λύτρωση ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า λύτρωση ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ λύτρωση ใน กรีก
คำว่า λύτρωση ใน กรีก หมายถึง การพ้นจากบาป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า λύτρωση
การพ้นจากบาปnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ήταν η Λύτρωση. ลิเบอร์8 |
Εκείνη μπορεί να με λυτρώσει. เธอสามารถไถ่ถอนฉัน |
»Μάλιστα, και δέχεστε να πενθείτε με εκείνους που πενθούν, μάλιστα, και να ανακουφίζετε εκείνους που έχουν ανάγκη ανακούφισης, και να σταθείτε ως μάρτυρες τού Θεού σε όλες τις στιγμές και στα πάντα, και σε όλους τους τόπους που μπορεί να βρεθείτε, ακόμη και μέχρι θανάτου, ώστε να σας λυτρώσει ο Θεός, και να συμπεριληφθείτε με αυτούς τής πρώτης ανάστασης, ώστε να έχετε ζωή αιώνια-- “แท้จริง แล้ว, และ เต็มใจ ที่ จะ โศก เศร้า กับ คน ที่ โศก เศร้า; แท้จริง แล้ว, และ ปลอบโยน คน ที่ ต้องการ การ ปลอบโยน, และ ยืน เป็นพยาน เกี่ยว กับ พระผู้เป็นเจ้า ทุก เวลา และ ใน ทุก สิ่ง, และ ใน ทุกแห่ง ที่ ท่าน อยู่, แม้ จนถึง ความ ตาย, เพื่อ ท่าน จะ ได้ รับ การ ไถ่ จาก พระผู้เป็นเจ้า, และ นับ อยู่ กับ บรรดา คน ของ การ ฟื้น คืน ชีวิต ครั้งแรก, เพื่อ ท่าน จะ มีชีวิตนิรันดร์— |
22 Όταν η Ασσυριακή Παγκόσμια Δύναμη ήρθε εναντίον της Ιερουσαλήμ, ο Βασιλιάς Σενναχειρείμ χλεύασε τον Ιεχωβά λέγοντας στο λαό που βρισκόταν στο τείχος: ‘Τίνες μεταξύ πάντων των θεών των τόπων τούτων [τους οποίους κατέκτησα] ελύτρωσαν την γην αυτών εκ της χειρός μου, ώστε και ο Ιεχωβά να λυτρώση την Ιερουσαλήμ εκ της χειρός μου;’ 22 เมื่อ มหาอํานาจ โลก อัสซีเรีย บุก มา ราวี กรุง ยะรูซาเลม กษัตริย์ ซันเฮริบ กล่าว ดูหมิ่น ท้าทาย พระ ยะโฮวา โดย พูด กับ คน ที่ อยู่ บน กําแพง ดัง นี้: “มี พระองค์ ใด แห่ง ประเทศ นั้น [ที่ เรา ได้ พิชิต] ได้ ช่วย ประเทศ นั้น ให้ พ้น จาก มือ ของ เรา, ท่าน จึง จะ มา ถือ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ช่วย กรุง ยะรูซาเลม ให้ พ้น จาก เงื้อม มือ ของ เรา ได้!” |
(Ψαλμός 68:20) Η θυσία του Ιησού Χριστού άνοιξε το δρόμο για τη λύτρωση. (บทเพลง สรรเสริญ 68:20) เครื่อง บูชา ของ พระ เยซู คริสต์ เปิด ทาง ให้ รอด พ้น. |
«Ηγωνίζετο μέχρι της δύσεως του ηλίου δια να λυτρώση αυτόν», μας λέει η αφήγηση. เรื่อง ราวบอก เรา ว่า “[พระองค์] ทรง ตรึกตรอง หา หน ทาง ช่วย เขา จน อาทิตย์ อัสดงคต.” |
Φιλία, πίστη, προδοσία, λύτρωση. มิตรภาพ ความภักดี การทรยศ และการไถ่โทษ |
Ελπίζω ότι μπορώ να βρω τη λύτρωση για τα λάθη που έκανα. หวังว่าผมจะค้นหาทางไถ่บาป สําหรับสิ่งที่ผมทําผิดพลาดไว้ |
(Ψαλμός 104:1, 13-16· 115:16) Και το σπλαχνικό δώρο που έδωσε ο Θεός για να λυτρώσει το ανθρώπινο γένος από την αμαρτία και το θάνατο, δηλαδή ο Γιος του ο Ιησούς Χριστός, είναι το πιο στοργικό δώρο που έγινε ποτέ. (บทเพลง สรรเสริญ 104:1, 13-16; 115:16) และ ของ ประทาน ซึ่ง แสดง ถึง ความ เมตตา สงสาร ของ พระเจ้า นั้น คือ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า เพื่อ ไถ่ มนุษยชาติ จาก ความ บาป และ ความ ตาย นั้น จึง ถือ ว่า เป็น ของ ประทาน ที่ แสดง ความ รัก อัน เยี่ยมยอด. |
Oliver, ξέρω ότι δεν ήταν εκεί για τον Tommy, αλλά βλέπω Thea ως ευκαιρία μου για λύτρωση. โอลิเวอร์ ฉันรู้ ฉันไม่ได้อยู่ที่นั่นเพื่อทอมมี่ แต่ฉันเห็นเธีย เป็นโอกาสในการไถ่บาปของฉัน |
(2 Χρονικών 33:1-6, 11-20) Το παράδειγμά του μας διδάσκει πως δεν σημαίνει κατ’ ανάγκη ότι δεν υπάρχει λύτρωση για κάποιον που έχει κάνει φρικτές επιλογές. (2 โครนิกา 33:1-6, 11-20) ตัว อย่าง ของ ท่าน สอน เรา ว่า คน ที่ ได้ เลือก แนว ทาง เลว ร้าย ไม่ ได้ หมายความ ว่า คน นั้น ชั่ว จน กลับ ดี ไม่ ได้ เสมอ ไป. |
Και λύτρωση βρήκε ο λαός. ได้ เป็น อิสระ และ เสรี |
Αν ένας Ισραηλίτης φτώχαινε και πουλούσε τον εαυτό του ως δούλο σε κάποιο μη Ισραηλίτη, ένας συγγενής του μπορούσε να τον εξαγοράσει (ή αλλιώς, να τον λυτρώσει) καταβάλλοντας κάποιο αντίτιμο που θεωρούνταν ίσο με την τιμή του δούλου. หาก ชาว ยิศราเอล คน หนึ่ง ยาก จน ลง และ ขาย ตัว เอง เป็น ทาส แก่ ผู้ ที่ ไม่ ใช่ ชาว ยิศราเอล ญาติ ของ เขา อาจ ซื้อ คืน (หรือ ไถ่) เขา โดย จ่าย ตาม ราคา ที่ ถือ ว่า มี ค่า เท่า เทียม กับ ทาส นั้น. |
Θα σου προσφέρω μία δίοδο προς την λύτρωση. ผมน่าจะอนุญาต ทางนึงเพื่อให้คุณไถ่ถอน |
‘Ουδέ το αργύριον αυτών ουδέ το χρυσίον αυτών θέλει δυνηθή να λυτρώση αυτούς εν τη ημέρα της οργής του Ιεχωβά’. “ทั้ง เงิน และ ทอง ของ เขา ต่าง ก็ จะ ไม่ อาจ ช่วย พวก เขา ให้ รอด พ้น ได้ ใน วัน แห่ง พระ พิโรธ กล้า ของ พระ ยะโฮวา.” |
ΠΡΙΝ από 2.000 και πλέον χρόνια, ο Αριστοτέλης χρησιμοποίησε τον όρο «κάθαρση» για να περιγράψει τον εξαγνισμό ή τη λύτρωση του θεατή από τη συναισθηματική ένταση που του δημιουργεί η παρακολούθηση μιας τραγωδίας. เมื่อ 2,000 กว่า ปี ที่ แล้ว อาริสโตเติล นัก ปรัชญา ชาว กรีก ได้ ใช้ คํา ว่า “การ ระบาย อารมณ์” เพื่อ พรรณนา ถึง การ ปลด ปล่อย หรือ ระบาย ความ เครียด ทาง อารมณ์ ซึ่ง เกิด จาก การ ชม โศกนาฏกรรม ใน โรง ละคร. |
Παρόμοια, στον εξιλασμό για την αμαρτία, δηλαδή στη λύτρωση, η θεϊκή δικαιοσύνη απαιτούσε ‘ζωήν αντί ζωής, οφθαλμόν αντί οφθαλμού, οδόντα αντί οδόντος, χείρα αντί χειρός, πόδα αντί ποδός’. ทํานอง เดียว กัน เกี่ยว ด้วย การ ลบ ล้าง หรือ ไถ่ ถอน บาป ความ ยุติธรรม ของ พระเจ้า กําหนด ให้ ‘ชีวิต แทน ชีวิต ตา แทน ตา ฟัน แทน ฟัน มือ แทน มือ เท้า แทน เท้า.’ |
Γι’ αυτό, το προοίμιο της Οικουμενικής Διακήρυξης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα εκφράζει την επιθυμία να υπάρξει ένας κόσμος όπου όλοι οι άνθρωποι θα απολαμβάνουν λύτρωση από το φόβο. ด้วย เหตุ นี้ เอง อารัมภบท ของ ปฏิญญา สากล ว่า ด้วย สิทธิ มนุษยชน จึง แสดง ถึง ความ ปรารถนา ที่ จะ ทํา ให้ โลก เป็น สถาน ที่ ซึ่ง มนุษย์ ทั้ง มวล จะ มี เสรีภาพ พ้น จาก ความ กลัว. |
Δεν επιζητάς την λύτρωση. นายไม่ต้องการแก้ตัว |
Η τελευταία του ανάσα ήταν μια λύτρωση. ลมหายใจสุดท้ายถือว่าปราณีเขาแล้ว |
»Μάλιστα, και δέχεστε να πενθείτε με εκείνους που πενθούν, μάλιστα, και να ανακουφίζετε εκείνους που έχουν ανάγκη ανακούφισης, και να σταθείτε ως μάρτυρες τού Θεού σε όλες τις στιγμές και στα πάντα, και σε όλους τους τόπους που μπορεί να βρεθείτε, ακόμη και μέχρι θανάτου, ώστε να σας λυτρώσει ο Θεός, και να συμπεριληφθείτε με αυτούς τής πρώτης ανάστασης, ώστε να έχετε ζωή αιώνια» (Μωσία 18:8-9). “แท้จริงแล้ว และเต็มใจที่จะโศกเศร้ากับคนที่โศกเศร้า; แท้จริงแล้ว และปลอบโยนคนที่ต้องการการปลอบโยน และยืนเป็นพยานเกี่ยวกับพระผู้เป็นเจ้าทุกเวลาและในทุกสิ่ง และในทุกแห่งที่ท่านอยู่ แม้จนถึงความตาย เพื่อท่านจะได้รับการไถ่จากพระผู้เป็นเจ้า และนับอยู่กับบรรดาคนของการฟื้นคืนชีวิตครั้งแรก เพื่อท่านจะมีชีวิตนิรันดร์” (โม-ไซยาห์ 18:8–9) |
3:16) Υπήρχε πιο αξιοθαύμαστος τρόπος για να εκδηλώσει ο Θεός την αγάπη του για την ανθρωπότητα από το να στείλει τον μονογενή του Γιο στη γη προκειμένου να λυτρώσει τους αμαρτωλούς; 3:16) พระเจ้า จะ สามารถ แสดง ความ รัก ต่อ มนุษยชาติ ด้วย วิธี อื่น ใด ที่ น่า ทึ่ง ยิ่ง กว่า การ ส่ง พระ บุตร องค์ เดียว มา ยัง แผ่นดิน โลก เพื่อ ไถ่ บาป ให้ คน บาป ได้ หรือ? |
(42:5, 11· 43:5) Ο Ψαλμός 49 δίνει έμφαση στο ότι είναι αδύνατο να προμηθεύσει ο άνθρωπος λυτρωτή για τον εαυτό του, και δείχνει ότι ο Θεός είναι αυτός ο οποίος έχει τη δύναμη που χρειάζεται για να λυτρώσει τον άνθρωπο «εκ χειρός άδου». (42:5, 11; 43:5) เพลง สรรเสริญ บท 49 เน้น ความ เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ มนุษย์ จะ จัด ให้ มี ผู้ ไถ่ สําหรับ ตน เอง และ บท นี้ ชี้ ไป ยัง พระเจ้า ว่า ทรง เป็น ผู้ นั้น แหละ ที่ ทรง ฤทธิ์ พอ จะ ไถ่ มนุษย์ “ให้ พ้น อํานาจ เมือง ผี [“เชโอล,” ล. |
Λύτρωση για τους νεκρούς การไถ่คนตาย |
Ήρθα εδώ για να σου προσφέρω λύτρωση. ฉันมาที่นี่เพื่อมอบทางสว่าง |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ λύτρωση ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี