낳다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 낳다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 낳다 ใน เกาหลี

คำว่า 낳다 ใน เกาหลี หมายถึง ตกลูก, ประสูติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 낳다

ตกลูก

verb

그래서 암컷은 위험의 조짐이 없을 때까지 기다렸다가 새끼를 습니다.
ตัวเมียจะรอจนกระทั่งไม่มีสัญญาณอันตรายก่อนจะตกลูก.

ประสูติ

verb

마태의 기록은, 요셉이 마리아가 “아들을 을 때까지 동침하지 않”았다고 말합니다.
เรื่อง ราว ของ มัดธาย บอก ว่า โยเซฟ “ไม่ มี ความ สัมพันธ์ กับ เธอ จน กระทั่ง เธอ ประสูติ บุตร ชาย แล้ว.”

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

10년간 살면서, 일생중에 새끼를 적어도 36마리나 을 것이다.
และ อาจ อยู่ ได้ นาน ถึง สิบ ปี ซึ่ง อาจ มี ลูก อย่าง น้อย 36 ตัว ตลอด ช่วง ชีวิต.
그런데 어떻게 마리아가 완전한 자녀를, 그것도 하느님의 아들을 을 수 있었겠습니까?
ฉะนั้น จะ เป็น ไป ได้ อย่าง ไร ที่ เธอ จะ ให้ กําเนิด บุตร ที่ สมบูรณ์ ซึ่ง เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า?
옥수수, 커피 원두, 달걀을 는 암탉, 심지어 우유를 생산하는 젖소—이 모든 것은 열대림의 동식물에서 기원하였습니다.
ข้าว โพด, เมล็ด กาแฟ, แม่ ไก่ ที่ วาง ไข่, และ แม้ แต่ โค ที่ ให้ นม—ล้วน แล้ว แต่ มี แหล่ง ที่ มา จาก พรรณ สัตว์ และ พรรณ ไม้ จาก ป่า เขต ร้อน.
(마태 22:31, 32; 야고보 2:21, 23) 하지만 이러한 고대 증인들과 기타 부활된 모든 사람들은, 아마겟돈을 생존한 충실한 다른 양의 큰 무리 및 신세계에서 큰 무리가 게 될 자녀들과 더불어, 앞으로 인간 완전성으로 향상되지 않으면 안 됩니다.
(มัดธาย 22:31, 32; ยาโกโบ 2:21, 23) อย่าง ไร ก็ ดี พวก เขา และ คน อื่น ทั้ง ปวง ที่ ถูก ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย อีก ทั้ง ชน ฝูง ใหญ่ แห่ง แกะ อื่น ที่ ซื่อ สัตย์ ซึ่ง รอด ชีวิต ผ่าน อาร์มาเก็ดดอน รวม ทั้ง ลูก ๆ ที่ พวก เขา อาจ ให้ กําเนิด ใน โลก ใหม่ จะ ต้อง ได้ รับ การ ยก ขึ้น สู่ ความ เป็น มนุษย์ สมบูรณ์.
그러나 그러한 성향을 억누르기 위해 계속 노력하여 죄를 지 못하게 하는 것이 필요하다.
แต่ เรา จําเป็น ต้อง พยายาม เรื่อย ไป ที่ จะ ระงับ สิ่ง เหล่า นี้ เพื่อ ขัด ขวาง ความ โน้ม เอียง นั้น ไว้ จาก การ ก่อ ให้ เกิด ความ บาป.
나신 소식 들었네
หนาวสั่นกายีในราตรีมืดมัว
아담이 아들딸들을 다 (4)
อาดัม มี ลูก ชาย ลูก สาว หลาย คน (4)
그의 어머니는 아내로 팔려 가서 아이를 고 이혼을 당했었는데, 이 모든 일을 겪었을 때 그의 어머니는 겨우 열세 살이었습니다!
แม่ ของ เธอ ถูก ขาย ให้ เป็น ภรรยา ของ ชาย คน หนึ่ง และ ให้ กําเนิด ลูก ชาย แล้ว ก็ หย่าร้าง กัน ทั้ง หมด นี้ เกิด ขึ้น เมื่อ แม่ ของ เปโตรนา อายุ 13 ปี เท่า นั้น!
(디모데 첫째 6:4, 5) 바울은 디모데에게 ‘어리석고 무지한 질문들이 싸움을 는다는 것을 알고, 그것들을 물리치’라고 지시하였으며, 회중에게 교훈하여 ‘아무 쓸모가 없는 일인, 말 때문에 싸우는 일이 없게’ 하라고 지시하였다.
(1 ติโมเธียว 6:4, 5, ล. ม.) ท่าน แนะ นํา ติโมเธียว ว่า “ปัญหา ที่ เถียง กัน อย่าง โง่ ๆ และ ไม่ เป็น สาร นั้น จง เว้น เสีย, ด้วย รู้ แล้ว ว่า ปัญหา เหล่า นั้น ก่อ เหตุ ให้ เกิด วิวาท กัน” และ ให้ แนะ นํา ประชาคม ต่าง ๆ “ไม่ ให้ เขา เถียง กัน ใน เรื่อง ถ้อย คํา, ซึ่ง เป็น การ หา ประโยชน์ มิ ได้.”
하느님께서는 인간 개개인을 직접 창조하셔서 땅에 거주하게 하는 것이 아니라, 인간이 자손을 게 해서 땅을 채우려는 목적을 가지고 계셨습니다.
แทน ที่ จะ บรรจุ แผ่นดิน โลก ด้วย การ สร้าง มนุษย์ แต่ ละ คน โดย ตรง พระเจ้า ทรง มี จุด มุ่ง หมาย ที่ จะ บรรจุ แผ่นดิน โลก โดย ให้ มนุษย์ เกิด ลูก หลาน.
11세기에서 13세기까지 벌어진 종교적인 십자군 원정 역시 끔찍한 유혈 참극을 았습니다.
สงคราม ครูเสด ตั้ง แต่ ศตวรรษ ที่ 11 ถึง ศตวรรษ ที่ 13 ก็ เช่น กัน ได้ ยัง ผล ด้วย การ นอง เลือด ที่ น่า ขน ลุก ขนพอง.
뉴스 앤드 월드 리포트」지는 “이 나라는 양심 없는 또 다른 어린이 세대를 지 않기 위해 조처를 취해야 한다”고 강력히 권하였다. 저명한 심리학자 켄 머기드 박사와 캐럴 매켈비는 폭발적 동요를 일으킨 그들의 저서 「위험 천만: 양심 없는 어린이」(High Risk: Children Without a Conscience)에서 바로 그 위험성을 부각시킨다.
เคน แมกิด นัก จิตวิทยา ชื่อ ดัง และ แคร์โรล แม็คเคลวี เน้น ถึง อันตราย นั้น ใน หนังสือ ที่ สั่น สะเทือน วงการ ชื่อ ไฮริสค์: ชิลเดรน วิธเอาท์ เอ คอนเชียนซ์ (ความ เสี่ยง สูง: เด็ก ปราศจาก สติ รู้สึก ผิด ชอบ).
마리아 역시 여섯 달 가량 지나면 아기를 게 될 것입니다.
อีก ประมาณ หก เดือน ก็ จะ ถึง คราว ที่ เธอ จะ คลอด บุตร เหมือน กัน.
그렇지만 일단 아기를 으면 더는 그 고통을 기억하지 않는다고 말씀하시면서, 이러한 말씀으로 사도들을 격려하십니다. “지금은 너희가 근심하나 내가 [부활되면] 다시 너희를 보리니 너희 마음이 기쁠 것이요 너희 기쁨을 빼앗을 자가 없느니라.”
แต่ พระ เยซู ตรัส ว่า เมื่อ บุตร ของ เธอ คลอด แล้ว เธอ มิ ได้ คิด ถึง ความ ลําบาก ของ เธอ อีก ต่อ ไป และ พระ เยซู ทรง หนุน ใจ พวก อัครสาวก ของ พระองค์ ว่า “เหตุ ฉะนั้น เจ้า ทั้ง หลาย ก็ เช่น กัน คือ ขณะ นี้ มี ความ ทุกข์ โศก จริง ๆ แต่ เรา จะ เห็น เจ้า อีก [เมื่อ เรา ได้ รับ การ ปลุก ให้ คืน พระ ชนม์] และ หัวใจ ของ เจ้า จะ เบิกบาน ยินดี และ จะ ไม่ มี ผู้ ใด เอา ความ ชื่นชม ยินดี ไป เสีย จาก เจ้า.”
새끼를 고 있는 짧은머리해마 수컷
ม้า น้ํา หัว สั้น ตัว ผู้ กําลัง คลอด ลูก
그들은 “환난은 인내를, 인내는 승인받은 상태를 ··· 는다”는 것을 알기 때문에, 용감하게 밀고 나아갑니다.
พวก เขา รุด หน้า ไป อย่าง กล้า หาญ โดย รู้ ว่า “ความ ยาก ลําบาก นั้น กระทํา ให้ บังเกิด มี ความ อด ทน, และ ความ อด ทน นั้น กระทํา ให้ บังเกิด มี อุปนิสัย ดี [“สภาพการณ์ ที่ น่า พอ ใจ,” ล. ม.].”
첫아이를 을 때 괴로워하는 것 같은 소리를 들었다.
เหมือน เสียง ร้อง ของ ผู้ หญิง ที่ กําลัง เจ็บ ปวด เพราะ คลอด ลูก คน แรก
베레스는 헤스론을 고,+
เปเรศ มี ลูก ชาย ชื่อ เฮสโรน+
예레미야는 이렇게 기술하였습니다. “불의로 치부하는 자는 자고새가 지 아니한 알을 품음 같[도다.]”
ยิระมะยา เขียน ว่า “เหมือน นก กระทา ที่ รวบ รวม ลูก ซึ่ง มัน มิ ได้ ฟัก ฉัน ใด คน ที่ ได้ ความ มั่งมี มา อย่าง ไม่ เป็น ธรรม ก็ ฉัน นั้น.”
불순종하는 천사들인 “[참] 하나님의 아들들”이 물질화하여 아내를 취하였고 아내를 통하여 악명 높은 네피림들을 았는데, 틀림없이 이 불량배들은 상황이 더 폭력적이 되게 하였을 것입니다.
ทูต สวรรค์ ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง ซึ่ง เป็น “บุตร ชาย ของ พระเจ้า” ได้ แปลง กาย ลง มา และ อยู่ กิน กับ บุตร สาว ของ มนุษย์ แล้ว ให้ กําเนิด พวก เนฟิลิม ที่ ชั่ว ร้าย—พวก นัก ข่มเหง ซึ่ง ทํา ให้ สภาพการณ์ ยิ่ง รุนแรง มาก ขึ้น ไป อีก อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย.
아킴은 엘리웃을 고,
อาคิม มี ลูก ชาย ชื่อ เอลีอูด
(마태 12:46, 47; 13:54-56; 마가 6:3) 하지만 성서학자들은 마리아가 다른 자녀들을 지 않았다는 이론들과 관련하여 두 가지 점에 유의했습니다.
(มัดธาย 12:46, 47; 13:54-56; มาระโก 6:3) อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ ให้ ข้อ สังเกต สอง ประการ เกี่ยว กับ ทฤษฎี ต่าง ๆ ที่ อ้าง ว่า มาเรีย ไม่ มี ลูก อีก นอก จาก พระ เยซู.
11 아담이 셋을 은 후 팔백 년을 지내며 많은 아들과 딸들을 았으며,
๑๑ และวันเวลาของอาดัม, หลังจากท่านให้กําเนิดเสท, คือแปดร้อยปี, และท่านให้กําเนิดบุตรและธิดาหลายคน;
나오미는 너무 늙어서 자녀를 을 수 없습니다.
นาอะมี มี อายุ มาก เกิน กว่า ที่ จะ ให้ กําเนิด บุตร ได้.
그 후 “여호와께서 그 여자가 수태하게 하셔서 그가 아들을 았다”고 성서는 알려 줍니다.
หลัง จาก นั้น เรา อ่าน ว่า “พระ ยะโฮวา เจ้า ทรง ประทาน ให้ [นาง] ตั้ง ครรภ์ คลอด บุตร ชาย.”

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 낳다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา