멍청이 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 멍청이 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 멍청이 ใน เกาหลี

คำว่า 멍청이 ใน เกาหลี หมายถึง คนขี้เซา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 멍청이

คนขี้เซา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

끊임없는 잔소리, 소리지르는 일, “멍청이”나 “바보”와 같은 창피를 주는 말로 험담하는 것은 자녀를 노엽게 할 뿐입니다.—에베소 6:4.
การ ตําหนิ หรือ วิจารณ์ อยู่ ร่ํา ไป การ ตะโกน และ การ ให้ สมญา เชิง ดูหมิ่น เช่น “เจ้า โง่” “เจ้า ทึ่ม” มี แต่ จะ ทํา ให้ พวก เขา ขัด เคือง ใจ เท่า นั้น.—เอเฟโซ 6:4, ล. ม.
재미로 위험한 짓을 하다가 끝이 좋지 않았어요 하지만 거기다 대고 멍청이처럼 이렇게 말하진 않겠죠.
พวกเขาก็เสี่ยงที่จะทําอะไรสนุกๆ และมันก็จบลงไม่ดี
당신이 가족용 차를 왁스로 닦는 방법이 마음에 들지 않아서 아버지가 당신을 멍청이라고 부른다면, 이렇게 응답해 보라. “제가 왁스로 시원찮게 차를 닦아서 화가 나셨군요.”
หาก พ่อ เรียก คุณ ว่า เจ้า โง่ เนื่อง จาก ท่าน ไม่ ชอบ วิธี ที่ คุณ เช็ด รถยนต์ ของ ครอบครัว แล้ว ละ ก็ จง พยายาม ตอบรับ อย่าง นี้: “คุณ พ่อ ไม่ พอใจ เพราะ ผม เช็ด รถ ไม่ ดี พอ กระมัง.”
언제든지, 구에로 ( 멍청이 ).
บอกว่าเมื่อกรัมรผปอง
이건 내 친구다, 이 멍청이들아!
นั่นมันแฟนฉันนะ ไอ้งี่เง่าเอ้ย!
도망쳐라, 이 멍청이들아!
บินสิ เจ้าโง่!
난 아무 감정도 안 들고 넌 멍청이 같고
ฉันไม่รู้สึกอะไร และเธอดูงี่เง่า
당신을 멍청이처럼 보이게 만드는거요
ทําให้คุณดูเหมือน idiot
▪ 나는 배우자나 자녀에게 이야기할 때 “바보”, “멍청이”와 같은 모욕적인 말을 하는가?
▪ เมื่อ ฉัน พูด กับ คู่ สมรส หรือ กับ ลูก ฉัน มัก จะ ใช้ คํา พูด หยาบ หยาม เช่น “โง่ สิ้น ดี” “ปัญญา อ่อน” หรือ อะไร ทํานอง นี้ ไหม?
그들은 우리가 공산주의자로 간주되고 있고 전파 활동이 금지되었다는 점을 강조하기 위해 우리를 구타하면서, “여호와는 스탈린과 똑같아, 이 멍청이들아!” 하고 말하였습니다.
เพื่อ ตอก ย้ํา การ ที่ เขา มอง เรา เป็น คอมมิวนิสต์ และ งาน เผยแพร่ ของ เรา เป็น สิ่ง ต้อง ห้าม เรา จึง ถูก เฆี่ยน และ ถูก ประณาม ว่า “ยะโฮวา ก็ แบบ เดียว กับ สตาลิน น่ะ แหละ แก มัน คน ปัญญา อ่อน!”
속하지는 않을 것 같습니다. 멍청이와 가벼운 자폐증인
มันเป็นคุณลักษณะที่มีระดับมากน้อยแตกต่างกัน
모든 스타킹을 가득, 다음 멍청이로 설정되어,
และเต็มไปถุงน่องทั้งหมดนั้นเปิดแล้วพร้อมกับสะบัด,
사기당한, 존재하지도 않는 멍청이처럼 녹초가 되어 노를 젓고 있어요.
ไม่เลย คุณกําลังแจวจ้ําพรวดอย่างเหน็ดเหนื่อย เหมือนไอ้เบ๊อะ ที่ถูกหลอกอยู่จริงไหม
니네 멍청이 둘 그만 좀 해라!
พวกแกเลิกงี้เง่ากันชักทีได้ไหม
(위에 인용된 아버지는 이렇게 시인했다. “내가 아들아이를 항상 멍청이라고 해서는 안 되겠지요.
(บิดา ที่ มี การ กล่าว ถึง ใน วรรค ก่อน ยอม รับ ว่า “ผม ไม่ น่า จะ เรียก เขา ตลอด เวลา ว่า เจ้า โง่.
못난이, 멍청이라는 소리를 여러 번 들었습니다.”
หลาย ครั้ง ผม ถูก เรียกว่า ไก่ อ่อน และ ซื่อ บื้อ.”
“남편을 끊임없이 거짓말쟁이, 멍청이라고 부르거나 그보다 더 심한 말을 하는 여자와 함께 사는 게 어떤 건지 아십니까?”
“คุณ รู้ ไหม ว่า สภาพ เป็น เช่น ไร ที่ ต้อง อยู่ กับ ผู้ หญิง ซึ่ง เรียก คุณ เป็น ประจํา ว่า คน โกหก, งี่เง่า หรือ อะไร ที่ แย่ กว่า นั้น อีก?”
멍청이와 가벼운 자폐증인 아스퍼거의 차이는 언제 나타날까요?
พวกเนิร์ดที่สนใจอะไรบางอย่างแบบสุดขั้ว กลายเป็น แอสเพอร์เกอร์ หรือออทิสติกอ่อนๆ ไปตั้งแต่เมื่อไหร่
어떤 멍청이는 리얼리티 텔레비젼 쇼를 만들테고요.
คนโง่บางคนจะเริ่มทํารายการทีวีเรียลลิตี้
BENVOLIO 부, 이 멍청이 들아! 검을 올려, 당신이 무슨 일을하는지 모르고 있나이다.
ส่วน BENVOLIO, โง่! วางดาบของคุณคุณไม่รู้จักสิ่งที่คุณทํา
그건 왜냐면 항상 주위에 멍청이들 밖에 없기 때문이지!
นั่นเป็นเพราะ ฉันมักจะ อยู่ในห้องกับคนโง่เสมอ
하지만 너 같은 구에로 ( 멍청이 ) 를 용서해 줄지 모르겠네.
แต่มีการให้อภัยสําหรับผู้ชายเช่น คุณจีรผปองไม่มี
그렇게 하더니 “이런 멍청이를 봤나!
แล้ว เขา ก็ พูด เย้ย ว่า “โง่ อะไร อย่าง นี้!
넌 진짜 멍청이야, 테디.
นายนี่มันโง่จริงๆ เท็ดดี้
그리고 멍청이처럼 들려
และฟังดูโง่

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 멍청이 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา