não repúdio ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า não repúdio ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ não repúdio ใน โปรตุเกส
คำว่า não repúdio ใน โปรตุเกส หมายถึง ห้ามปฏิเสธ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า não repúdio
ห้ามปฏิเสธ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“Não repudia quem quer que o procure, (...) e todos são iguais perante Deus.” “พระองค์ไม่ทรงปฏิเสธผู้ใดที่มาหาพระองค์เลย, ... และทุกคนเหมือนกันหมดสําหรับพระผู้เป็นเจ้า” |
(Mateus 10:33) Naturalmente, Jesus não repudia alguém que comete um erro apesar de se esforçar com sinceridade para ser fiel. (มัดธาย 10:33) แน่นอน พระ เยซู มิ ได้ ปฏิเสธ ผู้ ที่ ถึง แม้ จะ ทํา ผิด พลาด แต่ ก็ มี ความ ปรารถนา อย่าง จริงจัง ที่ จะ เป็น คน ซื่อ สัตย์. |
(Jó 2:4, 5; Provérbios 27:11) Mas a vasta maioria das Testemunhas de Jeová que sofre por causa de oposição do marido ou da esposa não repudia seus votos maritais. (โยบ 2:4, 5; สุภาษิต 27:11) แต่ พยาน พระ ยะโฮวา ส่วน ใหญ่ ซึ่ง ประสบ ความ ทุกข์ เพราะ ถูก คู่ สมรส ต่อ ต้าน ก็ มิ ได้ ละ ทิ้ง คํา ปฏิญาณ การ สมรส. |
Precisamos fazer com que nossos familiares e amigos conheçam esta verdade: Deus é amor, “e convida todos a virem a ele e a participarem de sua bondade; e não repudia quem quer que o procure”.22 เราต้องให้ครอบครัวและมิตรสหายของเรารู้ความจริงนี้—พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นความรัก “และพระองค์ทรงเชื้อเชิญพวกเขาทั้งหมดให้มาหาพระองค์และรับส่วนพระคุณความดีของพระองค์; และพระองค์ไม่ทรงปฏิเสธผู้ใดที่มาหาพระองค์เลย”22 |
Ele não a repudia como se fosse algo alheio a ele. . . . พระองค์ ไม่ ปฏิเสธ ว่า ไม่ มี ความ สัมพันธ์ กับ พระ คํา เหมือน กับ ว่า ไม่ เกี่ยว ข้อง อะไร กับ พระองค์. . . . |
Testifico ainda que o Senhor “convida todos a virem a ele e a participarem de sua bondade; e não repudia quem quer que o procure, negro e branco, escravo e livre, homem e mulher; (...) e todos são iguais perante Deus”.15 ข้าพเจ้าเป็นพยานอีกว่าพระเจ้าทรง “เชื้อเชิญพวกเขาทั้งหมดให้มาหาพระองค์และรับส่วนพระคุณความดีของพระองค์; และพระองค์ไม่ทรงปฏิเสธผู้ใดที่มาหาพระองค์เลย, ไม่ว่าดําและขาว, ทาสและไท, ชายและหญิง; ... และทุกคนเหมือนกันหมดสําหรับพระผู้เป็นเจ้า”15 |
Em resultado disso, “as pessoas parecem não ter um senso de repúdio”, lamenta a escritora Andrea Dworkin. ผล คือ “ดู เหมือน ผู้ คน ไม่ รู้สึก ตกใจ อีก ต่อ ไป. |
O documentário nigeriano Repudiating Repugnant Customs (Repúdio de Costumes Repugnantes) revela que muitas mães corajosas não permitem que suas filhas sejam “circuncidadas”. หนังสือ สารคดี ไนจีเรีย ชื่อ ธรรมเนียม อัน น่า รังเกียจ ที่ สม ควร ถูก ยก เลิก เปิด เผย ว่า แม่ หลาย คน กล้า ปฏิเสธ ที่ จะ ให้ ลูก สาว ต้อง ผ่าน กระบวนการ อัน เจ็บ ปวด เช่น นั้น. |
14 “Se alguém quer vir após mim”, disse Jesus Cristo a discípulos e outros reunidos, “repudie-se a si mesmo (ou: “tem de dizer: ‘Não’ a si mesmo”, Charles B. 14 พระ เยซู ตรัส แก่ เหล่า สาวก และ คน ที่ ร่วม ชุมนุม กัน ว่า “ถ้า ผู้ ใด ใคร่ จะ ตาม เรา มา ให้ ผู้ นั้น เอา ชนะ ตัว เอง (หรือ, “เขา ต้อง ห้าม ตัว เอง” ตาม ฉบับ แปล ของ ชาร์ลส์ บี. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ não repúdio ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ não repúdio
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ