็ เข้า เส้น ชัย! |
Chegue na sua própria linha de chegada. เข้าเส้นชัยให้ได้ |
Mas a linha de chegada na corrida da vida está logo à frente, e não devemos desistir. แต่ เส้น ชัย ใน การ วิ่ง แข่ง เพื่อ ชีวิต อยู่ ข้าง หน้า นี้ เอง และ เรา ต้อง ไม่ เลิก วิ่ง เสีย กลาง คัน. |
Estamos na linha de chegada, e o Benny está no avião. เราอยู่ที่นั่นที่เส้นชัยและ เบนนี่อยู่ในเซสนา |
UM CORREDOR se esforça para chegar à linha de chegada. นัก วิ่ง คน หนึ่ง โน้ม ตัว ไป สู่ เส้น ชัย. |
Você pode cruzar a linha de chegada com todos os demais. “ท่าน สามารถ เข้าเส้นชัยพร้อมทุกคนได้ |
Eles caíram perto da linha de chegada พวก เขา ล้ม เมื่อ ใกล้ จะ ถึง เส้น ชัย |
A que cruzasse primeiro a linha de chegada, seria a vencedora. ชิ้นไหนก็ตามที่เข้าเส้นชัยก่อนจะเป็นผู้ชนะ |
Alguns, porém, deixaram de avançar ou de fazer progresso em direção à linha de chegada. แต่ บาง คน ไม่ ได้ มุ่ง มั่น ไปข้าง หน้า หรือ ไม่ ทํา ความ ก้าว หน้า เพื่อ ให้ ถึง เป้าหมาย. |
Nos vemos na linha de chegada. เจอกันที่เส้นชัย |
E o que nos ajudará a avançar até a linha de chegada? และ อะไร จะ ช่วย ให้ เรา รุด หน้า ต่อ ไป จน ถึง เส้น ชัย? |
Mas já que estamos tão perto da linha de chegada, não devemos desistir! แต่ จวน จะ ถึง เส้น ชัย อยู่ แล้ว เรา ต้อง ไม่ เลิก รา! |
(Hebreus 11:6) Isso seria uma tragédia, visto que estamos tão perto da linha de chegada. (เฮ็บราย 11:6) ถ้า เป็น อย่าง นั้น คง จะ เป็น เรื่อง น่า เศร้า เสีย จริง ๆ ใน เมื่อ ก็ เห็น อยู่ ว่า เรา ใกล้ จะ ถึง เส้น ชัย อยู่ แล้ว! |
O importante, porém, é continuar na corrida até atingir a linha de chegada. แต่ สิ่ง สําคัญ คือ ทน วิ่ง จน กว่า จะ ถึง ปลาย ทาง. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ linha de chegada ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ linha de chegada
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ