늦다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 늦다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 늦다 ใน เกาหลี

คำว่า 늦다 ใน เกาหลี หมายถึง สาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 늦다

สาย

adjective noun

신청서를 제출하는 시기가 너무 지 않았음을 설명한다.
อธิบาย ว่า ยัง ไม่ สาย เกิน ไป ที่ จะ ยื่น ใบ สมัคร.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

아니, 직장에 었어.
เปล่า ลูกไปทํางานสายน่ะ
운정 중에, 가끔, 뭔가 잘못됐다거나 아니면 너무 었다고 느낄때도 있죠.
ในบางครั้ง ความรู้สึกบอกเราว่ามีสิ่งผิดปกติ หรือไม่ก็รู้สึกตัวช้าเกินไป
스와힐리어는 어도 10세기부터 사용되어 온 것으로 여겨집니다.
เชื่อ กัน ว่า ภาษา สวาฮิลี แต่ เดิม เป็น ภาษา พูด ซึ่ง เริ่ม ใช้ กัน ราว ๆ ศตวรรษ ที่ สิบ.
그날 밤 수전과 제니는 게까지 자지 않고 몇 시간 동안 아담에서부터 아마겟돈에 이르기까지 다양한 성서 주제에 관해 이야기를 나누었습니다.
หลาย ชั่วโมง ตลอด คืน นั้น ซู และ เจนนี ไม่ ได้ นอน แต่ ได้ คุย กัน หลาย เรื่อง เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล ตั้ง แต่ เรื่อง อาดาม ถึง อาร์มาเก็ดดอน เลย ที เดียว.
그녀는 여느 때와 달리 게까지 일하고 있었어요. 호객행위로 받은 벌금을 갚기 위해서였죠.
เธอทํางานจนดึกกว่าปกติ เพื่อที่จะจ่ายค่าปรับจากการเชิญชวน
여호와 하느님께서는 너무 기 전에 당신이 그렇게 하기를 바라십니다.—요한 계시록 18:4.
พระ ยะโฮวา พระเจ้า อยาก ให้ คุณ ถอน ตัว ออก มา ก่อน ที่ ทุก อย่าง จะ สาย เกิน ไป—วิวรณ์ 18:4
저는 어느 날 은 밤 제가 PHP (파일공유프로그램)의 코드를 찼았다는 걸 기억했습니다.
ดิฉันจําได้ว่า ดึกมากคํ่าคืนหนึ่ง ดิฉันไปพบรหัส PHP บางส่วนเข้า
아니면 이미 어서 너무 많은 경쟁자들이 있는 것일까요?
หรือคุณช้าไป มีบริษัทคู่แข่งมากเกินไปหรือไม่
그런가 하면 게 오는 사람들도 있었습니다.
ส่วน คน อื่น ๆ มา สาย.
(아모스 7:1, 2) 아비야는 이때를 가리켜 돌판에 “풀이 돋는 봄”이라고 썼는데, 이 표현은 “은 씨뿌리기”로 번역할 수도 있습니다. 이 시기는 제철에 나는 여러 가지 야채로 만든 맛있는 요리를 즐길 수 있는 때였습니다.
(อาโมศ 7:1, 2) ใน แผ่น จารึก อะบียาห์ เรียก ช่วง เวลา นี้ ว่า “การ เลี้ยง สัตว์ ที่ ทุ่ง หญ้า ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ” หรือ ตาม ที่ มี การ แปล อีก อย่าง หนึ่ง ว่า “การ หว่าน พืช รุ่น หลัง” เป็น ช่วง เวลา ของ อาหาร จาน อร่อย ที่ ทํา จาก พืช ผัก มาก มาย ที่ มี ใน ช่วง นี้.
사람들은 그가 는 것에 관해 농담을 하곤 했습니다.”
ผู้ คน ชอบ ล้อเลียน เรื่อง ที่ เขา มา สาย.”
하지만 이 변화는 벌써 독립을 맞이한 13개의 과거 식민지에는 너무 었습니다.
อย่างไรก็ตาม การเปลี่ยนแปลงนี้สายเกินไป สําหรับอดีตอาณานิคมสิบสามแห่ง ที่ได้ประกาศเอกราชไปแล้ว
이처럼 잠자는 시간이 어지는 현상은 흔히 있는 일이며 십대 중반에서 후반이 되면 사라지는 경향이 있습니다.
การ นอน ช้า ลง นี้ เป็น เรื่อง ธรรมดา และ มัก จะ หาย ไป ใน ช่วง วัยรุ่น ตอน กลาง ถึง ตอน ปลาย.
(계시 18:4) 구원받고자 하는 사람들은 너무 기 전에 거짓 종교에서 나와야 합니다.
(วิวรณ์ 18:4) ผู้ ที่ ต้องการ จะ รอด ชีวิต ต้อง ออก มา จาก ศาสนา เท็จ ก่อน จะ สาย เกิน ไป.
인간은 기 전에 신세계를 이룩하여 그 사태를 막을 수 있는가?
มนุษย์ จะ ตั้ง โลก ใหม่ ขึ้น มา ได้ ทัน กาล ไหม?
아마 오늘 아침에 게 도착할거야 속도를 냈거든
มัน เป็นคําสวดที่ห่วยมาก.
다니엘의 기도는 기대했던 것보다 게 응답되었는데, 그는 여호와의 천사로부터 “네 말이 들으신바 되었[다]”는 보증의 말을 들었다.
ดานิเอล ผู้ ซึ่ง คํา อธิษฐาน ของ ท่าน อาจ ได้ รับ คํา ตอบ ช้า กว่า ที่ ท่าน อาจ ได้ คาด คิด นั้น ได้ รับ การ ทํา ให้ มั่น ใจ จาก ทูต สวรรค์ ของ พระ ยะโฮวา ว่า “คํา ทูล ขอ ของ ท่าน ก็ ทรง ได้ ยิน แล้ว.”
나와 같은 사람들이 너무 기 전에 여호와를 알도록 돕기 위해 여호와의 증인들이 용기 있게 위험을 무릅쓰고 교도소 안까지 들어오고 있다는 내용을 읽으니 참으로 고마운 마음이 듭니다.
ผม รู้สึก ขอบคุณ จริง ๆ ที่ ได้ อ่าน เรื่อง ของ พยาน พระ ยะโฮวา ที่ กล้า เข้า ไป ใน เรือน จํา เพื่อ ช่วย คน อย่าง ผม ให้ รู้ จัก พระ ยะโฮวา ก่อน จะ สาย เกิน ไป.
(마가 7:21, 22; 야고보 1:14, 15) 안타깝게도, 어떤 나쁜 특성이 사람의 행동에 온전히 분명하게 나타낼 때쯤에는 너무 을 수 있습니다.
(มาระโก 7:21, 22; ยาโกโบ 1:14, 15) น่า เสียดาย กว่า จะ เห็น นิสัย ไม่ ดี บาง อย่าง ที่ ปรากฏ ชัด ใน พฤติกรรม ของ คน เรา ก็ อาจ สาย เกิน ไป.
인생에 관해 우리가 아는 것은 대부분 과거를 되짚어 봄으로써 깨우치게 되는 것인데 우리도 알다시피 깨우치고 나면 그때는 이미 죠.
ทุกสิ่งที่เรารู้เกี่ยวกับชีวิตมนุษย์ ได้จากการให้ผู้คนนึกย้อนอดีต และเท่าที่เรารู้ การมองย้อนอดีต มันไม่ได้คมชัด เที่ยงตรง
(고린도 첫째 7:36) 하지만 아비가일이 그런 문제에 관해 생각해 보기에는 때가 너무 었습니다.
(1 โครินท์ 7:36) แต่ สาย เกิน ไป แล้ว สําหรับ อะบีฆายิล ที่ จะ คิด ถึง เรื่อง เหล่า นี้.
또한 아직 할루드에게도 은 일이 아닙니다.
และมันยังไม่สายเกินไปสําหรับเฮลัด
좋지 않은 거에요. 저기 보이는게 날 잡아먹는 포식자인지 잘 모르겠다면, 이미 은거죠.
แย่มากๆ ถ้าคุณไม่แน่ใจว่า นั่นใช่ผู้ล่าหรือไม่ มันก็สายไปเสียแล้ว
습관적으로 는 것은 고용주들에게 나쁜 인상을 줄 수 있으며 다른 사람들에 대한 배려의 부족을 드러내는 것이다
การ มา สาย จน เป็น นิสัย อาจ ทํา ให้ นาย จ้าง ไม่ พอ ใจ และ แสดง ถึง การ ขาด การ คํานึง ถึง ผู้ อื่น
마침내 밤게, 우리는 비에 흠뻑 젖어 춥고 기진 맥진한 채로 한 보조 수용소 문 앞에 도착하였다.
ใน ที่ สุด ตอน ดึก เรา ก็ มา ถึง ประตู ของ ค่าย ย่อย เปียก โชก, หนาว, และ อิดโรย.

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 늦다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา