밑바탕 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 밑바탕 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 밑바탕 ใน เกาหลี

คำว่า 밑바탕 ใน เกาหลี หมายถึง ฐาน, รากฐาน, เบส, ฐานราก, พื้นฐาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 밑바탕

ฐาน

(basis)

รากฐาน

(basis)

เบส

ฐานราก

พื้นฐาน

(basis)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

그러한 사상가들의 선구자인 플로티노스(기원 205-270년)는 주로 플라톤의 이론에 바탕을 둔 사상 체계를 발전시켰습니다.
ศ. 205-270) ผู้ หนึ่ง ซึ่ง อยู่ ก่อน พวก นัก คิด เหล่า นั้น ได้ พัฒนา ระบบ หนึ่ง ซึ่ง อาศัย ทฤษฎี เกี่ยว กับ แนว คิด ต่าง ๆ ของ เพลโต เป็น สําคัญ.
열대목본덩굴식물은 덩굴손을 사용하여 숙주가 되는 나무를 타고 올라가는데, 때로는 삼림의 바닥에서 무려 30미터나 올라가기도 합니다.
ไม้ เถา เนื้อ แข็ง ชนิด นี้ จะ ใช้ มือ พัน ของ มัน เกาะ ไป ตาม ต้น ไม้ ให้ อาศัย ซึ่ง บาง ครั้ง เลื้อย ขึ้น ไป สูง ถึง 30 เมตร เหนือ พื้น ป่า.
이러한 배움을 바탕으로, 한 특정한 사건이 제가 지금 제가 하는 일을 하도록 이끌었습니다.
เมื่อได้ความคิดนี้ เหตุการณ์นี้ ได้นําไปสู่สิ่งต่างๆ ที่ฉันกําลังทําอยู่ตอนนี้
그는 바다 아주 깊은 곳, 거의 산들의 바닥까지 내려가는 느낌을 받았으며, 해초들이 그를 휘감았습니다.
ท่าน รู้สึก ว่า ตัว เอง จม ลง ไป ลึก มาก จน เกือบ ถึง ฐาน ภูเขา ที่ อยู่ ใต้ น้ํา แล้ว ก็ มี ต้น สาหร่าย มา พัน ตัว ท่าน.
예를 들어 일부 학교에서는 글자의 색과 바탕색의 대비가 뚜렷한 자료나 글자가 큰 교과서, 오디오 테이프를 사용할 수 있습니다.
ตัว อย่าง เช่น ใน บาง โรง เรียน มี การ จัด ทํา หนังสือ ที่ พิมพ์ บน กระดาษ ที่ มี สี ตัด กับ หมึก พิมพ์ ซึ่ง ทํา ให้ อ่าน ได้ ง่าย, ตํารา เรียน ที่ พิมพ์ ด้วย อักษร ตัว ใหญ่, และ ใช้ เทป บันทึก เสียง.
부재자 집에도 집회 광고지를 남겨 둘 수 있는데, 다만 밖에서 전혀 보이지 않도록 집회 광고지를 주의 깊이 문 에 넣어야 합니다.
บาง ที บ้าน ที่ ไม่ มี คน อยู่ ก็ อาจ ให้ ใบ ปลิว ได้ การ ทํา เช่น นั้น ต้อง สอด ไว้ ใต้ ประตู อย่าง ดี เพื่อ ให้ ลับ สายตา ผู้ คน.
9 초기의 유교는 창시자인 공자의 가르침에 바탕을 둔 윤리·도덕 사상이었습니다.
9 ใน ตอน แรก ลัทธิ ขงจื๊อ เป็น ปรัชญา ที่ สอน เรื่อง ศีลธรรม และ จริยธรรม ตาม คํา สอน ของ ขงจื๊อ ผู้ ก่อ ตั้ง ลัทธิ นี้.
하느님을 두려워하는 부모 에서 자란 한 여자는 이렇게 설명합니다. “저희는 결코 부모님의 전파 활동에 그냥 따라다니는 자녀들이 아니었습니다.
สตรี คน หนึ่ง ซึ่ง ได้ รับ การ เลี้ยง ดู จาก บิดา มารดา ที่ ยําเกรง พระเจ้า อธิบาย ว่า “เรา ไม่ เคย เป็น เพียง ผู้ ติด สอย ห้อย ตาม ที่ ไป กับ บิดา มารดา ใน งาน ของ ท่าน.
시베리아 호랑이는 황갈색 바탕에 검은색 세로 줄무늬가 있습니다.
เสือ โคร่ง ไซบีเรีย มี ลาย ริ้ว สี ดํา บน ขน สี ส้ม.
‘우리 사장 같은 사람 에서 일하면서 술 안 마실 사람이 어디 있겠소?’
‘ถ้า มี หัวหน้า งาน แบบ นั้น ใคร บ้าง จะ ไม่ ดื่ม?’
그래서 슈거로프에서 대서양을 건너기위해 출발한 첫 비행에서는 제트 기류에 진입하려고 했을 때, 이 거대한 풍선이 풍선 윗부분은 시간당 수백 킬로미터의 속도로 날아가게 됐는데, 우리가 있던 부분 캡슐은 시속 3 킬로미터 밖에 안 됐을 거예요.
โดยเราเริ่มปล่อยตัวกันที่ Sugarloaf เพื่อข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก และเมื่อเราเข้าไปสู่กระแสลมของจริงแล้ว ด้วยขนาดมหึมาของบอลลูนนี้ บริเวณด้านบนของบอลลูนนั้น จะมีความเร็วกว่า 200 ไมล์ต่อชั่วโมง ส่วนตัวของกระเช้าที่พวกเราอยู่นั้น มีความเร็วเพียง 2 ไมล์ต่อชั่วโมงเท่านั้น และมันก็บินขึ้นไป
그리고 계단 에 놓아 두었습니다.
และจากนั้นเราติดมันใต้ขั้นบันได
그리고,동시에, 산소가 풍부한 표면쪽의 물은 으로 내려가지 못하고 바다는 사막이 됩니다.
และในเวลาเดียวกัน น้ําจากพื้นผิวทะเล ซึ่งเต็มไปด้วยอ็อกซิเจน ก็ทะลุลงไปข้างล่างไม่ได้ ทําให้ทะเลแล้งเหมือนทะเลทราย
뒤로 9칸 갈 때, 3칸 으로 갑니다
หากเราถอย 9, เราจะลดลง 3
진짜 조각피는 상조피 바로 으로 약간 연장되어 있는 부분입니다.
หนัง กําพร้า จริง ๆ คือ ส่วน เล็ก ๆ ที่ แผ่ ลง ไป ใต้ เอโพนิคิอัม.
손등과 손바닥, 손가락 사이, 손톱 을 문질러 닦으라.
ขัด ถู หลัง มือ ฝ่า มือ รวม ทั้ง ระหว่าง นิ้ว และ ซอก เล็บ.
이러한 비교와 소녀의 혀 에 꿀과 젖이 있다는 표현은 술람미 소녀가 하는 말이 훌륭하고 즐거움을 준다는 것을 강조합니다.
การ เปรียบ เปรย เช่น นี้ รวม ทั้ง แนว คิด ที่ ว่า น้ํา ผึ้ง และ น้ํา นม อยู่ ใต้ ลิ้น ของ หญิง สาว เน้น ให้ เห็น ว่า เธอ มี คํา พูด ที่ ดี และ น่า ฟัง.
하나님은 사람들 가운데 마음이 청결하고 의로우며, 그분의 일을 하고자 하는 의로운 소망을 가진 자를 택하신다. 이는 하나님이 외모나 사회적 지위 또는 신분에 바탕을 두고 택하시는 것이 아니라 마음을 보신다는 성경의 가르침을 확인해 준다.( 사무엘상 16:7 참조)
เราเรียนรู้ว่าพระผู้เป็นเจ้าทรงเลือกผู้มีใจบริสุทธิ์ที่เป็นคนชอบธรรมและมีความปรารถนาจะทํางานของพระองค์ อันเป็นการยืนยันคําสอนจากพระคัมภีร์ไบเบิลที่ว่าพระผู้เป็นเจ้าทอดพระเนตรจิตใจและไม่เลือกตามรูปลักษณ์ภายนอกหรือสถานะหรือตําแหน่งทางสังคม (ดู 1 ซามูเอล 16:7)
아이콘만 표시: 도구 모음 단추에 아이콘만 표시합니다. 저 해상도 화면에서 좋은 설정입니다. 텍스트만 표시: 도구 모음 단추에 텍스트만 표시합니다. 아이콘 옆에 텍스트 표시: 도구 모음 단추에 아이콘과 텍스트를 같이 표시합니다. 텍스트는 아이콘 옆에 표시됩니다. 아이콘 에 텍스트 표시: 도구 모음 단추에 아이콘과 텍스트를 같이 표시합니다. 텍스트는 아이콘 에 표시됩니다
ไอคอนเท่านั้น: แสดงเฉพาะปุ่มไอคอนบนแถบเครื่องมือเท่านั้น ซึ่งเหมาะสําหรับจอภาพความละเอียดต่ํา ข้อความเท่านั้น: แสดงเฉพาะข้อความแบนปุ่มแถบเครื่องมือ ข้อความอยู่ด้านข้างไอคอน: แสดงทั้งไอคอนและข้อความ โดยให้ข้อความอยู่ทางด้านข้างของไอคอน ข้อความอยู่ด้านล่างไอคอน: แสดงทั้งไอคอนและข้อความ โดยให้ข้อความอยู่ทางด้านล่างของไอคอน
둘째, 이런 통찰을 바탕으로 안전하고 실용적으로 실행할 수 있는 방법으로 사람들은 식습관에 필요한 변화를 만들어 낼 수 있는가?
ข้อสอง จากพื้นฐานความเข้าใจอย่างถ่องแท้เหล่านี้ ผู้คนจะสามารถทําการเปลี่ยนแปลงที่สําคัญ ในเรื่องอาหารที่รับประทาน ในวิธีการที่ปลอดภัยและนําไปปฏิบัติได้จริงหรือไม่
고대 도시를 찾고 싶은 열망으로 슐리만은 언덕 까지 엄청나게 큰 구멍을 팠습니다.
ด้วยความมุ่งมั่นที่จะหาเมืองโบราณ ชลีมันทําการขุดคูขนาดใหญ่ ยาวเป็นแนวไปจนถึงตีนเขา
첫 번째 실연은, 인쇄된 질문에 대한 가장 직접적인 답이 되는 핵심 단어와 구에 표시하거나 줄을 그어서 연구를 준비하도록 연구생을 훈련시키는 방법을 보여 준다.
การ สาธิต แรก แสดง วิธี ฝึก นัก ศึกษา ให้ เตรียม บทเรียน ด้วย การ ใช้ ปากกา เน้น ข้อ ความ ขีด หรือ ขีด เส้น ใต้ คํา และ วลี ที่ ตอบ คํา ถาม ได้ ตรง ที่ สุด.
3 연구생에게 연구의 가치를 보여 주라: 주요 단어와 구에 표시하거나 줄을 쳐 놓은 자신의 연구용 책을 연구생에게 보여줄 수 있을 것이다.
3 จง แสดง ให้ นัก ศึกษา เห็น คุณค่าของ การ ศึกษา: คุณ อาจ แสดง ให้ นัก ศึกษา เห็น หนังสือ ที่ คุณ ใช้ ศึกษา ซึ่ง คุณ ได้ ทํา เครื่องหมาย หรือ ขีด เส้น ใต้ คํา และ วลี สําคัญ ๆ เอา ไว้.
그와 비슷하게, 자신의 배우자가 아닌 사람에게 정욕을 품는 사람도 간음을 금하는 하느님의 법의 밑바탕이 되는 원칙을 어기는 것이었습니다.—마태 5:17, 18, 21, 22, 27-39.
คล้าย กัน การ มี ใจ กําหนัด ต่อ คน อื่น นอก จาก คู่ สมรส ของ ตน เป็น การ ละเมิด หลักการ ซึ่ง แฝง อยู่ ใน กฎหมาย ของ พระเจ้า ที่ ห้าม การ เล่นชู้.—มัดธาย 5:17, 18, 21, 22, 27-39.
바다 바닥에서 바위나 조개 껍데기에 달라붙어 있는 해면을 볼 수 있습니다.
คุณ จะ พบ ฟองน้ํา ติด อยู่ ตาม ก้อน หิน หรือ เปลือก หอย ต่าง ๆ ที่ ท้อง ทะเล.

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 밑바탕 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา