nebel ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า nebel ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nebel ใน เยอรมัน

คำว่า nebel ใน เยอรมัน หมายถึง หมอก, เนบิวลา, การกระจาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า nebel

หมอก

noun (in Luft verteilte Wassertröpfchen)

Manche sind im Nebel verborgen, und andere sind Glasklar.
อนาคตบางอย่างเลือนรางในหมอก บางอย่างก็ชัดเจนราวแก้ว

เนบิวลา

noun (astronomisches Objekt)

Im Nebel könnten wir sie vielleicht abhängen.
เราจะได้รับกลับเข้ามาในเนบิวลา บางทีเราอาจจะสูญเสียพวกเขา

การกระจาย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Die Sensoren, die gebraucht werden, können in der Dunkelheit bei Nebel und Regen sehen.
เซนเซอร์เหล่านี้สามารถมองเห็นในที่มืด หมอกควัน และฝนได้
Der Regen war zu Ende und die grauen Nebel und Wolken hatten sich in der Nacht fegte durch den Wind.
พายุฝนได้สิ้นสุดและหมอกเมฆสีเทาและได้รับการกวาดไปในเวลากลางคืน
Als sich der Nebel langsam lichtete, hörte ich plötzlich einen charakteristischen Vogelruf.
ขณะ ที่ ม่าน หมอก ค่อย ๆ จาง ไป ฉับพลัน เสียง นก ร้อง ก็ แว่ว เข้า หู ผม.
Lehi sieht eine Vision vom Baum des Lebens—Er ißt von dessen Frucht und bittet seine Familie, das auch zu tun—Er sieht eine eiserne Stange, einen engen und schmalen Weg und die Nebel der Finsternis, die die Menschen einhüllen—Saria, Nephi und Sam essen von der Frucht, aber Laman und Lemuel weigern sich.
ลีไฮเห็นนิมิตของต้นไม้แห่งชีวิต—ท่านรับส่วนผลของต้นไม้นั้นและปรารถนาให้ครอบครัวท่านทําเช่นเดียวกัน—ท่านเห็นราวเหล็ก, ทางคับแคบและแคบ, และหมอกแห่งความมืดซึ่งปกคลุมมนุษย์—ซาไรยาห์, นีไฟ, และแซมรับส่วนของผล, แต่เลมันกับเลมิวเอลปฏิเสธ.
Um in dieser Wüste zu überleben, wo jährlich nur etwa 10 Millimeter Regen fallen, gewinnen die Käfer ihr Trinkwasser aus dem dichten Nebel, der vom Atlantik ins Landesinnere treibt.
เพื่อ จะ มี ชีวิต รอด อยู่ ได้ ใน ทะเล ทราย ซึ่ง ตาม ปกติ ได้ รับ น้ํา ฝน ประมาณ ปี ละ หนึ่ง เซนติเมตร แมลง ปีก แข็ง ชนิด นี้ เก็บ น้ํา ดื่ม จาก หมอก หนา ทึบ ซึ่ง ถูก พัด มา จาก มหาสมุทร แอตแลนติก.
Der Nebel verfliegt und ich folge der Stimme, die mich führt.
เมื่อหมอกจาง ข้าจะตามเสียงที่นําทางข้า
Manche sind im Nebel verborgen, und andere sind Glasklar.
อนาคตบางอย่างเลือนรางในหมอก บางอย่างก็ชัดเจนราวแก้ว
Rufen Sie den Schülern in Erinnerung, dass in Lehis Vision diejenigen, die sich an der eisernen Stange festhielten, sicher durch die Nebel der Finsternis geführt wurden, welche die Versuchungen des Teufels darstellen (siehe 1 Nephi 12:17).
เตือนนักเรียนว่าในนิมิตของลีไฮ คนที่ยึดราวเหล็กไว้แน่นฝ่าหมอกแห่งความมืด ซึ่งหมายถึงการล่อลวงของมาร ไปอย่างปลอดภัย (ดู 1 นีไฟ 12:17)
Um die abgelegenen Siedlungen zu erreichen, muß das Flugzeug oft bei Wolken und Nebel landen, wovon das Land manchmal tagelang bedeckt ist.
เพื่อ ไป ถึง สถาน ที่ ห่าง ไกล เหล่า นี้ เครื่องบิน มัก ต้อง ร่อน ลง ฝ่า เมฆ และ หมอก ซึ่ง อาจ แผ่ คลุม พื้น แผ่นดิน อยู่ หลาย วัน.
Außerhalb des Nebels können sie nicht atmen.
มันไม่สามารถอยู่นอกหมอกพวกนี้ได้
Schon am Vortag hatte der Nebel die Sextantenmessung der Mittagssonne durch den Kapitän verhindert.
มี หมอก ลง ตั้ง แต่ เมื่อ วัน ก่อน และ ทํา ให้ กัปตัน ไม่ สามารถ บอก ได้ ด้วย ความ แม่นยํา ว่า เรือ ของ เขา อยู่ ที่ ตําแหน่ง ใด ใน ทะเล.
Bei Nacht und Nebel zogen wir hinaus.
เรา ออก ไป กลาง ดึก.
Außerdem verschlechterten Nebel und Regen die Sicht und man konnte viele Gefahren nicht erkennen.
นอก จาก นั้น หมอก และ ฝน ทํา ให้ ทัศนวิสัย ลด ลง และ ทํา ให้ มอง ไม่ เห็น อันตราย ที่ อาจ จะ เกิด ขึ้น.
Wir sollten warten bis der Nebel sich gelegt hat.
เราควรรอจนกว่าหมอกมันจะจางลง
Wir waren auf Forschungsmission im Nebel.
เราอยู่ในภารกิจวิทยาศาสตร์ ภายในเนบิวลา
Man ist der Ansicht, daß die Lebensgeschichte eines Sterns im Innern eines Nebels beginnt.
นัก วิทยาศาสตร์ เชื่อ กัน ว่า เรื่อง ราว ชีวิต ของ ดวง ดาว เริ่ม ต้น ภาย ใน เนบิวลา.
Doch dieser Nebel ist nicht das einzige Überbleibsel.
แต่ มี บาง สิ่ง นอก เหนือ จาก เนบิวลา ที่ ยัง คง เหลือ อยู่.
Aber wir glauben, dass wir auf dieser Wolke sitzen können; wenn wir dort jedoch ankommen, ist da nur Nebel.
แต่เราคิดว่าเราสามารถนั่งบนเมฆ - แต่ถ้าคุณไปที่นั่น ก็เพียงถึงแค่หมอก
Anscheinend nehmen jedoch die Blätter der Welwitschia den morgendlichen Nebel auf, den der Wind regelmäßig von der Küste in die Wüste trägt.
คํา ตอบ ดู เหมือน ว่า เป็น เพราะ ใบ เวลวิตส์เชีย จะ ดูด ซับ หมอก ยาม เช้า ที่ ลม ตาม แนว ชายฝั่ง พัด พา มา ยัง ทะเล ทราย เป็น ประจํา.
Was immer sie tun, bleiben Sie weg vom Nebel.
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น อยู่ให้ห่างจากหมอกพวกนี้
Nun, dann finden Sie etwas, das Nebel aufklärt.
อ้อ คุณหาสิ่งที่จัดการหมอก
Er fühlte sich allein im Zimmer und blickte auf, und es war grau und trübe, die bandagierten Kopf und riesigen blauen Linsen starrte mit einem Nebel von grünen Flecken driften in vor ihnen.
เขารู้สึกว่าอยู่คนเดียวในห้องและมองขึ้นและมีสีเทาและมืดถูก bandaged หัวและเลนส์สีฟ้าขนาดใหญ่ที่จ้องมองเป๋งมีหมอกในจุดสีเขียวดริฟท์ใน ด้านหน้าของพวกเขา
Wir brauchen ein Schiff, dass durch den Nebel navigieren kann.
เราจําเป็นต้องมีเรือมี ความสามารถในการนําเนบิวลา
Wo ist der Londoner Nebel?
เอเดนล่ะ?
" Es ist schon 07. 00 Uhr, " sagte er sich spätestens Anschlagen der Alarmanlage Uhr, " schon 07 Uhr und noch immer ein solcher Nebel. "
" มันแล้ว 07:00" เขาบอกกับตัวเองที่ล่าสุดโดดเด่นของการเตือนภัย นาฬิกา, " แล้ว 07:00 และยังคงเช่นหมอก. "

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nebel ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก